PEUGEOT EnergySaw-210SL2 Using Manual Download Page 20

01

  Cárter de protección

02

  Interruptor

03

  Carbones

04

  Orientación de la mesa

05

  Bloqueo de la mesa

06

  Tope de longitud

07

  Cárcel

08

  Graduación de la mesa

09

  Láser

10

  Inclinación de la cabeza

11

  Ajuste angular del tope 45°/ 90°

12

  Función radial

13

  Extensiones de la mesa

01

  Montaje de la bolsa para el polvo

02

  Montaje de los topes y extensiones

03

  Montaje de los tornillos de sujeción

04

  -

05

  _

01

  Ajuste del corte a 90°

02

  Ajuste del corte a 45°

03

  Ajuste del Láser

01

  No utilizar las sierras de ingletes para cortar leña 

de calefacción

02

  No ejercer fuerza en la máquina

03

 Es preferible conectar su máquina a un aspirador para 

colectar la mayor cantidad posible de polvo

01

  Cambio de hoja

02

  Cambio de los carbones.

01

  Desbloqueo de la máquina

02

  Orientación de la mesa

03

  Inclinación de la cabeza

04

  Cómo realizar un corte

05

  Cómo servirse de la función radial

06

  Encender el láser

07

  Utilización de los topes de longitud

08

  Sujetar la pieza que se tiene que cortar

ES

Descripción y localización de los elementos

Contenido del cartón

Ensamblaje de la máquina

Funcionalidad de la máquina

Configuración de la máquina

Asesoramiento, recomendaciones y mantenimiento

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

Sustitución de consumibles

01

  Carter di protezione

02

  Interruttore

03

  Carboni

04

  Orientamento del piano

05

  Blocco del piano

06

  Finecorsa di lunghezza

07

  Morsetti

08

  Graduazione del piano

09

  Laser

10

  Inclinazione della testa

11

  Regolazione angolare del finecorsa 45°/ 90°

12

  Funzione radiale

13

  Estensioni del tavolo

01

  Montaggio del sacco per polvere

02

  Montaggio dei finecorsa e delle estensioni

03

  Montaggio dei morsetti di serraggio

04

  -

05

_

01

  Regolazione del taglio a 90°

02

  Regolazione del taglio a 45°

03

  Regolazione del laser

01

  Non usare la sega per tagli obliqui per tagliare

la legna da ardere

02

  Non forzare sulla macchina

03

  Si consiglia di collegare la macchina ad un

aspiratore per raccogliere il massimo della polvere

01

  Cambiare la lama

02

  Cambiare i carboni

01

  Sblocco della macccina

02

  Orientamento del piano

03

  Inclinazione della testa

04

  Come fare un taglio

05

  Come usare la funzione radiale

06

  Accensione del laser

07

  Utilizzazione dei finecorsa di lunghezza

08

  Mantenere un pezzo da tagliare

IT

Descrizione e localizzazione degli organi

Contenuto della scatola

Assemblaggio della macchina

Funzionalità della macchina

Impostazioni della macchina

Manutenzione, raccomandazioni e consigli 

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

Sostituzione dei consumabili

132031-Manual-B.indd   20

13/12/2017   17:20

Summary of Contents for EnergySaw-210SL2

Page 1: ...ncatrice radiale Sliding electric mitre saw USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual origin...

Page 2: ...vaux que vous souhaitez entreprendre The more teeth the blade has the finer the cut The radial function if your machine has it means that you can cut wider pieces for example parquet strips shuttering...

Page 3: ...02 12 14 09 11 08 07 13 06 13 10 01 03 06 07 05 04 FIG A B 132031 Manual B indd 3 13 12 2017 17 19...

Page 4: ...Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 3 07 13 x2 x2 x2 x2 x2 FIG C X2 132031 Manual B indd 4 13 12 2017 17 19...

Page 5: ...ens es de mesa Montaggio delle prolunghe Mounting the table extensions R p ter l op ration pour l autre c t Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a opera o para o outro lado...

Page 6: ...rit anti basculement Anti kantelmechanisme Antivuelco Mecanismo anti tombamento Meccanismo anti ribaltamento Anti tipping mechanism 15 FIG D R p ter l op ration pour l autre c t Herhaal dit voor de an...

Page 7: ...he head a Tirer le loquet de d verrouillage Trek aan de ontgrendeling Tire del pestillo de liberaci n Puxe a trava de libera o Tirare il fermo di rilascio Pull the release latch b 03 Verrouillage Verg...

Page 8: ...02 D verrouillage du plateau Ladevergrendeling Bloqueo de bandeja Bandeja de bloqueio Blocco del vassoio Unlock FIG E 132031 Manual B indd 8 13 12 2017 17 19...

Page 9: ...son de la t te gauche Head tilt links Inclinaci n de la cabeza hacia la izquierda A inclina o da cabe a para a esquerda Inclinare la testa a sinistra Head tilt left FIG E 132031 Manual B indd 9 13 12...

Page 10: ...2 Druk op de schakelaar 1 2 Pulse el interruptor 1 2 Pressione o bot o 1 2 Premete l interruttore 1 2 Press the switch 1 2 Interrupteur pour gaucher et droitier Schakel links en rechtshandig Cambiar...

Page 11: ...nctie verhoogde snijcapaciteit Funci n Radial mayor capacidad de corte Fun o radial o aumento da capacidade de corte Funzione radiale aumento della capacit di taglio Radial function increased cutting...

Page 12: ...udido Espere la parada completa antes de volver a subir la hoja de la cabeza de la m quina lentamente Segure firmemente a pe a Abaixando a cabe a lentamente e viu ali peda o de madeira a uma velocidad...

Page 13: ...en groovende Ajustar el calibre de profundidad para realizar el ranurado Ajustar o medidor de profundidade para realizar grooving Regolazione del misuratore di profondit per eseguire scanalature Adjus...

Page 14: ...ione della battuta 45 Adjustment of the 45 stop Effectuer le r glage l aide d une querre Verstel met een hoekbeugel Ajuste con un soporte angular Ajuste com um suporte angular Regolare con una staffa...

Page 15: ...ere la vite Don t remove the screw Toujours s assurer que la machine est d branch e du secteur avant d effectuer toute op ration Zich nog steeds wordt ervan overtuigen dat het bekokstooft uitgeschakel...

Page 16: ...4 40 T 801333 Lame 24 dents pastilles de carbure Blade 24 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja de 24 dientes de carburo de insertos Insere l mina de 24 dentes de metal duro 24 T blade Lama 4 denti 801...

Page 17: ...Transporte da m quina Il trasporto della macchina Transportation of the Machine x4 Fixation de l ensemble Vaststelling van de draaibank Fijaci n del torno Fixa o do Torno Fissaggio del tornio Fixing...

Page 18: ...ement et avant tout nouveau travail Leeg de stofzak regelmatig en voordat een nieuw werk Vac e la bolsa de polvo con regularidad y antes de cualquier nuevo trabajo Esvazie o saco de p regularmente e a...

Page 19: ...01 Do not use mitre saws for cutting firewood 02 Do not push too hard on the machine 03 It is better to hook your machine up to a vacuum cleaner in order to collect as much dust as possible 01 Change...

Page 20: ...iento FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Sustituci n de consumibles 01 Carter di protezione 02 Interruttore 03 Carboni 04 Orientamento del piano 05 Blocco del piano 06 Finecorsa di lunghezza 07 Mor...

Page 21: ...01 Beschermmantel 02 Schakelaar 03 Koolborstels 04 Richting van de plaat 05 Vergrendeling van de plaat 06 Lengteaanslag 07 Blokkeerinrichting 08 Plaatgradering 09 Laser 10 Hoek van de kop 11 Hoekverst...

Page 22: ...consid r es en prenant en compte les incertitudes d clar es Du local et de l installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acoustique est plus feutr e Evitez les pi ces vide grande r sonnance P...

Page 23: ...CE Conforme alle norme CE Conforms to EC standards Danger X Gevaar Peligro Perigo Pericolo Danger Lire les instructions avant usage X Lees voor het gebruik de instructies L ase las instrucciones antes...

Page 24: ...l municipio par conocer el centro m s cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos PT Reciclagem do lixo As ferramentas acess rios e suas embalagens devem seguir um canal de reciclagem adaptad...

Page 25: ...EnergySaw 210SL2 132031 132031 Manual B indd 25 13 12 2017 17 20...

Page 26: ...MINACION LED ILUMINACION LED ILUMINACION LED 132031 Sticker 08 A Eclairage LED indd 1 26 10 2017 09 00 0 15 30 31 6 22 5 3 1 6 2 2 5 45 15 3 0 4 5 Plateau index orientab l e 9 0 Adjustable pre setted...

Page 27: ...clare par la pr sente que Verklaart hiermede dat Declara por la presente que Declara pela presente que Dichiare che Declares that PEUGEOT OUTILLAGE 192 Avenue Yves Farge 37700 St PIERRE des CORPS FRAN...

Page 28: ...ambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los in...

Reviews: