![PEWA Steinel HS 5140 Operating Instructions Manual Download Page 10](http://html.mh-extra.com/html/pewa/steinel-hs-5140/steinel-hs-5140_operating-instructions-manual_1534033010.webp)
18
19
Dysfonctionnements
Garantie de fonctionnement
Problème
Cause
Remède
Projecteur à détection
sans courant
Problème
Cause
Remède
y
Fusible défectueux,
débranché, câble inter-
rompu
y
Changer le fusible,
commuter l’interrupteur,
vérifier le câble à l’aide
d’un testeur de tension
y
Court-circuit
y
Vérifier le branchement
Le projecteur à détection
ne se commute pas
y
Pendant la journée le ré-
glage crépusculaire est
en position nocturne
y
Régler à nouveau
y
Ampoule défectueuse
y
Echanger ampoule
halogène crayon
y
Interrupteur coupé
y
Commuter
y
Fusible défectueux
y
Changer le fusible,
éventuellement vérifier
le branchement
y
Réglage incorrect de la
zone de détection
y
Régler à nouveau
Le projecteur à détection
ne s’éteint pas
y
Mouvement continu dans
la zone de détection
y
Contrôler le champ,
éventuellement ajuster
à nouveau et masquer
si nécessaire
y
Temporisation sélec-
tionnée trop longue
Le projecteur à détection
s’allume et s’éteint
continuellement
y
Des animaux se dépla-
cent dans le champ de
détection
y
Orienter le détecteur
plus vers le haut ou le
masquer, modifier la zone
ou la masquer
Le projecteur à détection
se déclenche de manière
intempestive
y
Le vent agite les arbres
et les arbustes dans la
zone de détection
y
Modifier le champ et
masquer si nécessaire
y
Détection des voitures
sur la chaussée
y
Modifier le champs,
abaisser le détecteur
y
Modification soudaine de
température due aux in-
tempéries (vent, pluie,
neige) ou à des courants
d’air provenant de venti-
lateurs ou de fenêtres
ouvertes
y
Modifier la zone, dépla-
cer le lieu de montage.
Modification de la portée
de détection du projecteur
y
Changement des tempé-
ratures de l’environne-
ment
y
Par temps froid, réduire
la portée du détecteur en
l’abaissant.
y
Par temps chaud,
le relever.
Ce produit STEINEL a été
fabriqué avec le plus grand
soin. Son fonctionnement et
sa sécurité ont été contrôlés
suivant des procédures
fiables et il a été soumis à un
contrôle final par sondage.
Steinel garantit un état et un
fonctionnement irrépro-
chables. La durée de garan-
tie est de 36 mois et débute
au jour de la vente au
consommateur. Nous remé-
dions aux défauts provenant
d'un vice de matière ou de
construction. La garantie se-
ra assurée à notre discrétion
par réparation ou échange
des pièces défectueuses. La
garantie ne s'applique ni aux
pièces d'usure, ni aux dom-
mages et défauts dus à une
utilisation ou maintenance
incorrectes, ou à l'utilisation
de pièces non homologuées
par le fabricant. Les dom-
mages consécutifs causés à
d'autres objets sont exclus
de la garantie.
La garantie ne s'applique
que si l'appareil non démon-
té est retourné à la station
de service après-vente la
plus proche, dans un embal-
lage adéquat, accompagné
d’une brève description du
défaut et d'un ticket de cais-
se ou d'une facture portant
la date d'achat et le cachet
du vendeur.
Service de réparation :
Le service après-vente de
notre usine effectue égale-
ment les réparations non
couvertes par la garantie ou
survenant après l'expiration
de celle-ci. Veuillez envoyer
le produit correctement em-
ballé à la station de service
après-vente la plus proche.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme à la
- directive basse tension 2006/95/CE
- directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
- directive RoHS 2002/95/CE
Dimensions (H x L x P) :
185 x 170 x 160 mm
Puissance :
max. 500 W/R7s ampoule halogène crayon
Alimentation :
230 – 240 V, 50 Hz
Angle de détection :
140° avec protection au ras du mur
Orientabilité:
180° verticalement vers l'avant et vers l'arrière
Portée :
max. 12 m (stabilisé en température)
Réglage de crépuscularité :
2 – 2 000 lux
Temporisation :
8 s – 35 min
Indice de protection :
IP 54
Classe :
I
Surface projetée du projecteur :
env. 371 m
2
Masse :
1.362 g
Intervalle de température :
-20° C à +50° C
Données techniques
BdalHS 5140_10spr_neu.qxd 26.04.2011 16:22 Uhr Seite 20