PEUGEOT ENERGYSCROLL-405VLB User Manual Download Page 19

1 - Objet de la garantie :

La garantie porte exclusivement sur les vices de 

fabrication ou les vices de matières.

Elle nous oblige à l’échange ou à la réparation des 

pièces reconnues hors d’usage.

2 - Durée de la garantie :

La garantie est de 24 mois à dater de la livraison du 

matériel à l’utilisateur (facture ou ticket de caisse à 

fournir).

Les échanges ou réparations faites au titre de la 

garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger 

celle-ci.

Les frais de port ALLER sont à la charge de l’utilisa-

teur.

3 - Réserves :

La garantie ne s’applique en aucun cas aux répa-

rations effectuées en dehors de nos réparateurs 

agréés.

En aucun cas, durant la période de garantie, le ma-

tériel ne devra être démonté.

1 - Doel van de garantie:

De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri-

cagefouten of gebreken in materialen.

Het dwingt ons om uit te wisselen of reparatie van 

erkende onbruikbare onderdelen.

2 - Duur van de garantie:

De garantie bedraagt 24 maanden vanaf de leve-

ring van apparatuur voor de gebruiker (factuur of 

kassabon te verstrekken).

De uitwisseling of reparaties onder garantie niet te 

verlengen.

GO verzendkosten zijn voor rekening van de gebrui-

ker.

3 - Reserves:

De garantie geldt niet in alle reparaties die buiten 

onze goedgekeurd reparateurs.

In ieder geval gedurende de garantie, moet het ma-

teriaal worden verwijderd.

1 – Scope of the warranty :

The warranty shall only apply to manufacturing 

defects or material defects.

We are obliged to exchange or repair parts that are 

identified as being unusable

2 – Lifetime warranty :

The warranty shall be valid for 24 months from the 

delivery date of the equipment to the user (invoice 

or till receipt must

be provided).

Exchanges or repairs carried out under the war-

ranty shall not extend the original warranty period.

The user shall be responsible for original shipping 

charges.

3 – Reservations :

The warranty shall not under any circumstances 

cover repairs carried out by a non-authorised repai-

rer.

The equipment should not be dismantled under 

any circumstances during the warranty period.

1 - Objeto de la garantía:

La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri-

cación o defectos en los materiales.

Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas 

fuera de servicio reconocido.

2 - Duración de la garantía:

La garantía es de 24 meses a partir de la entrega 

de equipos para el usuario (factura o recibo que se 

den).

Los intercambios o reparaciones bajo garantía no 

tendrá que prolongarse.

GO gastos de envío correrán a cargo del usuario.

3 - Reservas:

La garantía no se aplica en todas las reparaciones 

realizadas fuera de nuestros talleres de reparación 

autorizados.

En cualquier caso, durante el período de garantía, el 

material debe ser removido.

BON DE GARANTIE

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIEKAART

1 - Finalidade da garantia:

A garantia só relacionar com defeitos de fabricação 

ou defeitos em materiais.

Ela nos obriga a troca ou reparo de peças inser-

víveis reconhecidos.

2 - Duração da Garantia:

A garantia é de 24 meses a partir da entrega de 

equipamentos para o usuário (factura ou recibo a 

ser fornecido).

Trocas ou reparos sob a garantia não terá que pror-

rogá-la.

GO porte serão custeadas pelo usuário.

3 - Reservas:

A garantia não se aplica a quaisquer reparos feitos 

fora das nossas oficinas aprovadas.

Em qualquer caso, durante o período de garantia, o 

material deve ser removido.

1 - Oggetto della garanzia:

La garanzia si riferisce esclusivamente alla difetti di 

fabbricazione o difetti nei materiali.

Ci costringe a scambio o la riparazione di parti inu-

tilizzabili riconosciuti.

2 - Durata della garanzia:

La garanzia è di 24 mesi dalla consegna delle attrez-

zature per l’utente (fattura o ricevuta da fornire).

Scambi o riparazioni in garanzia non sarà necessa-

rio prolungarla.

GO spese di spedizione sono a carico dell’utente.

3 - Riserve:

La garanzia non si applica in tutte le riparazioni ef-

fettuate al di fuori dei nostri riparatori autorizzati.

In ogni caso, durante il periodo di garanzia, il mate-

riale deve essere rimosso.

CARTÃO DE GARANTIA

GARANZIA

WARRANTY

TARJETA DE GARANTÍA

Date d’achat

Référence machine

Cachet du distributeur

Datum van aankoop

Machine verwijzing

Dealer stempel

Fecha de compra

Referencia de máquina

Comerciante de sellos

Data da compra

Referência da máquina

Selo Revendedor

Data di acquisto

riferimento macchina

Timbro del rivenditore

Purchase date

Machine code

Distributor’s stamp

MPO - 192, avenue Yves Farge  - 37700 St PIERRE des CORPS - FRANCE - Tél : 02 36 16 71 44 - Fax : 02 36 16 71 40

132165-Manual-A.indd   19

13/02/14   18:06:32

Summary of Contents for ENERGYSCROLL-405VLB

Page 1: ...anual tradução do manual original Handboek Vertaling van het oorspronkelijke Manuel d utilisation Notice originale Scie à chantourner à variateur Scroll saw with variable speed Sierra de contornear con variador Serra de rodear com variador Sega da traforo a variatore Figuurzaagmachine met toerenregeling EN ES IT PT NL FR 132165 Manual A indd 1 13 02 14 18 06 21 ...

Page 2: ...t en inclinaison il doit être au plus près de la pièce à couper EN Machine is equiped with screen shield to avoid injuries on user Use glasses protection too This screen is adjustable and can be tilted It must be close to the piece 01 15 16 17 14 12 12 11 09 10 08 18 07 06 05 04 03 02 13 FIG A Description et repérage des organes de la machine 132165 Manual A indd 2 13 02 14 18 06 22 ...

Page 3: ...hangement de la lame Replacement of the blade Cambio de hoja Substituiçao de laminal Sostituzionz della lama De drijfriemen vervangen A C E B D F G 16 16 16 03 11 11 11 132165 Manual A indd 3 13 02 14 18 06 24 ...

Page 4: ...cidade variável Variatore de velocità On off Aan uit en variabele snelheid Bascule de la table à 45 Tilting the table at 45 Mudar de mesa em 45 Passare da tavolo a 45 Overschakelen van tafel tot 45 FIG C FIG D 01 02 09 08 08 14 132165 Manual A indd 4 13 02 14 18 06 25 ...

Page 5: ...Entretien Maintenance Mantenimiento Manutenção Manutenzione Onderhoud FIG E 05 18 132165 Manual A indd 5 13 02 14 18 06 26 ...

Page 6: ...Entretien Maintenance Mantenimiento Manutenção Manutenzione Onderhoud FIG F 13 132165 Manual A indd 6 13 02 14 18 06 27 ...

Page 7: ...as Compartiment de rangement Charbons Etau réglable Poignée de transport Clé Allen 3 lames 2x15 18 Tpi Buse d aspiration 35 mm Fixing holes Fixinf of top and bottom blade Blade storage compartment Brush cover Adjustable clamp Carry handle Allen key 3 blades 2x15 18 Tpi Dust blower nozzle 35 mm 01 01 02 02 03 03 04 04 05 05 06 06 07 07 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 08 08 09 09 17 17 18 ...

Page 8: ...imiento de almacenamiento Carbones Abrazadera ajustable Manejar Llave Allen 3 hojas de 2x15 18 Tpi Salida de succión 35 mm Orifícios de fixação Monta a lâmina superior e inferior Compartimento de armazenamento Carvões Grampo ajustável Manusear Chave Allen 3 lâminas 2x15 18 Tpi Saída de sucção 35 mm 01 01 02 02 03 03 04 04 05 05 06 06 07 07 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 08 08 09 09 17 1...

Page 9: ...no portaoggetti carboni Fascetta regolabile Maneggiare Chiave allen 3 lame 2x15 18 Tpi Polvere di aspirazione 35 mm bevestigingsgaten Fixinf van boven en onderkant blad Blade opbergvak kolen opslag verstelbare klem draaggreep inbussleutel 3 mesjes 2x15 18 TPI Stof zuigmond 35 mm 01 01 02 02 03 03 04 04 05 05 06 06 07 07 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 08 08 09 09 17 17 18 18 FIG A FIG A ...

Page 10: ...nnis tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen This product is not intended for use by persons including children with physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless ...

Page 11: ... Določena jakost Prędkość na biegu jałowym Консумирана мощност Teho Määratud võimsus Angiven effekt Nustatyta galia Anført styrke Noteiktā jauda Putere de lucru Tension et fréquence assignée Заданное напряжение и частота 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekansı Spannung und Frequenz Stanovené napětí a frekvence Tensión y frecuencia fijada Stanovené napätie a frekvencia T...

Page 12: ...protecţie auz Porter un masque anti poussière Наденьте респиратор X Wear a dust mask Toza karşı maske takın Staubschutzmaske tragen Používejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protección contra el polvo Noste ochrannú masku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere Utilizar uma máscara anti poeira Draag een stofmasker Viseljen porvédő maszkot χρήση προστατευτική µάσκα Nositi...

Page 13: ...rmación al municipio par conocer el centro más cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos IT Riciclaggio dei rifiuti Gli apparecchi i loro accessori ed imballaggi devono essere sottoposti ad un processo di riciclaggio appropriato In conformità con le direttive europee 2002 96 CE e 91 157 CEE i componenti di un prodotto devono essere separati rac colti riciclati o smaltiti in conformità c...

Page 14: ... dohoda Conforme alle norme CE Conforme às normas CE Voldoet aan de EG normen evropska ustreznost európai megfelelőség Zgodność z normami CE Съответствие с европейските норми EU standardien mukainen Euroopa Liidu vastavusmärk EU standardien mukainen Europinių normų atitikima Overholder EU standarderne Atbilstība Eiropas standartiem Conform cu normele europene Poids Вес 14 00 kg Weight Ağırlık Gewi...

Page 15: ...ure level Akustik basınç seviyesi Schalldruckpegel Hladina akustického tlaku Nivel de presión acústica Hladina akustického tlaku Livello di pressione acustica Nível de pressão acústica Niveau akoestische druk A hangnyomás szintje Nivo akustičnega pritiska Poziom mocy akustycznej Равнище на акустично налягане Käytä kuulosuojaimia Helirõhu nivoo Ljudtrycksnivå Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akusti...

Page 16: ...EnergyScroll 405VLB 132165 Manual A indd 16 13 02 14 18 06 31 ...

Page 17: ...hiare che Declares that Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e está em conformidade com as normas CE È conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC 211 65 EU EN61029 1 2009 A11 06 42 EC Annex I 05 06 ZEK01 4 08 11 11 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997...

Page 18: ...Plaques signalétiques naamplaatjes placas de identificación placas de identificação targhette machine labels 132165 Manual A indd 18 13 02 14 18 06 32 ...

Page 19: ... obliga a cambiar o reparación de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duración de la garantía La garantía es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los intercambios o reparaciones bajo garantía no tendrá que prolongarse GO gastos de envío correrán a cargo del usuario 3 Reservas La garantía no se aplica en todas las reparaciones realizadas fu...

Page 20: ...Avenue YVES FARGE 37700 St Pierre des Corps France RCS Tours 539 845 594 SAS au capital de 500 000 Tel 00 33 0 2 36 16 71 46 Fax 00 33 0 2 36 16 71 40 Email mpo mpoutillage net 132165 Manual A indd 20 13 02 14 18 06 32 ...

Reviews: