background image

4

Notice REVERSO D15 réf. : D15500-02

(EN) ENGLISH

Nomenclature of parts

(1) retainer, (2) attachment point,(3) housing, 

(4) braking surface

Checking, points to verify

Before use, check the body of the REVERSO. If there is 

any doubt about the condition of the device, return it to 

PETZL for inspection.

Instructions for use

The REVERSO is a belay device for the leader 

or second, for use with double dynamic ropes 

(2 half ropes or 2 twins) or single dynamic 

rope. When attached to the belay using the 

attachment point (2), it may be used in self-locking 

belay mode  to belay one or two seconds. 

It may also be used to rappel.The REVERSO 

was designed primarily for use with double ropes.

(*) The term «rope*» refers to either one or 

two strands of rope, depending on whether one or 

two slots of the REVERSO are used.

Diagram 1: Installation

Clip a locking HMS carabiner to the retainer (1). 

Attach the carabiner to the belay loop of the harness. 

Insertone or two loops of rope* into the slot(s) of the 

REVERSO, clip the loop(s) and lock the carabiner.

Diagram 2: Belaying the leader

The belayer should be securely anchored before 

belaying a partner. It is important to run the 

leader’s rope* through a directional anchor.

-Giving slack:

With your hand on the free end of the rope*, 

push the rope* upwards, creating a loop of 

slack. Pull rope* through the REVERSO as needed 

with the hand on the active end of the rope*.

-Taking up slack:

The hand on the free end of the rope* pulls on the 

rope* to take up slack.

-Arresting a fall

To effectively arrest a fall, pull firmly downward on the 

free end of the rope*.

(Before use, take time to test the REVERSO 

in a safe environment with your rope* to get 

a feel for how much force is necessary to 

exert on the rope* in order to arrest a fall.)

The use of gloves is recommended.

Diagram 3: Belaying the second

Do not proceed until you are securely attached 

to the belay.

3A. Belaying the second without the self-locking 

feature:

 

install the rope* in the REVERSO as shown in diagram 

1. The second’s rope* must be redirected through the 

belay. Use this technique to belay a second when it 

is necessary to give slack (in a traverse, for example).

3B. Belaying the second in self-locking mode:

 

using the attachment point (2), attach the REVERSO 

to the belay with a locking carabiner. Insert one or 

two loop(s) of rope* into the slot(s) of the REVERSO 

(the active end of the rope* positioned above the free 

end). Clip the loop(s) of rope* and the retainer (1) 

with a locking HMS carabiner, and lock the carabiner.

Verify that the rope* is properly installed by pulling 

on the active (climber’s) end; the rope should 

jam in the REVERSO.

With both hands, slide the rope* smoothly through 

the system. In case the second falls, the system 

jams the rope* and arrests the fall. It is very 

important to always hold the free end of the rope*.

Warning: the device must be able to operate 

freely at all times. Its operation must never be 

impeded by contact with the cliff or other obstacle.

Warning: it is not possible to give slack with the 

rope under tension. A good knowledge of mechanical 

advantage techniques is required to unlock the system 

(see www.petzl.com).

Diagram 4: Using the self-locking mode to 

belay two seconds climbing together 

Warning: when belaying two seconds, if one of the 

two seconds is hanging on the rope, it is necessary 

to pay closeattention to the rope on which the other 

is climbing (4A). Small rope diameters (8 mm to 

8.5 mm), the condition of the sheath (new, dry 

finish, wet, icy) and the position of the carabiner 

(4B) can disable the self-locking function: danger of 

death. Taking up slack steadily and firmly gripping 

the two ends of rope helps to reduce the risk.

Recommendation for belaying two seconds climbing 

together: use 2 certified single ropes, one rope for each 

second. Belaying a second with only one strand of a 

rope that is certified half or twin presents more risk 

(cutting of the rope on a sharp edge...).

Diagram 5: Switching leads

When the second arrives, he attaches himself securely 

to the belay. The belayer moves the REVERSO from 

the belay to his harness (set up as in diagram 1). 

In this manner, the second becomes the leader. It is 

important to run the leader’s rope through a directional 

anchor.

Diagram 6: Rappelling

Install the two ends of the rope in the REVERSO as 

shown in diagram 1. Use a rappell backup system 

(Shunt or Prusik). Tighten your grip on the free ends of 

the rope to slow the descent.

Diagram 7: Occasional rope climbing

Install the REVERSO in self-locking mode as indicated 

in diagram 7.

General information

Important notice : Specific training is 

essential before use

Read this notice carefully, it gives instructions for 

the use of this product. Only the techniques shown 

in the diagrams and not crossed out are authorised. 

All other uses are excluded : danger of death. 

A few examples of misuse and forbidden uses 

are also represented (shown in the crossed out 

diagrams or with the “skull and crossbones” symbol). 

Many other types of misuse exist and it is 

impossible to enumerate or even imagine all of them. 

In case of doubt or difficulty in understanding, 

contact PETZL.

Activities at height are dangerous activities which 

may lead to severe injury or even death. 

Gaining an adequate apprenticeship in appropriate 

techniques and methods of protection is your own 

responsibility. You personally assume all risks and 

responsibilities for all damage, injury or death 

which may occur during or following incorrect 

use of our products in any manner whatsoever. 

If you are not able, or not in a position to assume 

this responsibility or to take this risk, do not use this 

equipment.

Use

This product must only be used by competent and 

responsible persons, or those placed under the direct 

and visual control of a competent and responsible 

person. Personal protective equipment (PPE) is to 

be used only on or with energy absorbing systems 

(for example dynamic ropes, energy absorbers 

etc...). Check that this product is compatible 

with the other components of your equipment. 

To prolong the life of this product, care is necessary, 

when transporting as well as when using it. Avoid 

impacts, or rubbing against abrasive surfaces or sharp 

edges.It is up to the user to foresee situations requiring 

rescue in case of difficulties encountered while using 

this product.

Checking = safety

Do not hesitate to scrap a product showing 

signs of wear which might affect its strength, 

or restrict its operation. 

For your safety we advise you to adopt a 

3-level checking schedule:

- before and after each use it is necessary to check the 

condition of the product,

- during use, it is important to regularly monitor 

the condition of the product and of its connections 

to the other elements of the system.

- Periodically, a more thorough inspection must be 

carried out by a competent inspector: approximately 

every three months for textile products and helmets, 

approximately annually for metallic products.

For more safety and better control of your equipment, 

we advise you to keep an inspection record 

for each product or batch of products.

It is preferable to personally issue each user of 

P.P.E. such as helmets, impact absorbers or textile 

products, with his or her own set of equipment 

to ensure better traceability. 

On the other hand, it is not necessary to personally 

issue metallic equipment or anchors to a single user.

Major fall and impact

Do not continue to use this product after a major 

fall or a major impact (fall of the product or impact 

on the product). Even though no external signs may 

be visible, a deformation may restrict its operation or 

internal damage may have occurred, thus reducing its 

strength. Do not hesitate to contact PETZL in case of 

doubt.

Lifetime = length of time in s 

length of time in use

Length of time in storage (in favourable conditions):

Helmets, harnesses, webbing slings and lanyards: 

5 years

Metallic products: no limitation.

Maximum length of time in use (without taking 

account of wear):

Helmets and harnesses: 5 years

Webbing slings and lanyards: 3 years

Metallic products: no limitation.

The operational lifetime depends on the intensity 

of use. It is difficult to give a precise lifetime 

because this depends on the environment where it 

is used. Certain environments considerably increase 

the amount of wear: marine or sandy environments, 

or where chemicals are present. However wear or 

damage could occur on the first use which reduces 

the lifetime of the product to that one single use.

For webbing slings and lanyards, because of their 

direct contact with supporting structures and the heavy 

demands that usage places on them, their average 

operational lifetime is 6 months heavy use, 12 months 

normal use, 3 years maximum occasional use.

PETZL guarantee

This product is guaranteed for 3 years against any 

faults in materials or manufacture. Exclusions from 

the guarantee: normal wear and tear, modifications 

or alterations, incorrect storage, damage due to 

accidents, to negligence, or for use in a way for which 

the product was not intended. PETZL is not responsible 

for the consequences, direct, indirect or accidental, 

or any other type of damage befalling or resulting from 

the use of its products.

Summary of Contents for Reverso D15

Page 1: ...isch EN 892 Corda anima calza statica semistatica EN 1891 o dinamica EN 892 Cuerda alma funda estática semiestática EN 1891 o dinámica EN 892 8 9mm 10 11mm ISO 9001 PETZL F 38920 Crolles www petzl com Copyright Petzl Printed in France 8 9mm 8 5 10 10mm 10 5mm 8 11mm 10 11mm 8 9 mm Nomenclature of parts Checking points to verify 1 Installation 2 Belaying the leader 3 Belaying the second 3A 3B type ...

Page 2: ...2 Notice REVERSO D15 réf D15500 02 5 Switching leads 4 Using the self locking mode to belay two seconds climbing together 4A 4B 8 mm 8 5 mm 8 5 mm 6 Rappelling 7 Occasional rope climbing ...

Page 3: ... CONTROLLORE INSPECTOR OK REVERSO D15 ETHANOL 30ϒC maxi 30ϒC maxi 1 h H2O C2H5OH ETHANOL C2H5OH H2O EN Drying FR Séchage DE Trocknen IT Asciugamento ES Secado PT Secagem EN Cleaning FR Nettoyage DE Reinigung IT Pulizia ES Limpieza PT Limpeza EN Disinfection FR Désinfection DE Desinfektion IT Disinfezione ES Desinfección PT Desinfecção EN Maintenance FR Entretien DE Wartung IT Manutenzione ES Mante...

Page 4: ...ing mode as indicated in diagram 7 General information Important notice Specific training is essential before use Read this notice carefully it gives instructions for the use of this product Only the techniques shown in the diagrams and not crossed out are authorised All other uses are excluded danger of death A few examples of misuse and forbidden uses are also represented shown in the crossed ou...

Page 5: ...attentivement cette notice qui présente les modes de fonctionnement de ce produit Seules les techniques présentées non barrées sont autorisées Tout autre utilisation est à exclure danger de mort Quelques exemples de mauvais usages et d interdictions sont également représentés schémas barrés d une croix ou pictogramme tête de mort Une multitude d autres mauvaises applications existe et il nous est ...

Page 6: ...tellung 7 in der selbstblockierenden Position Allgemeine Information Achtung Gründliche Ausbildung ist vor Verwendung unbedingt notwendig Lesen Sie die Gebrauchsanweisung von diesem Produkt sorgfältig durch Sie zeigt die verschiedenen Anwendungen dieses Produktes Nur die dargestellten nicht durchgestrichenen Verwendungstechniken sind erlaubt Jede andere Verwendung ist verboten Lebensgefahr Einige ...

Page 7: ...ione autofrenante come indicato nello schema 7 Informazioni generali Attenzione formazione specifica indispensabile prima dell uso Leggere attentamente queste istruzioni che descrivono i modi di funzionamento di questo prodotto Sono autorizzate solo le tecniche di utilizzo presentate senza barratura Deve essere escluso ogni altro modo di utilizzo pericolo di morte Vi sono rappresentati anche alcun...

Page 8: ...rales Atención Es indispensable una formación apropiada antes de su utilización Lea atentamente esta ficha técnica que presenta los modos de utilización de este producto Sólo están autorizadas las técnicas de utilización presentadas y no tachadas Cualquier otra utilización debe ser excluida peligro de muerte Algunos casos de mala utilización y de prohibición más corrientes son también representado...

Page 9: ...nnen Schema 7 Korte opklim via touw Installeer de REVERSO in zelfremmende positie zoals aangeduid in schema 7 Algemene toe Opgelet aangepaste training noodzakelijk vóór gebruik Lees aandachtig de bijsluiter met de gebruiksaanwijzing voor dit product Enkel de niet doorkruiste technieken zijn toegelaten Elk ander gebruik is uitgesloten op levensgevaar Enkele voorbeelden van verkeerd gebruik en verbo...

Page 10: ... indispensável antes da utilização Leia atentamente esta notícia técnica que apresenta os modos de funcionamento deste produto Somente as técnicas apresentadas e não cruzadas com um x são autorizadas Qualquer outra utilização deve ser excluída perigo de morte Alguns exemplos de má utilização e de interdições são igualmente representados esquemas cruzados com uma cruz ou o pictograma perigo de mort...

Reviews: