
Attention : pas inversé.
Dévisser dans le sens des aiguilles
d’une montre
Waarschuwing: omgekeerde schroefdraad.
Schroef in de richting van de klok mee.
Advertencia: rosca invertida.
Tornillo en la dirección de las agujas del reloj.
Aviso: rosca inversa. Parafuso no sentido dos
ponteiros do relógio.
Attenzione: filetto inverso.
Avvitare in direzione oraria.
Warning: reverse thread.
Screw in the direction of clockwise.
01
Ne pas enlever la vis
Draai de schroef
Niet te verwijderen
No retire el tornillo
Não retire o parafuso
Non rimuovere la vite
Don’t remove the screw
Toujours enlever la batterie pour éviter une mise en marche accidentelle
avant d’effectuer toute opération.
Verwijder altijd de batterij om te voorkomen dat er per ongeluk alvorens om het even welke verrichting te doen.
Retire siempre la batería para evitar la puesta en marcha accidental antes de realizar cualquier operación.
Retire sempre a bateria para evitar o arranque acidental antes de fazer qualquer operação.
Rimuovere sempre la batteria per evitare l’avvio accidentale prima di fare qualsiasi operazione.
Always remove the battery to prevent accidental start-up before doing any operation.
Blocage d’arbre
Asvergrendeling
Bloqueo del eje
Bloqueio do veio
Bloccaggio d’albero
Arbor lock
FIG. G
250402-Manual-A.indd 17
250402-Manual-A.indd 17
26/06/2020 12:31
26/06/2020 12:31