PEUGEOT EnergyBand-120LDB2 Manual Download Page 8

Montagedelatable

Montage van de tafel

Montaje de la mesa 

Montagem da mesa 

Montaggio del tavolo 

Mounting the table

1

2

132067-2-Manual-C.indd   8

132067-2-Manual-C.indd   8

26/12/2019   11:45

26/12/2019   11:45

Summary of Contents for EnergyBand-120LDB2

Page 1: ...stro Lintzaag USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducción del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradução do manual original PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke NL MANUEL D UTILISATION Notice originale FR 132067 2 Manual C indd 1 132067 2 Manual C indd 1 26 12 2019 11 45 26 12 2019 11 45 ...

Page 2: ...id elektronisch Met deze functie kunt u de snelheid aan te passen aan het soort hout en voorkomt dat het oververhit raakt Wees ervan bewust dat de kwaliteit en de rechtheid van de snede is erger dan een zaag circulaire Néanmoins aanpassing van de machine is belangrijk en draagt sterk bij aan de kwaliteit van de snede en de levensduur van de messen Slides moeten worden geselecteerd op criteria van ...

Page 3: ...ariabile elettronicamente Questa funzione permette di adattare la velocità all essenza del legno ed evita il suo riscaldamento Bisogna sapere che la qualità e il taglio dritto sono meno buoni che con una sega circolare Tuttavia la regolazione della macchina è primordiale contribuisce molto alla qualita del taglio e alla durata di vita delle lame Le lame devono essere scelte in base ai criteri di l...

Page 4: ...7 8 7 3 1 5 6 4 12 16 17 16 9 14 13 10 132067 2 Manual C indd 4 132067 2 Manual C indd 4 26 12 2019 11 45 26 12 2019 11 45 ...

Page 5: ...17 18 19 20 22 21 24 25 23 04 132067 2 Manual C indd 5 132067 2 Manual C indd 5 26 12 2019 11 45 26 12 2019 11 45 ...

Page 6: ...kelijk van het model Marco de montaje Dependiendo del modelo Estrutura de montagem dependendo do modelo Telaio di montaggio a seconda del modello Mounting frame depending on model 132067 2 Manual C indd 6 132067 2 Manual C indd 6 26 12 2019 11 45 26 12 2019 11 45 ...

Page 7: ...que los pies firmemente en el suelo antes de empezar a trabajar IMPORTANTE Fixe os pés firmemente no chão antes de começar a trabalhar IMPORTANTE Fissare i piedi ben saldi a terra prima di iniziare a lavorare IMPORTANT Attach the feet firmly on the ground before starting to work x 4 132067 2 Manual C indd 7 132067 2 Manual C indd 7 26 12 2019 11 45 26 12 2019 11 45 ...

Page 8: ...ontage de la table Montage van de tafel Montaje de la mesa Montagem da mesa Montaggio del tavolo Mounting the table 1 2 132067 2 Manual C indd 8 132067 2 Manual C indd 8 26 12 2019 11 45 26 12 2019 11 45 ...

Page 9: ...n de zuigbuis Y La instalación del tubo de succión Y L installazione del tubo di aspirazione Y A instalação do tubo de sucção Y Installation of the suction tube Y 132067 2 Manual C indd 9 132067 2 Manual C indd 9 26 12 2019 11 45 26 12 2019 11 45 ...

Page 10: ...C A B Montage du sac Montage zak Bolsa de Montaje Sacchetto di montaggio Saco de montagem Mounting bag 132067 2 Manual C indd 10 132067 2 Manual C indd 10 26 12 2019 11 45 26 12 2019 11 45 ...

Page 11: ... de ollas Espalhar o suporte de lâmina de vasos Diffondere il supporto della lama di pentole Spread the blade holder of pots x3 La denture du ruban doit être dirigée vers le bas De tanden van de tape moet naar beneden gericht Los dientes de la cinta debe ser dirigida hacia abajo Os dentes da lâmina deve estar voltado para I denti del nastro devono essere diretti verso il basso The teeth of the ban...

Page 12: ...hechas a mano gire la rueda superior y avanzar gradualmente la cinta Gerenciar tensão da fita com uma mão Por outro lado fez rodar a roda superior e mover se gradualmente a fita Gestire tensione del nastro con una mano D altra mano fatta girare la ruota superiore e spostare progressivamente il nastro Manage band tension with one hand On the other hand made turn the upper wheel and gradually move t...

Page 13: ...r a roda superior e controlar a posição da fita Se il nastro si muove in avanti o all indietro del volante agendo sulla ruota dietro la parte superiore del telaio Esso permette di inclinare la ruota superiore e controllare la posizione del nastro If the tape is moving forward or rearward of the steering wheel acting on the wheel behind the upper part of the frame It allows tilting the upper wheel ...

Page 14: ...lla lama ripetendo i passaggi 3 e 4 Check the blade tension by repeating steps 3 and 4 1 5 mm Max Détendre la lame lorsque la scie n est pas utilisée Relax het mes wanneer de zaag niet wordt gebruikt Relax la cuchilla cuando no se utiliza la sierra Relax quando a lâmina da serra não é utilizada Rilassatevi lama quando la sega non viene utilizzato Relax the blade when the saw is not used 132067 2 M...

Page 15: ...n las pastillas situado por encima y por debajo de la mesa Ajustar o alinhamento da lâmina Ele não deve estar em contato com as almofadas localizado acima e abaixo da mesa Regolazione dell allineamento della lama Essa non deve essere in contatto con le pastiglie situato sopra e sotto la tabella Adjusting the alignment of the blade It must not be in contact with the pads located above and below the...

Page 16: ...delo Velocità di rotazione a seconda del modello Rotation speeds depending on model Attention Ne croisez pas la courroie Let op Niet over de gordel Precaución No cruce el cinturón Cuidado Não cruze o cinto Attenzione Non attraversare la cintura Warning do not cross the belt OK 2 mm 132067 2 Manual C indd 16 132067 2 Manual C indd 16 26 12 2019 11 45 26 12 2019 11 45 ...

Page 17: ... en fonction de la pièce à usiner Pas de manier maaihoogte als functie van het werkstuk Ajuste el camino de la altura de corte como una función de la pieza de trabajo Ajustar o modo de altura de corte como uma função da peça de trabalho Regolare il modo di altezza di taglio in funzione del pezzo Adjust the way of cutting height as a function of the workpiece A 132067 2 Manual C indd 17 132067 2 Ma...

Page 18: ... Adaptez le nombre de dents à l épaisseur du bois Pas het aantal tanden de dikte van het hout Ajustar el número de dientes el espesor de la madera Ajustar o número de dentes a espessura da madeira Regolare il numero di denti lo spessore del legno Adapt the blade teeth number to the wood thickness Dents fines Fijne tanden Dientes finos Dentes finos Bei denti Fine teeth Dents larges Grove Dientes an...

Page 19: ...ondo Cutting round Guide d onglet Verstekaanslag Guía de inglete Cerca Miter Recinzione mitra Miter fence Découpe droite Rechte snit Corte recto Em linha reta corte Taglio dritto Straight cut 132067 2 Manual C indd 19 132067 2 Manual C indd 19 26 12 2019 11 46 26 12 2019 11 46 ...

Page 20: ...132067 2 Manual C indd 20 132067 2 Manual C indd 20 26 12 2019 11 46 26 12 2019 11 46 ...

Page 21: ...31 50 Kg x 2 132067 2 Manual C indd 21 132067 2 Manual C indd 21 26 12 2019 11 46 26 12 2019 11 46 ...

Page 22: ...de manera que la caja de la lámina 17 para llevar a cabo la eliminación o como manija de agarre Antes de transportar ou transportar a máquina certifique se de dobrar o protetor de lâmina 17 em toda a extensão visível da fita 4 para evitar lesões Nunca use os elementos de proteção da máquina de modo que o caso lâmina 17 para realizar a remoção ou como pega emocionante Prima di trasportare o spostar...

Page 23: ...ento clase 1 Isolamento classe 1 Isolamento classe 1 Insulation class 1 Niveau de puissance acoustique 90 4 dB A Niveau akoestisch vermogen Nivel de potencia acústica Nível de potência acústica Livello di potenza acustica Acoustic power level Niveau de pression acoustique 77 4 dB A Niveau akoestische druk Nivel de presión acústica Nível de pressão acústica Livello di pressione acustica Acoustic pr...

Page 24: ...X IP 20 120 mm 0 45 245 mm 1790 mm 132067 2 Manual C indd 24 132067 2 Manual C indd 24 26 12 2019 11 46 26 12 2019 11 46 ...

Page 25: ... DE DETRITOS ESPECIAIS TAIS COMO UNIDADES DE TRIAGEM DE DETRITOS INFORMAR SE JUNTO AO SEU CONCELHO MUNICIPAL PARA CONHECER O ÓRGÃO MAIS PRÓXIMO HABILITADO A EVACUAR OU RECOLHER ESTES DETRITOS IT RICICLAGGIO DEI RIFIUTI GLI APPARECCHI I LORO ACCESSORI ED IMBALLAGGI DEVONO ESSERE SOTTOPOSTI AD UN PROCESSO DI RICICLAGGIO APPRO PRIATO IN CONFORMITÀ CON LE DIRETTIVE EUROPEE 2012 19 UE E 2006 66 CE I CO...

Page 26: ...132067 EnergyBand 120LDB2 JFB12F 带锯 94 149 194 132067 2 Manual C indd 26 132067 2 Manual C indd 26 26 12 2019 11 46 26 12 2019 11 46 ...

Page 27: ...ck fastening 132067 EnergyBand 120LDB2 JFB10 DATE SERIE IP20 Made in P R C Peugeot Outillage Peugeot Outillage 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE 1790 mm 10 mm 420 W 11 m s 1 230V 50Hz 245 mm 120 mm 530x300 mm 250 mm 45 31 50 kg 132067 2 Sticker C 01 Normes indd 1 132067 2 Sticker C 01 Normes indd 1 26 12 2019 09 53 26 12 2019 09 53 132067 2 Manual C indd 27 132067 2 Manual C i...

Page 28: ...ait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e está em conformidade com as normas CE È conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN61029 1 A11 2010 EN61029 2 5 2011 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 PEUGEOT OUTILLAGE 192 Avenue Yves farge 37700 St...

Page 29: ... de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duración de la garantía La garantía es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los intercambios o reparaciones bajo garantía no tendrá que prolongarse GO gastos de envío correrán a cargo del usuario 3 Reservas La garantía no se aplica en todas las reparaciones realizadas fuera de nuestros talleres de re...

Reviews: