Petzl CONNEXION FIXE Technical Notice Download Page 14

TECHNICAL NOTICE 

CONNEXION FIXE - VARIO

 

C0046400B (040718)

14

TH

คู่มือการใช้งานนี้ อธิบายให้ทราบถึงวิธีการใช้อุปกรณ์อย่างถูกต้อง ได้ระบุข้อมูลทาง

เทคนิคและการใช้งาน 

เครื่องหมายคำาเตือนได้บอกให้คุณทราบถึงอันตรายบางส่วนที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้

งานของอุปกรณ์ แต่ไม่อาจบอกได้ทั้งหมด ตรวจเช็คที่ Petzl.com เพื่อหาข้อมูลเพิ่ม

เติมล่าสุด 

เป็นความรับผิดชอบของคุณในการระมัดระวังต่อคำาเตือนและการใช้อุปกรณ์อย่าง

ถูกต้อง ข้อผิดพลาดในการใช้อุปกรณ์จะทำาให้เกิดอันตราย ติดต่อ Petzl หรือตัวแทน

จำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้

1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน

อุปกรณ์นี้เป็นอุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE) ใช้สำาหรับยับยั้งการตก 

ห้ามใช้อุปกรณ์ PPE นี้ร่วมกับอุปกรณ์ลำาเลียงหรือขนย้าย 

Type B อุปกรณ์สำาหรับทำาจุดผูกยึดชั่วคราว (EN 795:2012 type B) 

อุปกรณ์นี้ผลิตมาเพื่อใช้ทำาจุดผูกยึดรอบเสาค้ำายัน มันไม่ใช่เชือกสั้นลดแรงตกกระชาก 

อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้ หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์

อย่างอื่นนอกเหนือจากที่ได้ถูกออกแบบมา

ความรับผิดชอบ

คำาเตือน 

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตราย 

ผู้ใช้ต้องมีความรับผิดชอบต่อการกระทำา การตัดสินใจ และความปลอดภัย

ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้ จะต้อง 

- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน 

- การฝึกฝนโดยเฉพาะเพื่อการใช้งานที่ถูกต้อง 

- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน 

- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

การขาดความระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บหรืออาจถึงแก่

ชีวิต

อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบ หรือ

ใช้ในสถานที่ที่อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อวิธีการใช้ การตัดสินใจ ความปลอดภัย และ

ยอมรับในผลที่เกิดขึ้นจากวิธีการนั้น ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้ ถ้าคุณไม่สามารถ หรือไม่

อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้น หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือ

การใช้งาน

2. ชื่อของส่วนประกอบ

(1) สายรัดแบน(โพลีเอสเตอร์) (2) จุดเชื่อมต่อ(เหล็ก) (3) หัวเข็มขัดสำาหรับปรับ

ขนาด(เหล็ก)

3. การตรวจสอบ จุดตรวจสอบ

ความปลอดภัยของคุณขึ้นอยู่กับความสมบูรณ์ของอุปกรณ์ของคุณ 

Petzl แนะนำาให้ตรวจเช็ครายละเอียดของอุปกรณ์โดยผู้เชี่ยวชาญ อย่างน้อยทุก 12 

เดือน (ขึ้นอยู่กับข้อกำาหนดกฎหมายของประเทศ และสภาพการใช้งาน) ทำาตาม

ขั้นตอนที่แสดงไว้ที่ www.petzl.com/ppe บันทึกผลการตรวจเช็ค PPE ลงในแบบ

ฟอร์มการตรวจเช็ค ชนิด ชื่อรุ่น ข้อมูลของโรงงานผู้ผลิต หมายเลขลำาดับการผลิต 

หรือหมายเลขกำากับอุปกรณ์ วันที่ ของการผลิต วันที่สั่งซื้อ วันที่ใช้งานครั้งแรก 

กำาหนดการตรวจเช็คครั้งต่อไป; ปัญหาที่พบ ความคิดเห็น ชื่อของผู้ตรวจเช็คพร้อม

ลายเซ็นต์ 

แนะนำาให้เขียนวันที่ตรวจเช็คครั้งต่อไปไว้บนอุปกรณ์

ก่อนการใช้งานแต่ละครั้ง

ตรวจดูร่องรอยสึกหรอของสลิง และที่รอยเย็บ ตรวจดูร่องรอยตัดขาด ชำารุด การเสีย

หายจากการใช้งาน จากความร้อนและการถูกสัมผัสกับสารเคมี โดยเฉพาะอย่างยิ่งการ

ตรวจดูรอยตัดขาดของเส้นด้าย 

ตรวจเช็คหัวเข็มขัดปรับขนาด โดยเฉพาะอย่างยิ่งต้องแน่ใจว่า ไม่มีรอยแตกร้าว หรือ

ผิดรูปร่าง 

4. ความเข้ากันได้

ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบ (เข้ากันได้ดี = 

ใช้งานด้วยกันได้โดยไม่ติดขัด) 

อุปกรณ์ที่นำามาใช้งานร่วมกับสายรัดสำาหรับทำาจุดผูกยึดนี้ จะต้องสอดคล้องกับข้อ

กำาหนดมาตรฐานที่ใช้บังคับในแต่ละประเทศ (เช่น EN 362 เป็นมาตรฐานเกี่ยวกับ

ตัวเชื่อมต่อ)

5. การติดตั้ง CONNEXION FIXE หรือ VARIO

ตรวจเช็คว่าตัวล็อคเชื่อมต่อรองรับน้ำาหนักที่ด้านแกนหลักของมันเสมอ 

เมื่อใช้อุปกรณ์ทำาจุดผูกยึดเป็นส่วนประกอบในระบบยับยั้งการตก ผู้ใช้งานจะต้อง

คำานึงถึงข้อจำากัดของแรงตกกระชาก ซึ่งจะส่งผลต่อผู้ใช้งานเมื่อเกิดภาวะยับยั้งการตก 

โดยมีค่าของความทนทานสูงสุดที่ 6 kN 

โครงสร้างจะต้องทนต่อแรงได้ที่ 12 kN 

ผู้ใช้งานไม่ควรปีนขึ้นสูงกว่าตำาแหน่งที่ได้ใช้สายรัดทำาจุดผูกยึดไว้กับเสาค้ำายัน 

คำาเตือน การผูกปมที่สลิงจะทำาให้ความแข็งแรงของมันลดลง

6. ข้อมูลเพิ่มเติม

อุปกรณ์นี้ได้ผลิตตามข้อกำาหนด (EU) 2016/425 ในเรื่อง อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วน

บุคคล EU รายละเอียดข้อรับรองมาตรฐาน สามารถหาดูได้ที่ Petzl.com 

- คุณจะต้องมีแผนการกู้ภัยและรู้วิธีการทำาได้อย่างรวดเร็วในกรณีที่ประสบความยุ่ง

ยากขึ้นในขณะที่ใช้อุปกรณ์นี้ 

- จุดผูกยึดในระบบ จะต้องอยู่เหนือตำาแหน่งของผู้ใช้งาน ตามข้อกำาหนดของ

มาตรฐาน EN 795 (ความแข็งแรงของจุดผูกยึดต้องไม่น้อยกว่า 12 kN) 

- ในระบบยับยั้งการตก เป็นสิ่งสำาคัญที่จะต้องตรวจเช็คพื้นที่ว่างด้านใต้ของผู้ใช้งาน

ก่อนการใช้งานทุกครั้ง เพื่อหลีกเลี่ยงการหล่นไปกระแทกกับพื้นหรือสิ่งกีดขวางใน

กรณีที่มีการตกเกิดขึ้น 

- ต้องแน่ใจว่า จุดผูกยึดอยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้อง เพื่อลดความเสี่ยง และความสูงของ

การตก 

- สายรัดนิรภัยเป็นเพียงอุปกรณ์ที่ช่วยพยุงร่างกาย ในระบบยับยั้งการตกเท่านั้น 

- เมื่อใช้อุปกรณ์หลายชนิดร่วมกัน อาจเกิดผลร้ายต่อความปลอดภัยในกรณีที่อุปกรณ์

ชนิดหนึ่งถูกลดประสิทธิภาพลงด้วยส่วนประกอบเพื่อความปลอดภัยของอุปกรณ์

ชนิดอื่น 

- คำาเตือน อันตราย หลีกเลี่ยงการถูกสัมผัสกับสิ่งของมีคม หรือวัตถุที่สามารถ

กัดกร่อนได้ 

- ผู้ใช้งานต้องมีสภาพร่างกายแข็งแรง เหมาะกับกิจกรรมในที่สูง คำาเตือน การห้อย

ตัวอยู่ในสายรัดสะโพกเป็นเวลานานอาจมีผลทำาให้เกิดการบาดเจ็บสาหัส หรืออาจ

ถึงแก่ชีวิต 

- คู่มือการใช้งานของอุปกรณ์แต่ละชนิดที่ใช้เชื่อมต่อกับอุปกรณ์นี้ต้องปฏิบัติตาม

อย่างเคร่งครัด 

- ถ้าอุปกรณ์ ถูกส่งไปจำาหน่ายยังนอกอาณาเขตของประเทศผู้เป็นแหล่งผลิต ตัวแทน

จำาหน่ายจะต้องจัดทำาคู่มือการใช้งานในภาษาท้องถิ่นของประเทศที่อุปกรณ์นี้ถูกนำา

ไปใช้งาน 

- แน่ใจว่าป้ายเครื่องหมายที่ติดบนอุปกรณ์สามารถอ่านได้ชัดเจน

ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร

ข้อควรระวัง ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิกใช้แม้หลัง

จากการใช้งานเพียงครั้งเดียว ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและสภาพแวดล้อม 

(สภาพที่แข็งหยาบ สถานที่ใกล้ทะเล สิ่งของมีคม สภาพอากาศที่รุนแรง สารเคมี) 

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ 

- มีอายุเกินกว่า 10 ปี สำาหรับผลิตภัณฑ์ พลาสติค หรือสิ่งทอ 

- ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง (เกินขีดจำากัด) 

- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ 

- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน 

- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัย จากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์ มาตรฐาน เทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่

ได้กับอุปกรณ์อื่น ๆ 

ทำาลายอุปกรณ์เพื่อหลีกเลี่ยงการนำากลับมาใช้อีก

สัญลักษณ์ 

A. อายุการใช้งาน 10 ปี - B. เครื่องหมาย - C. สภาพภูมิอากาศ ที่สามารถใช้งานได้ - 

D. ข้อควรระวังการใช้งาน - E. การทำาความสะอาด - F. ทำาให้แห้ง - G. การเก็บรักษา/

การขนส่ง - H. การบำารุงรักษา - I. การดัดแปลงเพิ่มเติม/การซ่อมแซม (ไม่อนุญาตให้

ทำาภายนอกโรงงานของ Petzl ยกเว้นส่วนที่สามารถใช้ทดแทนได้) - J. คำาถาม/ติดต่อ

อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลา 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน การ

ชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ ปฏิกิริยาจากสารเคมี การปรับปรุงแก้ไข

ดัดแปลง การเก็บรักษาไม่ถูกวิธี ความเสียหายจากอุบัติเหตุ ความประมาทเลินเล่อ 

การนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์ได้ถูกออกแบบไว้

เครื่องหมายคำาเตือน

1. สถานการณ์เสี่ยงที่อาจจะเกิดอันตรายบาดเจ็บสาหัส หรือ เสียชีวิต 2. มีความเสี่ยง

ในการเกิดอุบัติเหตุ หรือ การบาดเจ็บ 3. ข้อมูลสำาคัญที่เกี่ยวกับระบบการทำางาน หรือ

คุณสมบัติของอุปกรณ์ 4. ความเข้ากันไม่ได้ของอุปกรณ์

เครื่องหมายและข้อมูล

a. มีคุณสมบัติตามข้อกำาหนดของอุปกรณ์ PPE ชื่อเฉพาะที่บอกถึงการทดลองผ่าน

มาตรฐาน EU - b. หมายเลขรับรองที่ผ่านการทดสอบที่ใช้ในการควบคุมการผลิตของ 

PPE นี้ - e. หมายเลขลำาดับ - f. ปีที่ผลิต - g. เดือนที่ผลิต - h. หมายเลขลำาดับการผลิต 

- i. หมายเลขกำากับตัวอุปกรณ์ - j. มาตรฐาน - k. อ่านข้อมูลการใช้งานโดยละเอียด - l. 

ข้อมูลระบุรุ่น - m. ใช้สำาหรับผู้ใช้งานหนึ่งคนเท่านั้น - n. ที่อยู่ของโรงงานผู้ผลิต - o. 

วันที่ของการผลิต (เดือน/ปี)

Summary of Contents for CONNEXION FIXE

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE CONNEXION FIXE VARIO C0046400B 040718 1 ...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE CONNEXION FIXE VARIO C0046400B 040718 2 ...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE CONNEXION FIXE VARIO C0046400B 040718 3 ...

Page 4: ...est impossible de tous les décrire Prenez connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl com Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l utilisation correcte de votre équipement Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l origine de dangers additionnels Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension 1 Champ d ...

Page 5: ...üfung b Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser PSA e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungsmonat h Nummer der Fertigungsreihe i Individuelle Produktnummer j Normen k Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch l Modell Identifizierung m Der Benutzung durch eine Person vorbehalten n Adresse des Herstellers o Herstellungsdatum Monat Jahr IT Questa no...

Page 6: ...ro de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha técnica l Identificación del modelo m Reservado a la utilización de una única persona n Dirección del fabricante o Fecha de fabricación mes año PT Este informativo explica como utilizar correctamente o seu equipamento Somente algumas das técnicas e utilizações são apresentadas Os avisos de alerta informam alguns perigos pote...

Page 7: ...de productie van dit PBM controleert e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j Normen k Lees aandachtig de technische bijsluiter l Identificatie van het model m Voorbehouden voor gebruik door één enkele persoon n Adres van de fabrikant o Fabricagedatum maand jaar DK Brugsanvisningen indeholder forklaringer på hvordan udstyret anvendes korrekt K...

Page 8: ...ingsdatum månad år FI Nämä käyttöohjeet ohjeistavat miten käyttää varusteita oikein Vain jotkin tekniikat ja käyttötavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista mutta on mahdotonta mainita ne kaikki Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl com Olet itse vastuussa siitä että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein Tämän va...

Page 9: ...tte PVU e Serienummer f Produksjonsår g Produksjonsmåned h Batch nummer i Individuelt identifikasjonsnummer j Standarder k Les bruksanvisningen grundig I Modellidentifikasjon m Skal kun brukes av én person n Produsentens adresse o Produksjonsdato måned år CZ Tyto pokyny vysvětlují jak správně používat vaše vybavení Popsány jsou pouze některé techniky a způsoby použití Varující symboly upozorňují n...

Page 10: ...rzętowa Identyfikacja i oznaczenia a Zgodny z wymaganiami rozporządzenia ŚOI Jednostka notyfikowana do zastosowania procedury weryfikacji UE b Numer jednostki notyfikowanej kontrolującej produkcję tego ŚOI e Numer indywidualny f Rok produkcji g Miesiąc produkcji h Numer partii i Identyfikator j Normy k Przeczytać uważnie instrukcję obsługi l Identyfikacja modelu m Użycie wyłącznie przez jedną osob...

Page 11: ... év RU Эта инструкция показывает как правильно использовать ваше оборудование Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые правильные способы и техники использования вашего оборудования Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых потенциальных рисках связанных с использованием вашего оборудования Инструкция не описывает все возможные риски Регулярно проверяйте сай...

Page 12: ... употреба трябва да бъдат предоставени на потребителите преведени на езика на страната в която се използва средството Проверете дали маркировката върху продукта е четлива Бракуване на продукта ВНИМАНИЕ някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден продукт само след еднократно използване в зависимост от вида и интензивността на употребата средата в която се ползва агресивна среда мо...

Page 13: ... 최소 10 년 사용되었을 경우 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우 검사에 통과하지 못한 경우 장비의 보전상태가 의심되는 경우 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우 적용 규정 기준 기술의 변화 또는 다른 장비와 호환되지 않는 경우 등 이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기할 것 제품 참조 A 수명 10 년 B 마킹 C 허용 온도 D 사용 주의사항 E 세탁 F 건조 G 보관 운반 H 제품 관리 I 수리 수선 페츨 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 수리 금지 J 문의사항 연락 3 년간 보증 원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증기간을 갖는다 제외 일반적인 마모 및 찢김 산화 제품 변형 및 개조 부적절한 보관 올바르지 않은 유지 관리 사용상 부주의 제작 용도 이외의 사용 등 주의 사항 1 ...

Page 14: ...วามทนทานสูงสุดที 6 kN โครงสร างจะต องทนต อแรงได ที 12 kN ผู ใช งานไม ควรปีนขึ นสูงกว าตำ แหน งที ได ใช สายรัดทำ จุดผูกยึดไว กับเสาค ำ ยัน คำ เตือน การผูกปมที สลิงจะทำ ให ความแข งแรงของมันลดลง 6 ข อมูลเพิ มเติม อุปกรณ นี ได ผลิตตามข อกำ หนด EU 2016 425 ในเรื อง อุปกรณ ป องกันภัยส วน บุคคล EU รายละเอียดข อรับรองมาตรฐาน สามารถหาดูได ที Petzl com คุณจะต องมีแผนการกู ภัยและรู วิธีการทำ ได อย างรวดเร วใ...

Reviews: