background image

1 - Objet de la garantie :

La garantie porte exclusivement sur les vices de 

fabrication ou les vices de matières.

Elle nous oblige à l’échange ou à la réparation des 

pièces reconnues hors d’usage.

2 - Durée de la garantie :

La garantie est de 36 mois à dater de la livraison du 

matériel à l’utilisateur (facture ou ticket de caisse à 

fournir).

Les échanges ou réparations faites au titre de la 

garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger 

celle-ci.

Les frais de port ALLER sont à la charge de l’utilisa-

teur.

3 - Réserves :

La garantie ne s’applique en aucun cas aux répa-

rations effectuées en dehors de nos réparateurs 

agréés.

En aucun cas, durant la période de garantie, le 

matériel ne devra être démonté.

1 - Doel van de garantie:

De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri-

cagefouten of gebreken in materialen.

Het dwingt ons om uit te wisselen of reparatie van 

erkende onbruikbare onderdelen.

2 - Duur van de garantie:

De garantie bedraagt 36 maanden vanaf de leve-

ring van apparatuur voor de gebruiker (factuur of 

kassabon te verstrekken).

De uitwisseling of reparaties onder garantie niet te 

verlengen.

GO verzendkosten zijn voor rekening van de gebrui-

ker.

3 - Reserves:

De garantie geldt niet in alle reparaties die buiten 

onze goedgekeurd reparateurs.

In ieder geval gedurende de garantie, moet het 

materiaal worden verwijderd.

1 – Scope of the warranty :

The warranty shall only apply to manufacturing 

defects or material defects.

We are obliged to exchange or repair parts that are 

identified as being unusable

2 – Lifetime warranty :

The warranty shall be valid for 36 months from the 

delivery date of the equipment to the user (invoice 

or till receipt must

be provided).

Exchanges or repairs carried out under the war-

ranty shall not extend the original warranty period.

The user shall be responsible for original shipping 

charges.

3 – Reservations :

The warranty shall not under any circumstances 

cover repairs carried out by a non-authorised repai-

rer.

The equipment should not be dismantled under 

any circumstances during the warranty period.

1 - Objeto de la garantía:

La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri-

cación o defectos en los materiales.

Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas 

fuera de servicio reconocido.

2 - Duración de la garantía:

La garantía es de 36 meses a partir de la entrega 

de equipos para el usuario (factura o recibo que se 

den).

Los intercambios o reparaciones bajo garantía no 

tendrá que prolongarse.

GO gastos de envío correrán a cargo del usuario.

3 - Reservas:

La garantía no se aplica en todas las reparaciones 

realizadas fuera de nuestros talleres de reparación 

autorizados.

En cualquier caso, durante el período de garantía, el 

material debe ser removido.

BON DE GARANTIE

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIEKAART

1 - Finalidade da garantia:

A garantia só relacionar com defeitos de fabricação 

ou defeitos em materiais.

Ela nos obriga a troca ou reparo de peças inser-

víveis reconhecidos.

2 - Duração da Garantia:

A garantia é de 36 meses a partir da entrega de 

equipamentos para o usuário (factura ou recibo a 

ser fornecido).

Trocas ou reparos sob a garantia não terá que pror-

rogá-la.

GO porte serão custeadas pelo usuário.

3 - Reservas:

A garantia não se aplica a quaisquer reparos feitos 

fora das nossas oficinas aprovadas.

Em qualquer caso, durante o período de garantia, o 

material deve ser removido.

1 - Oggetto della garanzia:

La garanzia si riferisce esclusivamente alla difetti di 

fabbricazione o difetti nei materiali.

Ci costringe a scambio o la riparazione di parti inu-

tilizzabili riconosciuti.

2 - Durata della garanzia:

La garanzia è di 36 mesi dalla consegna delle attrez-

zature per l’utente (fattura o ricevuta da fornire).

Scambi o riparazioni in garanzia non sarà necessa-

rio prolungarla.

GO spese di spedizione sono a carico dell’utente.

3 - Riserve:

La garanzia non si applica in tutte le riparazioni ef-

fettuate al di fuori dei nostri riparatori autorizzati.

In ogni caso, durante il periodo di garanzia, il mate-

riale deve essere rimosso.

CARTÃO DE GARANTIA

GARANZIA

WARRANTY

TARJETA DE GARANTÍA

Date d’achat

Référence machine

Cachet du distributeur

Datum van aankoop

homing

Dealer stempel

Fecha de compra

homing

Comerciante de sellos

Data da compra

homing

Selo Revendedor

Data di acquisto

homing

Timbro del rivenditore

Purchase date

Machine cod

E

Distributor’s stamp

MPO - 192 Avenue Yves Farge  - 37700 St. PIERRE-des-CORPS - FRANCE - Tél. : 02 36 16 71 44 - Fax : 02 36 16 71 40

150009-Manual-B.indd   11

17/05/2018   10:32

Summary of Contents for 150009

Page 1: ...r cartongesso Schroevendraaier voor gipsplaat USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducción del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradução do manual original PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke NL MANUEL D UTILISATION Notice originale FR EnergyScrew 520 150009 Manual B indd 1 17 05 2018 10 31 ...

Page 2: ...FIG A FIG B 01 02 03 04 Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 05 150009 Manual B indd 2 17 05 2018 10 31 ...

Page 3: ...ef Deze kunt u uw apparaat zo instellen afhankelijk van de gewenste lengte schroef Detenga el tornillo de ajuste Éste le permite configurar su dispositivo en función de la longitud del tornillo deseado Pare de parafuso de ajuste Este permite lhe configurar a máquina dependendo do comprimento do parafuso desejado Smettere di vite di regolazione Questo consente di impostare la macchina in funzione d...

Page 4: ... Plaats de eindkap op de schroefkop en druk op de rotatie gaat alleen in als het eindstuk op de schroef drukt Coloque la tapa en la cabeza del tornillo y presione hacia abajo la rota ción sólo se acopla si la pieza extrema presiona sobre el tornillo Coloque a tampa na cabeça do parafuso e pressione para baixo a rotação só se encaixará se a peça final pressionar o parafuso Posizionare il tappo term...

Page 5: ...Usando a braçadeira magnética Utilizzando bracciale magnetico Using magnetic armband Utilisation du clip ceinture Met behulp van de riemclip Uso de la pinza para el cinturón Usando o clipe de cinto Utilizzando la clip da cintura Using belt clip 01 01 02 04 FIG E 150009 Manual B indd 5 17 05 2018 10 31 ...

Page 6: ...ressão acústica Livello di pressione acustica Acoustic pressure level Niveau de puissance acoustique 92 dB A Niveau akoestisch vermogen Nivel de potencia acústica Nível de potência acústica Livello di potenza acustica Acoustic power level Lire les instructions avant usage X Lees voor het gebruik de instructies Léase las instrucciones antes de usar Ler as instruções antes da utilização Leggere le i...

Page 7: ...IPIO PAR CONOCER EL CENTRO MÁS CERCANO APTO PARA RECICLAR O RECOGER DICHOS RESIDUOS PT RECICLAGEM DO LIXO AS FERRAMENTAS ACESSÓRIOS E SUAS EMBALAGENS DEVEM SEGUIR UM CANAL DE RECICLAGEM ADAPTADO CONFORME MENTE ÀS DIRETIVAS EUROPEIAS 2012 19 UE E 2006 66 CE OS COMPONENTES DE UM PRODUTO DEVEM SER SEPARADOS RECOLHIDOS RECICLADOS OU ELIMINADOS DE ACORDO COM AS REGULAMENTAÇÕES AMBIENTAIS EM VIGOR OS AP...

Page 8: ...EnergyScrew 520 150009 Manual B indd 8 17 05 2018 10 32 ...

Page 9: ... Machine labels 150009 Sticker A indd 1 28 04 16 11 25 23 M P O 192 Avenue Yves Farge 37700 Saint Pierre des Corps France Made in P R C DATE Z1J DBC6L 16E SERIE EnergyScrew 520 520 W 230V 50Hz 0 4500 min 1 150009 150009 Sticker A indd 2 28 04 16 11 25 24 150009 Manual B indd 9 17 05 2018 10 32 ...

Page 10: ...x 02 36 16 71 40 Christophe HUREL Président Directeur Général 17 05 2018 Fait à Saint Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e está em conformidade com as normas CE È conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU EN62841 1 2015 EN62841 ...

Page 11: ...fectos en los materiales Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duración de la garantía La garantía es de 36 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los intercambios o reparaciones bajo garantía no tendrá que prolongarse GO gastos de envío correrán a cargo del usuario 3 Reservas La garantía no se aplica en todas la...

Reviews: