Petzl VIZIR Technical Notice Download Page 3

TECHNICAL NOTICE 

VIZIR

 

A0053600A (110718)

3

EN

These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain 
techniques and uses are described. 
The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of 
your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for 
updates and additional information. 
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly. 
Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you 
have any doubts or difficulty understanding these instructions.

Field of application

Eye shield that protects against flying particles, for work at height and outdoor work. 
CE EN 166 (class 1 optic). 
ANSI Z87.1-2015. 
The VIZIR protects against high-speed particles (average impact energy B = 120 
m/s). 
It is compatible with the VERTEX (2011 version) and ALVEO helmets. 
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose 
other than that for which it is designed (for example, electrical shock and/or molten 
metal splash hazards).

Mounting the eye shield

Use the eye shield mounting holes found on the VERTEX (2011 version) and ALVEO 
helmets. Do not drill the helmet. 
Attach one side of the eye shield and then the other. Use the mounting screws 
supplied with the eye shield.

Positions

- Work position. 
- Storage position.

Precautions for use

- Warning: skin contact with the materials in this product can cause an allergic 
reaction in sensitive individuals. 
- Warning: replace your eye shield if it is scratched or damaged. 
- Warning: if you wear the eye shield over prescription eyeglasses with temples, 
impacts against the eye shield (for example from high-speed particles) can be 
dangerous to the wearer.

Additional information

This product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425 on personal 
protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com.

When to retire your equipment:

WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one 
use, depending on the type and intensity of usage and the environment of usage 
(harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures, 
chemicals...). 
A product must be retired when: 
- It is over 10 years old and made of plastic or textiles. 
- It has been subjected to a major fall or load. 
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability. 
- You do not know its full usage history. 
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or 
incompatibility with other equipment... 
Destroy these products to prevent further use.

Icons: 
A. Lifetime: 10 years - B. Marking - C. Acceptable temperatures - D. Usage 
precautions - E. Cleaning/disinfection.

 Cleaning the VIZIR with water can 

damage the anti-scratch and anti-fog surface treatments. Do not use abrasive 
cloths or products 

- F. Drying - G. Storage/transport.

 Put your eye shield 

in storage position on your helmet. Use the VIZIR protection accessory 

- H. 

Modifications/repairs 

(prohibited outside of Petzl facilities, except replacement 

parts)

 - I. Questions/contact

3-year guarantee

Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear, 
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, 
negligence, uses for which this product is not designed.

Warning symbols

1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to 
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or 
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.

Traceability and markings

a. Notified body performing the EU type examination - b. Serial number - c. Day of 
manufacture - d. Year of manufacture - e. Supplier: APRO - f. Incrementation - g. 
Standards - h. Name of the manufacturer - i. Date of manufacture (month/year)

Detail of EN 166 marking:

Petzl: manufacturer. 
1: optical class. 
B: resistance to high-speed particles (average impact energy 120 m/s).

FR

Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls 
certains usages et techniques sont présentés. 
Les panneaux d’alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à 
l’utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez 
connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com. 
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’utilisation 
correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à 
l’origine de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des 
difficultés de compréhension.

Champ d’application

Visière de protection des yeux contre les projections, pour les travaux en hauteur et 
les travaux en extérieur. 
CE EN 166 (classe optique 1). 
ANSI Z87.1-2015. 
La VIZIR protège contre les projections de particules lancées à grande vitesse 
(impact à moyenne énergie B = 120 m/s). 
Elle est compatible avec l’ensemble des casques VERTEX version 2011 et ALVEO. 
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre 
situation que celle pour laquelle il est prévu (par exemple, risque électrique et/ou 
projection de métal fondu).

Montage de la visière

Utilisez les trous de fixation de la visière prévus sur les casques VERTEX version 
2011 et ALVEO. Ne percez pas votre casque. 
Fixez un côté de la visière, puis l’autre. Utilisez les vis de fixation fournies avec la 
visière.

Positions

- Position de travail. 
- Position de rangement.

Précautions d’usage

- Attention, les matériaux qui entrent en contact avec la peau du porteur peuvent 
engendrer des allergies chez les individus sensibles. 
- Attention, remplacez votre visière si elle est rayée ou endommagée. 
- Attention, quand une visière de protection contre les projections de particules 
lancées à grande vitesse est portée sur des lunettes à branches ophtalmiques 
classiques, les chocs peuvent occasionner un danger pour l’utilisateur.

Informations complémentaires

Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de 
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.
com.

Mise au rebut :

ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un 
produit après une seule utilisation (type et intensité d’utilisation, environnements 
d’utilisation : milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures 
extrêmes, produits chimiques...). 
Un produit doit être rebuté quand : 
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou de textile. 
- Il a subi une chute ou un effort important. 
- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute 
sur sa fiabilité. 
- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation. 
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou 
incompatibilité avec d’autres équipements...). 
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.

Pictogrammes : 
A. Durée de vie : 10 ans - B. Marquage - C. Températures tolérées - D. 
Précautions d’usage - E. Nettoyage/désinfection.

 Le nettoyage à l’eau de la 

VIZIR peut détériorer le traitement de surface anti-rayures et antibuée. N’utilisez 
pas de produit ou chiffon abrasif 

- F. Séchage - G. Stockage/transport.

 Placez 

votre visière en position de rangement sur votre casque. Utilisez la protection VIZIR 

- H. Modifications/réparations 

(interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de 

rechange)

 - I. Questions/contact

Garantie 3 ans

Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, 
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, 
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.

Panneaux d’alerte

1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 
2. Exposition à un risque potentiel d’incident ou de blessure. 3. Information 
importante sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. 
Incompatibilité matérielle.

Traçabilité et marquage

a. Organisme notifié intervenant pour l’examen UE de type - b. Numéro individuel 
- c. Jour de fabrication - d. Année de fabrication - e. Fournisseur : APRO - f. 
Incrémentation - g. Normes - h. Nom du fabricant - i. Date de fabrication (mois/
année)

Détail du marquage EN 166 :

Petzl : fabricant. 
1 : classe optique. 
B : résistance à la projection de particules lancées à grande vitesse (impact à 
moyenne énergie 120 m/s).

DE

In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. 
Es werden nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt. 
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der 
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle 
zu beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und 
zusätzlichen Informationen auf Petzl.com. 
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung 
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts 
bedeutet eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas 
nicht richtig verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.

Anwendungsbereich

Augenschutz für Höhenarbeit und Arbeiten im Freien zum Schutz gegen Teilchen 
mit hoher Geschwindigkeit. 
CE EN 166 (optische Klasse 1). 
ANSI Z87.1-2015. 
Der VIZIR-Augenschutz schützt vor dem Einschlag von Partikeln mit hoher 
Geschwindigkeit (Stoß mit mittlerer Energie 120 m/s entspr. Typ „B“). 
Er ist für alle Helme der Reihen VERTEX Version 2011 und ALVEO geeignet. 
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf 
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde 
(z.B. nicht bei elektrischer Gefährdung und/oder zum Schutz gegen Spritzer aus 
schmelzflüssigem Metall).

Montage des Visiers

Benutzen Sie an den Helmen VERTEX Version 2011 und ALVEO die für diesen 
Zweck vorgesehenen Befestigungsmöglichkeiten. Bohren Sie keine Löcher in 
Ihren Helm. 
Befestigen Sie zuerst eine Seite des Visiers und dann die andere. Verwenden Sie 
die mit dem Visier gelieferten Befestigungsschrauben.

Positionen

- Arbeitsstellung 
- Transportstellung

Vorsichtsmaßnahmen

- Warnung: Bei empfindlichen Personen kann das Material, wenn es mit der Haut 
des Anwenders in Berührung kommt, allergische Reaktionen auslösen. 
- Achtung: Tauschen Sie das Visier aus, wenn es verkratzt oder beschädigt ist. 
- Achtung: Mit hoher Geschwindigkeit auf das Visier aufprallende Partikel können 
für Anwender, die eine Brille mit herkömmlichen Bügeln tragen, eine Gefahr 
bedeuten.

Zusätzliche Informationen

Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.

Aussondern von Ausrüstung:

ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines 
Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität 
der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, 
scharfe Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.). 
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden: 
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte). 
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt. 
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine 
Zuverlässigkeit. 
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt. 
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der 
Normen oder der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen 
Ausrüstungsgegenständen usw.). 
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu 
verhindern.

Zeichenerklärungen: 

A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit - D. 
Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung/Desinfektion. Durch das Reinigen des 
VIZIR-Augenschutzes mit Wasser kann die Schutzschicht gegen Kratzer und 
Beschlag beschädigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder kratzende 
Schwämme 

- F. Trocknung - G. Lagerung/Transport.

 Schieben Sie Ihr Visier 

über den Helm in die Transportstellung. Benutzen Sie den VIZIR-Augenschutz 

- H. 

Änderungen/Reparaturen 

(außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, 

ausgenommen Ersatzteile)

 - I. Fragen/Kontakt

3 Jahre Garantie

Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale 
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße 
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die 
das Produkt nicht bestimmt ist.

Warnhinweise

1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- 
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise 
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen 
Ausrüstungsgegenständen.

Rückverfolgbarkeit und Markierung

a. Benannte Stelle für die EU-Baumusterprüfung - b. Individuelle Nummer - c. 
Herstellungstag - d. Herstellungsjahr - e. Lieferant: APRO - f. Fortlaufende 
Seriennummer - g. Normen - h.Name des Herstellers - i. Herstellungsdatum (Monat/
Jahr)

Erklärung der Kennzeichnung EN 166:

Petzl: Hersteller. 
1: optische Klasse. 
B: Widerstandsfähigkeit gegen den Einschlag von Partikeln mit hoher 
Geschwindigkeit (Stoß mit mittlerer Energie 120 m/s).

IT

Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo 
alcune tecniche e utilizzi sono presentati. 
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del 
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e 
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com. 
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del 
dispositivo. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare 
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.

Campo di applicazione

Visiera di protezione degli occhi contro la proiezione di materiale, per i lavori in quota 
e i lavori in esterno. 
CE EN 166 (classe ottica 1). 
ANSI Z87.1-2015. 
La VIZIR protegge dalle proiezioni di particelle lanciate a grande velocità (impatto a 
media energia B = 120 m/s). 
È compatibile con l’insieme dei caschi VERTEX versione 2011 e ALVEO. 
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra 
situazione differente da quella per cui è destinato (per esempio, rischio elettrico e/o 
proiezione di metallo fuso).

Montaggio della visiera

Utilizzare i fori di fissaggio della visiera presenti sui caschi VERTEX versione 2011 e 
ALVEO. Non forare il casco. 
Fissare la visiera da un lato e poi dall’altro. Utilizzare le viti di fissaggio fornite con 
la visiera.

Posizioni

- Posizione di lavoro. 
- Posizione di riposo.

Precauzioni d’uso

- Attenzione, i materiali che entrano a contatto con la pelle di chi indossa la visiera, 
possono scatenare una reazione allergica nei soggetti sensibili. 
- Attenzione, sostituire la visiera se è rigata o danneggiata. 
- Attenzione, quando una visiera di protezione contro la proiezione di particelle 
lanciate a grande velocità è indossata su occhiali da vista classici, gli urti possono 
rappresentare un pericolo per l’utilizzatore.

Informazioni supplementari

Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi 
di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito 
Petzl.com.

Eliminazione:

ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto 
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti 
aggressivi, ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...). 
Il prodotto deve essere eliminato quando: 
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile. 
- Ha subito una caduta o un sforzo notevoli. 
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla 
sua affidabilità. 
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo. 
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle 
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...). 
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.

Pittogrammi: 
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni 
d’uso - E. Pulizia/disinfezione.

 La pulizia della VIZIR con acqua può deteriorare 

il trattamento superficiale antigraffio e antiappannamento. Non utilizzare prodotti o 
panni abrasivi 

- F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto.

 Sistemare la visiera 

in posizione di riposo sopra il casco. Utilizzare la protezione VIZIR 

- H. Modifiche/

riparazioni 

(proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio)

 - I. 

Domande/contatto

Garanzia 3 anni

Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, 
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, 
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.

Segnali di attenzione

1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. 
Esposizione a un rischio potenziale d’incidente o lesione. 3. Informazione importante 
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.

Tracciabilità e marcatura

a. Ente riconosciuto che interviene per l’esame UE di tipo - b. Numero individuale 
- c. Giorno di fabbricazione - d. Anno di fabbricazione - e. Fornitore: APRO - f. 
Incrementazione - g. Norme - h. Nome del fabbricante - i. Data di fabbricazione 
(mese/anno)

Dettaglio della marcatura EN 166:

Petzl: produttore. 
1: classe ottica. 
B: resistenza alla proiezione di particelle lanciate a grande velocità (impatto a media 
energia 120 m/s).

Reviews: