PEUGEOT EnergyBand-160ASP Using Manual Download Page 3

FICHA CONSELHO 

A serra de fita rotaciona uma lâmina fechada em si mesma em volta de 2 ou 3 volantes. Ela serve principalmente para o corte 

longitudinal de placas de madeira ou de matérias plásticas, mas, com lâminas adaptadas, permite também o recorte arredondado. 

Muito útil para debitar madeira bruta a ser em seguida aplainada. Graças à sua lâmina inclinável, também permite o corte angular.

•  Opte por uma máquina cujas capacidades de corte convenham ao trabalho que deseja realizar. Deve-se tomar em conta a 

dimensão do pescoço de cisne (ou seja, a distância entre a lâmina e a estrutura) e a altura máxima de corte.

•  Certas máquinas oferecem diversas velocidades ou uma velocidade variável electronicamente. Essa função permite adaptar a 

velocidade ao tipo de madeira, e evita o seu aquecimento.

•   É preciso ter em mente que a qualidade e a rectidão de corte é inferior à obtida com uma serra circular. Contudo, o ajuste da 

máquina é primordial, e influi grandemente na qualidade de corte e no tempo de vida útil das lâminas. 

•  As lâminas devem ser escolhidas com base em critérios de largura e de passo dos dentes. Quanto maior é o passo dos dentes, 

menor é a precisão e maior é a rapidez de trabalho. Uma lâmina estreita permite efectuar curvas apertadas (recorte arredondado).

•  É preferível ligar a sua máquina a um aspirador, para recolher o máximo de poeira

• A função de iluminação, se a sua máquina oferecer, permite um maior conforto visual em ambientes escuros.

PT

SCHEDA CONSIGLIO 

Una sega a nastro fa ruotare una lama chiusa su se stessa intorno a 2 o 3 volani. Serve soprattutto a rifilare delle tavole di legno o di 

plastica ma permette anche, con le lame adatte, di scorniciare (taglio arrotondato). Molto utile per segare il legno grezzo che verrà 

poi piallato. Grazie al suo piano inclinabile, permette i tagli ad angolo.

•  Cercate una macchina le cui capacità di taglio sono adatte ai lavori che volete fare. Occorre prendere in considerazione le 

dimensioni del collo di cigno, (ossia la distanza tra la lama e il telaio) e l’altezza massima di taglio.

•  Alcune macchine hanno diverse velocità o una velocità variabile elettronicamente. Questa funzione permette di adattare la 

velocità all’essenza del legno ed evita il suo riscaldamento. 

•  Bisogna sapere che la qualità e il taglio dritto sono meno buoni che con una sega circolare. Tuttavia la regolazione della macchina 

è primordiale, contribuisce molto alla qualita del taglio e alla durata di vita delle lame. 

•  Le lame devono essere scelte in base ai criteri di larghezza e di dentatura. Più il passo della dentatura è grande e meno il lavoro è 

preciso, ma è più rapido. Una lama stretta permette di effettuare delle curve strette (scorniciatura).

• Si consiglia di collegare la macchina ad un aspiratore per raccogliere il massimo della polvere

• La funzione illuminazione, se la vostra macchina ne ha una, permette un comfort visivo nell’oscurità.

IT

ADVICE SHEET 

A band saw rotates a blade that is closed on itself around 2 or 3 wheels. It is essentially used to edge-saw wooden or plastic panels 

but can also be used for jig-sawing (curved cut). Very useful for cutting unprocessed wood for subsequent planing. Corner cutting is 

possible by means of the tilting table. 

•  Look for a machine with cutting capabilities suitable for the work that you wish to carry out. The dimensions of the throat (i.e. the 

distance between the blade and the frame) and the maximum cutting height should be taken into account.

•  Some machines are equipped with several speeds or an electronic variable speed mechanism.  

This function can be used to adapt the speed to the species of wood and prevent overheating. 

•  It should be noted that the cutting quality and straightness are inferior to those obtained with a circular saw. However, it is 

essential to adjust the machine, which contributes significantly to the cutting quality and service life of the blades.

•  The blades should be chosen on the basis of width and toothing criteria. As the toothing interval increases, the precision of the 

work decreases, but the work is quicker. A narrow blade makes it possible to produce tight curves (jig-sawing).

• It is better to hook your machine up to a vacuum cleaner in order to collect as much dust as possible

• The lighting function, if your machine has one, makes it more comfortable to work with in dark environments.

EN

Summary of Contents for EnergyBand-160ASP

Page 1: ...aspirazione integrata Band saw with integrated suction 132069 Manual A 20181206 PEUGEOT OUTILLAGE USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell a...

Page 2: ...e snelheden of variabele snelheid elektronisch Met deze functie kunt u de snelheid aan te passen aan het soort hout en voorkomt dat het oververhit raakt Wees ervan bewust dat de kwaliteit en de rechth...

Page 3: ...no diverse velocit o una velocit variabile elettronicamente Questa funzione permette di adattare la velocit all essenza del legno ed evita il suo riscaldamento Bisogna sapere che la qualit e il taglio...

Page 4: ...7 8 9 7 3 1 5 6 4 12 16 17 16 16 14 13 10...

Page 5: ......

Page 6: ...u chassis selon mod le Montageframe Afhankelijk van het model Marco de montaje Dependiendo del modelo Estrutura de montagem dependendo do modelo Telaio di montaggio a seconda del modello Mounting fram...

Page 7: ...ond voordat u begint te werken IMPORTANTE Coloque los pies firmemente en el suelo antes de empezar a trabajar IMPORTANTE Fixe os p s firmemente no ch o antes de come ar a trabalhar IMPORTANTE Fissare...

Page 8: ...Montage de la table Montage van de tafel Montaje de la mesa Montagem da mesa Montaggio del tavolo Mounting the table...

Page 9: ......

Page 10: ...r van potten Extender el soporte de la hoja de ollas Espalhar o suporte de l mina de vasos Diffondere il supporto della lama di pentole Spread the blade holder of pots x4 La denture de la lame doit tr...

Page 11: ...tensi n de la cinta con una mano Por otro hechas a mano gire la rueda superior y avanzar gradualmente la cinta Gerenciar tens o da fita com uma m o Por outro lado fez rodar a roda superior e mover se...

Page 12: ...de tr s da parte superior da estrutura Ele permite inclinar a roda superior e controlar a posi o da fita Se il nastro si muove in avanti o all indietro del volante agendo sulla ruota dietro la parte...

Page 13: ...os passos 3 e 4 Controllare la tensione della lama ripetendo i passaggi 3 e 4 Check the blade tension by repeating steps 3 and 4 1 5 mm Max D tendre la lame lorsque la scie n est pas utilis e Relax h...

Page 14: ...de la hoja No debe estar en contacto con las pastillas situado por encima y por debajo de la mesa Ajustar o alinhamento da l mina Ele n o deve estar em contato com as almofadas localizado acima e aba...

Page 15: ...o Velocidades de rota o dependendo do modelo Velocit di rotazione a seconda del modello Rotation speeds depending on model Attention Ne croisez pas la courroie Let op Niet over de gordel Precauci n No...

Page 16: ...20 recommended 8 Ajuster la hauteur de coupe en fonction de la pi ce usiner Pas de manier maaihoogte als functie van het werkstuk Ajuste el camino de la altura de corte como una funci n de la pieza d...

Page 17: ...th is small the more I can make round cuts Adaptez le nombre de dents l paisseur du bois Pas het aantal tanden de dikte van het hout Ajustar el n mero de dientes el espesor de la madera Ajustar o n me...

Page 18: ...nde Corte redondo Corte redondo Taglio rotondo Cutting round Guide d onglet Verstekaanslag Gu a de inglete Cerca Miter Recinzione mitra Miter fence D coupe droite Rechte snit Corte recto Em linha reta...

Page 19: ......

Page 20: ...58 64 Kg x 2...

Page 21: ...s elementos de protecci n de la m quina de manera que la caja de la l mina 17 para llevar a cabo la eliminaci n o como manija de agarre Antes de transportar ou transportar a m quina certifique se de d...

Page 22: ...standards Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Aangewezen spanning en frequentie Tensi n y frecuencia fijada Tens o e frequ ncia fixa Tensione e frequenza assegnata Nominal frequency and power P...

Page 23: ...160 mm 0 45 305 mm 2240 mm Danger X Gevaar Peligro Perigo Pericolo Danger...

Page 24: ...R INFORMACI N AL MUNICIPIO PAR CONOCER EL CENTRO M S CERCANO APTO PARA RECICLAR O RECOGER DICHOS RESIDUOS PT RECICLAGEM DO LIXO AS FERRAMENTAS ACESS RIOS E SUAS EMBALAGENS DEVEM SEGUIR UM CANAL DE REC...

Page 25: ...132069 EnergyBand 160ASP...

Page 26: ...aluminium Sliding extension 94 De poussi res r cup r es Jusqu Collected dust Until 94 De poussi res r cup r es Jusqu Collected dust Until 132069 EnergyBand 160ASP JFB12F DATE SERIE IP20 Made in P R C...

Page 27: ...ing is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e est em conformidade com as normas CE conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards 2006 42 EC 2014 3...

Page 28: ...iales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o reci...

Reviews: