background image

NL

Batterijen laden

n

Sluit de transformator op de kurkentrekker aan en steek hem in het stopcontact

n

Op de kurkentrekker en op de transformator gaat een rood lampje branden. Dit

lampje blijft branden zolang de kurkentrekker op de stroom is aangesloten. Het geeft
aan dat de kurkentrekker wordt opgeladen

n

Voordat de batterijen voor de eerste maal worden gebruikt, moeten ze eerst 15 uur

worden opgeladen. Dit garandeert een optimaal gebruik van de kurkentrekker. Het
beste is om daarna de batterijen altijd 10 uur lang op te laden zodra ze zwakker
beginnen te worden. 

Gebruik

Haal de capsule van de fles.

n

Pak de fles op driekwart hoogte vast en plaats de kurkentrekker op de flessenhals.

n

Houd de knop omlaag gedrukt om de kurk te trekken 

. Zorg dat u op het hele

onderste gedeelte van de knop blijft drukken.

n

De motor stopt automatisch zodra de kurk eruit is gekomen.

n

Om de kurk uit het apparaat te kunnen halen houdt u de knop omhoog gedrukt 

.

Zodra u de kurk eruit hebt gehaald, is de kurkentrekker weer klaar voor gebruik.

Spiraal vervangen 

Als u merkt dat de spiraal van kleur begint te veranderen, is het beter om hem te
vervangen. De kurkentrekker blijft dan zo goed mogelijk werken omdat de spiraal
optimaal glijdt. 
Het artikelnummer van een reservespiraal is 200183. 

Summary of Contents for ELIS 22700

Page 1: ...Tire bouchon lectrique Electric corkscrew Elektrischer Korkenzieher Sacacorchos el ctrico Elektrische Kurkentrekker www peugeot saveurs com...

Page 2: ...Bloc moteur Motor unit Motorblock Bloque Motor Motorblok Interrupteur On off switch Schalter Interruptor Schakelaar...

Page 3: ...2 1 12V 1 8...

Page 4: ...3...

Page 5: ...PEUGEOT PSP SA ZA la Blanchotte F 25440 Quingey T l 33 0 3 81 63 79 00 Fax 33 0 3 81 63 66 08 E mail psp psp peugeot com www peugeot saveurs com...

Page 6: ...l effectu es peuvent entra ner des risques pour l utilisateur Ne jamais d monter soi m me l appareil nAvant chaque utilisation v rifier l tat de l appareil celui de son cordon et du transformateur Ne...

Page 7: ...la bouteille nTenir la bouteille au trois quarts de sa hauteur et poser le tire bouchon sur le goulot nMaintenir le bouton appuy vers le bas pour extraire le bouchon Prendre soin d exercer une pressi...

Page 8: ...effectuant un quart de tour vers la gauche nRevisser la vis l arri re du tire bouchon Le tire bouchon est de nouveau pr t l emploi Entretien nNe pas plonger le tire bouchon dans un liquide ne pas le p...

Page 9: ...formit avec les normes CE Conformit RoHS ce produit est conforme la directive 2002 95 EC En fin de vie ne pas jeter ce tire bouchon avec les ordures m nag res Dans un but de recyclage d posez le dans...

Page 10: ...You should never attempt to dismantle the appliance nEvery time you need to use the appliance check that the main parts the power cord and power transformer are all in good condition Never use an app...

Page 11: ...Remove the foil from the bottle nHold the bottle at a point one quarter from the top and place the corkscrew on the neck nHold the button pressed downwards to extract the cork Take care to put pressu...

Page 12: ...he screw at the back of the corkscrew The corkscrew is ready for use Cleaning nDo not immerse the corkscrew in liquids or place it in the dishwasher Do not use when your hands are wet nNo detergent or...

Page 13: ...h the 2002 95 EC Directive Do not dispose of this corkscrew with your household refuse at the end of its service life Place it in a recycling receptacle for electrical goods or return it to your elect...

Page 14: ...k nnen eine Gefahr f r den Benutzer zur Folge haben Das Ger t nie selbst auseinandernehmen nVor jeder Benutzung den Zustand des Ger tes der Schnur und des Transformators pr fen Nie ein Ger t mit einer...

Page 15: ...he entfernen nDie Flasche auf drei Viertel ihrer H he festhalten und den Korkenzieher auf den Hals setzen nDen Knopf nach unten gedr ckt lassen um den Korken herauszuziehen Darauf achten Druck auf den...

Page 16: ...ieder auf das durchsichtige Teil setzen nDie Schraube hinten am Korkenzieher wieder festschrauben Der Korkenzieher ist wieder einsatzbereit Pflege nDen Korkenzieher nicht in Fl ssigkeit tauchen nicht...

Page 17: ...den CE Normen entspricht RoHS Konformit t dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2002 95 EC Am Ende des Lebenszyklus den Korkenzieher nicht in den Hausm ll werfen Ihn zum Recyceln in einen Container...

Page 18: ...reparaciones mal efectuadas pueden comportar riesgos para el usuario No debe desmontar usted mismo el aparato nAntes de cada uso compruebe el estado del aparato el cable y el transformador Nunca debe...

Page 19: ...tella por los tres cuartos de la altura y coloque el sacacorchos en el gollete nMantenga el bot n pulsado hacia abajo para extraer el tap n Procure ejercer una presi n en toda la parte inferior del ta...

Page 20: ...en la parte transparente efect e un cuarto de vuelta hacia la izquierda nVuelva a atornillar el tornillo de la parte trasera del sacacorchos El sacacorchos vuelve a estar listo para su uso Mantenimie...

Page 21: ...itos de las normas CE Conformidad RoHS este producto cumple los requisitos de la directiva 2002 95 EC Al final de vida no tire el sacacorchos con los residuos dom sticos Deposite el sacacorchos en un...

Page 22: ...leveren voor de gebruiker Haal het apparaat nooit zelf uit elkaar nControleer steeds v r gebruik of apparaat snoer en transformator nog in goede staat zijn Gebruik een apparaat nooit als het snoer bes...

Page 23: ...ra ze zwakker beginnen te worden Gebruik Haal de capsule van de fles nPak de fles op driekwart hoogte vast en plaats de kurkentrekker op de flessenhals nHoud de knop omlaag gedrukt om de kurk te trekk...

Page 24: ...eelte door dit een kwartslag linksom te draaien nDraai de schroef aan de achterzijde van de kurkentrekker weer vast De kurkentrekker is weer klaar voor gebruik Onderhoud nDompel de kurkentrekker nooit...

Page 25: ...n van de EG normen RoHS overeenstemming dit artikel voldoet aan Richtlijn 2002 95 EG Bij afdanking mag deze kurkentrekker niet samen met het gewone huisafval worden afgevoerd De kurkentrekker moet in...

Page 26: ...CARTE DE GARANTIE GUARANTEE GARANTIEKARTE CARTA DE GARANTIA GARANTIEKAART Date d achat Date of purchase Kaufdatum Fecha de compra Aankoopdatum Signature Signature Unterschrift Firma Handtekening...

Page 27: ...Cachet du revendeur Salesman stamp Stempel des Verk ufers Sello del estableciemiento Stempel verdeler r f 210079 06 2007...

Reviews: