background image

Amprobe Europe 

AMPROBE

® 

multitest

Σ

 

- 4 - 

 
English 

Operating Instructions 

 
Thank you for purchasing your AMPROBE

® 

multitest

Σ

 two-pole voltage tester with LCD screen. The device can be used to 

detect DC and AC voltages of between 12 and 690 V, for polarity, phase sequence and throughput testing at up to 500 k

, and 

for FI/RCD tests. The AMPROBE

® 

multitest

Σ

 carries a high protection rating (IP65), making it suitable for use in harsh 

conditions. 
 
Safety Notes: You have selected a device that is designed to offer you a high degree of safety. It conforms to standards DIN 
VDE 0682-401 and IEC/EN 61243-3. In order to ensure that the unit is operated correctly and safely, read these operating 
instructions thoroughly BEFORE operating the device. 
 

The following safety precautions should be observed: 

 

Check the voltage tester for correct functioning immediately before each use (as per VDE specification 0105, part 1), 
by connecting it to a known voltage source (e.g. a 230V power socket). If the indicator shows that one or more 
functions are not working correctly, do not use the device any further, but have it examined by a qualified service 
technician. 

 

Always hold the device by its handles. Avoid touching the probe tips. 

 

Note that all testing for no voltage should be carried out at two poles. 

 

Trouble-free operation is guaranteed at temperatures of between -10°C and +50°C. 

 

Keep the device clean and dry at all times. The casing may be cleaned by wiping with a damp cloth. 

 
General points: Voltages have priority. If no voltage is detected at the probe tips (< 3.0V), the device is in throughput testing 
mode. 
 

1.) Function: 

The device is always activated. 
 

2.) Self testing: 

Hold the probe tips together when carrying out this test. The buzzer on the test device should sound clearly and the display 
should show "Rx/

". If the LED screen is blank or dimly illuminated, the batteries must be replaced. 

 

3.) DC voltage testing: 

When the probe tips are connected to a DC voltage within the nominal voltage range, the reading is displayed in volts and the 
“+” LED indicator lights up. If a negative voltage is detected at probe tip “L1”, a “-” (minus) symbol is displayed. 
 

4.) AC voltage testing: 

When the probe tips are connected to an AC voltage within the nominal voltage range, the reading is displayed in volts and the 
“+~-” LED indicator lights up. 
 

5.) Phase testing: 

Bring one of the probe tips into contact with a conductor, while touching the finger contact located at the back. When a phase 
of min. 100V~ is connected, the „Pol/L1“ LED lights on. 
 

6.) Rotatory field testing: 

Identify a phase conducting wire as described in point 5. Now connect two phase conductors to the probe tips and touch the 
finger contact. If the phase connected to probe tip L2 follows the phase connected to probe tip L1, the phase sequence is right-
handed. The small display indicates “L1”. If this is not the case, there is a left-handed field. The voltage indicator should give a 
reading of approx. 400V.  If “Pol/L1”appears and the only reading is 230V, only one phase conductor is connected. 
 

7.) Continuity testing: 

Bring the probe tips into contact with the conductor, fuse, etc. that is being tested. With resistances of 0-500 k



 the "Rx/

LED lights on and an acoustic signal sounds. 
 
 

8.) FI/RCD trigger test, PE (zero conductor test): 

The AMPROBE

® 

multitest

Σ

 is equipped with an automatic load, which permits the throughput testing of FI/RCD-safety 

switches without triggering. The initial task is to carry out testing between L (phase conductor) and N (zero conductor) (approx. 
5s). With immediate connection, L can be tested against PE (earth/ground). The network voltage is indicated. If this is not so, 
the FI/RCD safety switch is triggered (max. 30mA). 

Summary of Contents for AMPROBE multitest S

Page 1: ...AMPROBE multitest Σ Amprobe Europe GmbH ...

Page 2: ...icher weiter Gerät nur an den Handgriffen anfassen vermeiden Sie die Berührung der Prüfspitzen Prüfungen auf Spannungsfreiheit nur zweipolig durch führen Die Spannungsangaben auf dem Profi LED sind nur Nennwerte Eine einwandfreie Anzeige ist nur im Temperaturbe reich von 10 C 50 C sichergestellt Das Gerät immer trocken und sauber halten Das Ge häuse darf mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Al...

Page 3: ...rien auf die richtige Polarität Hinweis Batterien gehören nicht in den Hausmüll Auch in Ihrer Nähe befindet sich eine Sammelstelle 9 Gewährleistung AMPROBE Europe gewährt auf Material wie Verarbeitung eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum vorausgesetzt das Gerät wurde ordnungsgemäß verwendet und behandelt sowie in seiner Bauweise nicht verändert Sollte Ihr Gerät während der Garantiezeit aufgrund...

Page 4: ... test device should sound clearly and the display should show Rx Ω If the LED screen is blank or dimly illuminated the batteries must be replaced 3 DC voltage testing When the probe tips are connected to a DC voltage within the nominal voltage range the reading is displayed in volts and the LED indicator lights up If a negative voltage is detected at probe tip L1 a minus symbol is displayed 4 AC v...

Page 5: ...them to an approved collection point Declaration of conformity This product is in conformity with standards of low voltage in accordance with the regulations 73 23 EEC 89 336 EEC Fields of application The tool is intended for use in applications as described in the operating instructions only Any other form of usage is not permitted and can lead to accidents or destruction of the device Any misuse...

Page 6: ...icalino e l indicatore visualizzare Rx Ω Se il display LED non dovesse illuminarsi o farlo solo debolmente è necessario sostituire le batterie 3 Controllare la tensione continua Quando si posizionano le punte ad una tensione continua entro un intervallo di tensione nominale la tensione è visualizzata in Volt ed inoltre si illumina il LED Se sulla punta di controllo L1 è presente una tensione negat...

Page 7: ... insieme ai rifiuti domestici Consegnarle ad un centro di raccolta Dicclerazione di conformitè Il prodotto corrisponde alla norma di basse tensione 73 23 CEE e alla EMV 89 336 CEE Campo d implego L apparecchio è progettaio esclusivamente per gil impieghi descritti nelle istruzioni per l uso Un utillizzo diverso è da considerarsi inammissibile e potrebe causare lesioni alle persone e danni all appa...

Page 8: ... la priorité Si les pointes de mesure sont hors tension 3 0V le dispositif se trouve dans le mode Test de continuité 1 Function Le AMPROBE multitestΣ actionner automatique 2 Autotest Pour tester il faut tenir l une des pointes de test contre l autre Le signal sonore doit résonner et l affichage Rx Ω doit être indiqué Si l affichage LED ne s allume pas ou s il ne s allume que faiblement il faut rem...

Page 9: ...rouvant dans la partie basse du boîtier principal de sorte qu il est possible de tirer le couvercle du compartiment de batterie vers le bas Lors de l introduction des nouvelles batteries il faut assurer leur polarité correcte Indication Il est interdit d évacuer les batteries dans les ordures ménagères Dans vos alentours aussi il se trouve un dépôt correspondant Déclaration de conformité Ce produi...

Page 10: ...endiera el display LC o lo hiciera sólo débilmente tendrían que sustituirse las pilas 3 Comprobación de tensión continua Al colocar las puntas de prueba en la escala nominal de una tensión continua se indica un valor en voltios y se enciende adicionalmente el LED Si existe una tensión negativa en la punta de prueba L1 aparecerá un menos antes del valor 4 Comprobación de tensión alterna Al colocar ...

Page 11: ...ién tiene cerca un lugar para depositarlas Declaracion de conformidad Este producto este en conformidad las normas de baja tensión de acuerdo las regulaciones 73 23 CEE 89 336 CEE Campo de aplicacion El aparato ha sido concebido exclusivamente para las aplicaciones descritas en las instrucciones Un empleo diferente al indicado no está permitido y puede dar lugar a accidentes o a la destrucció del ...

Page 12: ...et of slechts zwak oplicht dan moeten de batterijen vervangen worden 3 Gelijkspanning controleren Wanneer de tips van de sonde op een gelijkspanning binnen de nominale spanning aanwezig zijn dan wordt de spanning in Volt aangegeven en bovendien licht de LED op Indien er een negatieve spanning op de tip van de sonde L1 is dan wordt minus voor de waarde weergegeven 4 Wisselspanning controleren Bij h...

Page 13: ...en niet met het huisvuil meegegeven worden Ook bij u in de buurt bevindt zich een verzamelplaats Verklaring Richtlinen Het produkt voldoet ann de laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG en de EMV richtlijn 89 336 EWG Toepassingsgebied Het apparaat is alleen voor de toepassingen besternd die in de bebruiksaanwijzing beschreven zijn Elk ander gebruik is niet toegestaan en kann tot ongevalien of beschadigin...

Reviews: