background image

1 - Objet de la garantie :

La garantie porte exclusivement sur les vices de 

fabrication ou les vices de matières.

Elle nous oblige à l’échange ou à la réparation des 

pièces reconnues hors d’usage.

2 - Durée de la garantie :

La garantie est de 36 mois à dater de la livraison du 

matériel à l’utilisateur (facture ou ticket de caisse à 

fournir).

Les échanges ou réparations faites au titre de la 

garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger 

celle-ci.

Les frais de port ALLER sont à la charge de l’utilisa-

teur.

3 - Réserves :

La garantie ne s’applique en aucun cas aux répa-

rations effectuées en dehors de nos réparateurs 

agréés.

En aucun cas, durant la période de garantie, le 

matériel ne devra être démonté.

1 - Doel van de garantie:

De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri-

cagefouten of gebreken in materialen.

Het dwingt ons om uit te wisselen of reparatie van 

erkende onbruikbare onderdelen.

2 - Duur van de garantie:

De garantie bedraagt 36 maanden vanaf de leve-

ring van apparatuur voor de gebruiker (factuur of 

kassabon te verstrekken).

De uitwisseling of reparaties onder garantie niet te 

verlengen.

GO verzendkosten zijn voor rekening van de gebrui-

ker.

3 - Reserves:

De garantie geldt niet in alle reparaties die buiten 

onze goedgekeurd reparateurs.

In ieder geval gedurende de garantie, moet het 

materiaal worden verwijderd.

1 – Scope of the warranty :

The warranty shall only apply to manufacturing 

defects or material defects.

We are obliged to exchange or repair parts that are 

identified as being unusable

2 – Lifetime warranty :

The warranty shall be valid for 36 months from the 

delivery date of the equipment to the user (invoice 

or till receipt must

be provided).

Exchanges or repairs carried out under the war-

ranty shall not extend the original warranty period.

The user shall be responsible for original shipping 

charges.

3 – Reservations :

The warranty shall not under any circumstances 

cover repairs carried out by a non-authorised repai-

rer.

The equipment should not be dismantled under 

any circumstances during the warranty period.

1 - Objeto de la garantía:

La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri-

cación o defectos en los materiales.

Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas 

fuera de servicio reconocido.

2 - Duración de la garantía:

La garantía es de 36 meses a partir de la entrega 

de equipos para el usuario (factura o recibo que se 

den).

Los intercambios o reparaciones bajo garantía no 

tendrá que prolongarse.

GO gastos de envío correrán a cargo del usuario.

3 - Reservas:

La garantía no se aplica en todas las reparaciones 

realizadas fuera de nuestros talleres de reparación 

autorizados.

En cualquier caso, durante el período de garantía, el 

material debe ser removido.

BON DE GARANTIE

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIEKAART

1 - Finalidade da garantia:

A garantia só relacionar com defeitos de fabricação 

ou defeitos em materiais.

Ela nos obriga a troca ou reparo de peças inser-

víveis reconhecidos.

2 - Duração da Garantia:

A garantia é de 36 meses a partir da entrega de 

equipamentos para o usuário (factura ou recibo a 

ser fornecido).

Trocas ou reparos sob a garantia não terá que pror-

rogá-la.

GO porte serão custeadas pelo usuário.

3 - Reservas:

A garantia não se aplica a quaisquer reparos feitos 

fora das nossas oficinas aprovadas.

Em qualquer caso, durante o período de garantia, o 

material deve ser removido.

1 - Oggetto della garanzia:

La garanzia si riferisce esclusivamente alla difetti di 

fabbricazione o difetti nei materiali.

Ci costringe a scambio o la riparazione di parti inu-

tilizzabili riconosciuti.

2 - Durata della garanzia:

La garanzia è di 36 mesi dalla consegna delle attrez-

zature per l’utente (fattura o ricevuta da fornire).

Scambi o riparazioni in garanzia non sarà necessa-

rio prolungarla.

GO spese di spedizione sono a carico dell’utente.

3 - Riserve:

La garanzia non si applica in tutte le riparazioni ef-

fettuate al di fuori dei nostri riparatori autorizzati.

In ogni caso, durante il periodo di garanzia, il mate-

riale deve essere rimosso.

CARTÃO DE GARANTIA

GARANZIA

WARRANTY

TARJETA DE GARANTÍA

Date d’achat

Référence machine

Cachet du distributeur

Datum van aankoop

Machine verwijzing

Dealer stempel

Fecha de compra

Referencia de máquina

Comerciante de sellos

Data da compra

Referência da máquina

Selo Revendedor

Data di acquisto

riferimento macchina

Timbro del rivenditore

Purchase date

Machine code

Distributor’s stamp

MPO - 192 Avenue Yves Farge  - 37700 St. PIERRE-des-CORPS - FRANCE - Tél. : 02 36 16 71 44 - Fax : 02 36 16 71 40

150720-Manual-C.indd   23

150720-Manual-C.indd   23

10/02/2020   16:57

10/02/2020   16:57

Summary of Contents for EnergySand-225

Page 1: ...0 PEUGEOT OUTILLAGE USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBOEK Vertaling...

Page 2: ...11 04 01 03 x 2 225 mm A 80 100 120 150 180 240 x 6 x 1 02 05 07 05 11 02 04 38 mm L 1 4 m FIG A 150720 Manual C indd 2 150720 Manual C indd 2 10 02 2020 16 57 10 02 2020 16 57...

Page 3: ...ci n Trava de libera o Fermo di rilascio Release latch b 01 Montage de la machine Montage van de machine M quina de montaje M quina de montagem Macchina di montaggio Mounting the machine FIG B 150720...

Page 4: ...occo sbloccare il manico telescopico Locking unlocking the telescopic handle Ne pas d passer la limite grav e sur le tube Neem niet meer dan de limiet gegraveerd op de buis No exceda el l mite de grab...

Page 5: ...entificatie van onregelmatigheden LED de luz La luz de pastoreo permite la r pida identificaci n de irregularidades LED O pastoreio luz permite a r pida identifica o de irregularidades LED La luce rad...

Page 6: ...04 FIG B 150720 Manual C indd 6 150720 Manual C indd 6 10 02 2020 16 57 10 02 2020 16 57...

Page 7: ...acuum cleaner for drywalls Ontstoppen stofzuiger voor droge muren aspiradora desobstrucci n de las paredes secas aspirador desobstru o de paredes secas aspirapolvere unclogging per muri a secco OPTION...

Page 8: ...place Carter enlev Carter verwijderd Carter eliminado Carter removido Carter rimosso Removed carter Zone travaill e Werkgebied rea de trabajo rea de trabalho Area di lavoro Finished area Zone travaill...

Page 9: ...e la cabeza para adaptarse a todo tipo de superficies paredes techos ticos Incline a cabe a para caber todos os tipos de superf cies paredes tectos s t os Inclinare la testa per adattarsi a tutti i ti...

Page 10: ...desconectada antes efectuar cualquier operaci n Sempre assegurar se que a m quina desligada antes de efectuar qualquer opera o Sempre assicurarsi che la macchini staccato prima di effettuare ogni ope...

Page 11: ...dant une minute pour pouvoir tester compl tement les accessoires Ne posez pas I appareil tant qu il n est pas compl tement arr t d faut vous perdrez le contr le de I appareil Nettoyez r guli rement l...

Page 12: ...edienen De set op maximale snelheid voor een minuut om volledig te testen de accessoires Gebruik apparaat niet tot het volledig tot stilstand is gekomen Anders zult u de controle over het apparaat ver...

Page 13: ...y operar el conjunto a velocidad m xima durante un minuto con el fin de probar completamente los accesorios No coloque aparato hasta que se haya detenido completamente De lo contrario perder el contr...

Page 14: ...la massima velocit per un minuto per testare pienamente gli accessori Non collocare apparecchio solo quando completamente fermo In caso contrario si perde il controllo dell unit Pulire il dispositivo...

Page 15: ...positivo e operar O conjunto velocidade m xima por um minuto a fim de testar plenamente os acess rios N o coloque aparelho at que ele parou completamente Caso contr rio voc vai perder o controle da un...

Page 16: ...erate The set at maximum speed for one minute in order to fully test the accessories Do not place appliance until it has completely stopped Otherwise you will lose control of the unit Clean the orific...

Page 17: ...ocit a vuoto No load speed NIVEAU SONORE D EMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste op rateur 87 dB Incertitude 3 Puissance acoustique LWA 98 dB Incertitude 3 Valeurs d termin es suivant le code...

Page 18: ...s curit Porter un masque anti poussi re Porter une protection auditive porter des gants X Schutzbrille tragen Staubschutzmaske tragen Geh rschutz tragen Handschuhe tragen Draag een veiligheidsbril Dra...

Page 19: ...CENTRO M S CERCANO APTO PARA RECICLAR O RECOGER DICHOS RESIDUOS PT RECICLAGEM DO LIXO AS FERRAMENTAS ACESS RIOS E SUAS EMBALAGENS DEVEM SEGUIR UM CANAL DE RECICLAGEM ADAPTADO CONFORME MENTE S DIRETIV...

Page 20: ...EnergySand 225 150720 Manual C indd 20 150720 Manual C indd 20 10 02 2020 16 57 10 02 2020 16 57...

Page 21: ...9 2017 11 13 EnergySand 225 150720 Sticker B 05 Bandes indd 1 06 09 2017 14 36 EnergySand 225 150720 Sticker B 05 Bandes indd 2 06 09 2017 14 36 225 mm 810 W Ponceuse sp ciale pl tre EnergySand 225 Ec...

Page 22: ...st conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e est em conformidade com as normas CE conforme alle direttive...

Page 23: ...aci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 36 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los intercambios o r...

Reviews: