PEUGEOT EnergyBrush-1500 Using Manual Download Page 21

1 - Objet de la garantie :

La garantie porte exclusivement sur les vices de fabrication ou les 

vices de matières.

Elle nous oblige à l’échange ou à la réparation des pièces reconnues 

hors d’usage.

2 - Durée de la garantie :

La garantie est de 24 mois à dater de la livraison du matériel à l’utili-

sateur (facture ou ticket de caisse à fournir).

Les échanges ou réparations faites au titre de la garantie ne peuvent 

avoir pour effet de prolonger celle-ci.

Les frais de port ALLER sont à la charge de l’utilisateur.

3 - Réserves :

La garantie ne s’applique en aucun cas aux réparations effectuées en 

dehors de nos réparateurs agréés.

En aucun cas, durant la période de garantie, le matériel ne devra être 

démonté.

1 - Rozsah záruky:

Záruka se vztahuje pouze na výrobní vady nebo materiálové 

vady.

Jsme povinni vyměnit nebo opravit příslušný díl nebo stroj.

2 - Doživotní záruka:

Záruka je platná 24 měsíců ode dne prodeje.

Výměny nebo zásahy provedené v rámci záruky zákazníkem 

naši odpovědnost vylučují.

Uživatel hradí přepravní poplatky.

3 - Rezervace:

Záruka  se  za  žádných  okolností  nevztahuje  na  opravy 

prováděné neautorizovaným servisním technikem.

Zařízení nesmí být během záruční doby demontováno za 

žádných okolností. Všechny opravy svěřte autorizovanému 

servisu.

1 - Rozsah záruky:

Záruka sa vzťahuje len na výrobné chyby alebo materiálové 

vady.

Sme povinní vymieňať či opravit příslušný diel.

2 - Doživotná záruka:

Záruka je platná 24 mesiacov od dátumu prevzatia zákazní-

kom.

Výmeny alebo zásahy vykonávané v rámci záruky zákazní-

kom našu odpovednosť vylučujú.

Užívateľ hradí  prepravné poplatky.

3 - Rezervácie:

Záruka nie je za žiadnych okolností nevztahuje na opravy 

preváděné neautorizovaným servisným technikom.

Zariadenie nesmie byť za žiadnych okolností počas záručnej 

doby  demontovné. Všetky opravy musia byť prevedené 

autorizovaným servisom.

1 - Doel van de garantie:

De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabricagefouten of 

gebreken in materialen.

Het dwingt ons om uit te wisselen of reparatie van erkende onbruik-

bare onderdelen.

2 - Duur van de garantie:

De garantie bedraagt 24 maanden vanaf de levering van apparatuur 

voor de gebruiker (factuur of kassabon te verstrekken).

De uitwisseling of reparaties onder garantie niet te verlengen.

GO verzendkosten zijn voor rekening van de gebruiker.

3 - Reserves:

De garantie geldt niet in alle reparaties die buiten onze goedgekeurd 

reparateurs.

In ieder geval gedurende de garantie, moet het materiaal worden 

verwijderd.

1 – Scope of the warranty :

The warranty shall only apply to manufacturing defects or material 

defects.

We are obliged to exchange or repair parts that are identified as 

being unusable

2 – Lifetime warranty :

The warranty shall be valid for 24 months from the delivery date of 

the equipment to the user (invoice or till receipt must

be provided).

Exchanges or repairs carried out under the warranty shall not extend 

the original warranty period.

The user shall be responsible for original shipping charges.

3 – Reservations :

The warranty shall not under any circumstances cover repairs carried 

out by a non-authorised repairer.

The equipment should not be dismantled under any circumstances 

during the warranty period.

1 - Objeto de la garantía:

La garantía sólo se referirán a los defectos de fabricación o defectos 

en los materiales.

Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas fuera de servicio 

reconocido.

2 - Duración de la garantía:

La garantía es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el 

usuario (factura o recibo que se den).

Los intercambios o reparaciones bajo garantía no tendrá que prolon-

garse.

GO gastos de envío correrán a cargo del usuario.

3 - Reservas:

La garantía no se aplica en todas las reparaciones realizadas fuera de 

nuestros talleres de reparación autorizados.

En cualquier caso, durante el período de garantía, el material debe 

ser removido.

BON DE GARANTIE

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE - PO PRODEJNÍM SERVISU - PO PREDAJI SERVISU

GARANTIEKAART

1 - Finalidade da garantia:

A garantia só relacionar com defeitos de fabricação ou defeitos em 

materiais.

Ela nos obriga a troca ou reparo de peças inservíveis reconhecidos.

2 - Duração da Garantia:

A garantia é de 24 meses a partir da entrega de equipamentos para 

o usuário (factura ou recibo a ser fornecido).

Trocas ou reparos sob a garantia não terá que prorrogá-la.

GO porte serão custeadas pelo usuário.

3 - Reservas:

A garantia não se aplica a quaisquer reparos feitos fora das nossas 

oficinas aprovadas.

Em qualquer caso, durante o período de garantia, o material deve ser 

removido.

1 - Oggetto della garanzia:

La garanzia si riferisce esclusivamente alla difetti di fabbricazione o 

difetti nei materiali.

Ci costringe a scambio o la riparazione di parti inutilizzabili riconos-

ciuti.

2 - Durata della garanzia:

La garanzia è di 24 mesi dalla consegna delle attrezzature per l’utente 

(fattura o ricevuta da fornire).

Scambi o riparazioni in garanzia non sarà necessario prolungarla.

GO spese di spedizione sono a carico dell’utente.

3 - Riserve:

La garanzia non si applica in tutte le riparazioni effettuate al di fuori 

dei nostri riparatori autorizzati.

In ogni caso, durante il periodo di garanzia, il materiale deve essere 

rimosso.

CARTÃO DE GARANTIA

ZÁRUKA

GARANZIA

ZÁRUKA

WARRANTY

TARJETA DE GARANTÍA

Date d’achat

Référence machine

Cachet du distributeur

Datum van aankoop

homing

Dealer stempel

Fecha de compra

homing

Comerciante de sellos

Data da compra

homing

Selo Revendedor

Data di acquisto

homing

Timbro del rivenditore

Purchase date

Machine cod

E

Distributor’s stamp

DATUM NÁKUPU

ODKAZ NA STROJ

RAZÍTKO DISTRIBUTORA

DÁTUM NÁKUPU

REFERENCIA STROJA

PEČIATKA DISTRIBÚTORA

Peugeot Outillage - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE - Tél. : 02 36 16 71 44 - Fax : 02 36 16 71 40

150610-Manual-B-CS-SK.indd   21

19/06/2019   08:54

Summary of Contents for EnergyBrush-1500

Page 1: ...or IT CZ MANUAL tradu o do manual original Renovador com fio PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke Vernieuwende draad NL MANUEL D UTILISATION Notice originale R novateur filaire FR 150610 B 20...

Page 2: ...03 07 05 06 02 01 04 FIG A FIG C 03 09 10 11 12 05 150610 Manual B CS SK indd 2 19 06 2019 08 53...

Page 3: ...FIG D 01 150610 Manual B CS SK indd 3 19 06 2019 08 53...

Page 4: ...FIG D 02 11 10 12 05 150610 Manual B CS SK indd 4 19 06 2019 08 53...

Page 5: ...FIG D 03 600 min 1 3200 min 1 150610 Manual B CS SK indd 5 19 06 2019 08 53...

Page 6: ...04 01 FIG D FIG E 2 1 x3 O N O F F O N O F F ON OFF 150610 Manual B CS SK indd 6 19 06 2019 08 53...

Page 7: ...03 FIG E 04 EnergyClean 20L 100901 OPTION 800301 OPTION 150610 Manual B CS SK indd 7 19 06 2019 08 53...

Page 8: ...150610 Manual B CS SK indd 8 19 06 2019 08 53...

Page 9: ...FIG E 05 1 3 2 150610 Manual B CS SK indd 9 19 06 2019 08 54...

Page 10: ...FIG E 07 150610 Manual B CS SK indd 10 19 06 2019 08 54...

Page 11: ...OPTION 800303 Brosse pour poncer les surfaces planes Borstel om vlakke oppervlakken te schuren Cepillar para lijar superficies planas Escovar para lixar superf cies planas Spazzola per levigare le su...

Page 12: ...s fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taajuus M ratud pinge ja sagedus Angiven sp nning och frekvens Nustatyta tampa ir da nis...

Page 13: ...instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte p...

Page 14: ...nsniv hand arm Vibracijos lygis Vibrationsniveau Vibratsiooni nivo Nivel vibra ii Razina vibracije VIBRATIONS Total des valeurs de vibration somme vectorielle des trois directions d termin e selon EN...

Page 15: ...achine consid r es en prenant en compte les incertitudes d clar es Du local et de l installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acoustique est plus feutr e Evitez les pi ces vide grande r son...

Page 16: ...nn masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran a Utilizar uma m scara...

Page 17: ...rgnuto recikliranju Recyclage des d chets Les outils accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adapt e Conform ment aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les com...

Page 18: ...EnergyBrush 1500 150610 Manual B CS SK indd 18 19 06 2019 08 54...

Page 19: ...n S1P HJ2215HD REAC DATE SERIE 1500 W 230V 50Hz 600 3200 min 1 120x100mm Peugeot Outillage 192 Avenue Yves Farge 37700 Saint Pierre des Corps FRANCE Made in P R C EnergyBrush 1500 150610 IP 20 150610...

Page 20: ...STENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA...

Page 21: ...epairs carried out under the warranty shall not extend the original warranty period The user shall be responsible for original shipping charges 3 Reservations The warranty shall not under any circumst...

Reviews: