background image

5

Notice Spécifique CHESTER C64 

r

éf. : C64500 040101

(IT) ITALIANO

Nomenclatu

r

a delle pa

r

ti

(1) Attacco 

s

te

rn

ale, (2) Fibbia di 

r

egolazio

n

Do

u

ble-Back, (3) Fett

u

ccia di collegame

n

to pe

r

 

attacco ve

n

t

r

ale dell’imb

r

acat

ur

a ba

ss

a (4) B

r

etelle, 

(5) Pa

ss

a

n

te.

Cont

r

ollo, punti da ve

r

ifi ca

r

e

Co

n

t

r

olla

r

e p

r

ima di og

n

u

tilizzo le fett

u

cce 

all’altezza delle fi bbie d’agga

n

cio, di 

r

egolazio

n

e e 

delle c

u

cit

ur

e di 

s

ic

ur

ezza. Fa

r

e atte

n

zio

n

e ai tagli, 

all’

usur

a e ai da

nn

i dov

u

ti all’

u

tilizzo, al calo

r

e, ai 

p

r

odotti chimici etc...

Atte

n

zio

n

e ai fi li tagliati.

Co

n

t

r

olla

r

e il b

u

o

n

 f

un

zio

n

ame

n

to delle fi bbie

Ist

r

uzioni d’uso

L’imb

r

acat

ur

a alta CHE

S

TER collegata ad 

un

a NAVAHO MINIBO

SS

, NAVAHO VARIO o 

FALCON t

r

a

s

fo

r

ma q

u

e

s

te 

u

ltime i

n

 imb

r

acat

ur

complete co

n

 a

n

ello 

s

te

rn

ale a

n

ticad

u

ta EN 361. 

Compo

n

e

n

te di 

un

 

s

i

s

tema a

n

ticad

u

ta, la CHE

S

TER 

n

o

n

 deve e

ss

e

r

u

tilizzata da 

s

ola. 

Schema 1. Sistemazione dell’imb

r

acatu

r

a

Pa

ss

a

r

e la fett

u

ccia (3) 

n

ell’attacco  ve

n

t

r

ale 

dell’imb

r

aca

ur

a ba

ss

a e 

r

ichi

u

de

r

e la fi bbia Do

u

ble-

Back. Regola

r

e il petto

r

ale co

n

 l’ai

u

to delle fi bbie di 

r

egolazio

n

e.

Schema 2. Utilizzo attacco anticaduta 
ste

r

nale 

L’a

n

co

r

aggio del 

s

i

s

tema deve e

ss

e

r

s

it

u

ato 

p

r

efe

r

ibilme

n

te al di 

s

op

r

a della po

s

izio

n

dell’

u

tilizzato

r

e e 

r

i

s

po

n

de

r

e ai 

r

eq

u

i

s

iti della 

n

o

r

ma EN 795.

 (ES)ESPAÑOL

Denominación de las piezas

(1) A

n

claje e

s

te

rn

al, (2) Hebilla de 

r

eg

u

lació

n

 

Do

u

ble-Back, (3) Ci

n

ta de 

un

n

 pa

r

a el a

n

claje 

ve

n

t

r

al del a

rn

é

s

 de ci

n

t

ur

a, (4) Ti

r

a

n

te

s

, (5) 

P

r

e

s

illa

s

.

Cont

r

ol, puntos a ve

r

ifi ca

r

Comp

ru

ebe a

n

te

s

 de c

u

alq

u

ie

r

 

u

tilizació

n

 la

s

 ci

n

ta

s

 

n

ivel de la

s

 hebilla

s

 de e

n

ga

n

che, de 

r

eg

u

lació

n

 

y la

s

 co

s

t

ur

a

s

 de 

s

eg

ur

idad. Vigile lo

s

 co

r

te

s

de

s

ga

s

te

s

 y da

ñ

o

s

 debido

s

 al 

us

o, al calo

r

, a lo

s

 

p

r

od

u

cto

s

 q

u

ímico

s

, etc...

Ate

n

ció

n

 a lo

s

 hilo

s

 co

r

tado

s

.

Ve

r

ifi q

u

e el co

rr

ecto f

un

cio

n

amie

n

to de la

s

 

hebilla

s

.

No

r

mas de utilización

El a

rn

é

s

 de pecho CHE

S

TER a

s

ociado a 

un

 

NAVAHO MINIBO

SS

, NAVAHO VARIO o FALCON 

t

r

a

ns

fo

r

ma e

s

to

s

 a

rn

e

s

e

s

 e

n

 a

rn

e

s

e

s

 completo

s

 

co

n

 a

n

illo e

s

te

rn

al a

n

ticaída EN 361. Compo

n

e

n

te 

de 

un

 

s

i

s

tema a

n

ticaída

s

, el CHE

S

TER 

n

o debe 

s

e

r

 

u

tilizado 

s

olo.

Esquema 1.Colocación del a

r

nés

Pa

s

e la ci

n

ta (3) po

r

 el a

n

claje ve

n

t

r

al del a

rn

é

s

 de 

ci

n

t

ur

a y cie

rr

e la hebilla Do

u

ble-Back.

Aj

us

te el co

n

to

rn

o del pecho co

n

 la ay

u

da de la

s

 

hebilla

s

 de 

r

eg

u

lació

n

.

Esquema 2.Utilización del anclaje anticaídas 
este

r

nal

El a

n

claje del 

s

i

s

tema debe e

s

ta

r

 

s

it

u

ado 

p

r

efe

r

e

n

teme

n

te po

r

 e

n

cima de la po

s

ició

n

 del 

usu

a

r

io y 

r

e

s

po

n

de

r

 a la

s

 exige

n

cia

s

 de la 

n

o

r

ma 

EN 795.

 (NL)  NEDERLANDS 

Te

r

minologie van de onde

r

delen

(1) Beve

s

tigi

n

g te

r

 hoogte va

n

 het 

s

te

rnu

m, (2) 

Regelba

r

e Do

u

ble-Back 

s

l

u

iti

n

g, (3) Ve

r

bi

n

di

n

g

s

l

us

 

voo

r

 het aa

n

bi

n

dp

un

t va

n

 de zitgo

r

del (4) 

S

cho

u

de

rr

ieme

n

, (5) Ba

n

dgeleide

r

.

Check: te cont

r

ole

r

en punten

Vóó

r

 elk geb

ru

ik, 

n

azicht va

n

 alle 

r

ieme

n

, te

r

 

hoogte va

n

 de aa

n

hechti

n

g

s

p

un

te

n

, ve

rs

telli

n

ge

n

 

e

n

 veiligheid

s

tik

s

el

s

. Co

n

t

r

olee

r

 

s

che

ur

e

n

s

lijtageve

rs

chij

ns

ele

n

 e

n

 

s

chade te

n

 gevolge va

n

 

i

n

te

ns

ief geb

ru

ik, hitte, chemi

s

che p

r

od

u

cte

n

 e

n

z... 

Let op i

n

ge

sn

ede

n

 vezel

s

. Check de goede we

r

ki

n

va

n

 de ge

s

pe

n

.

Geb

r

uiksvoo

r

sch

r

iften

Al

s

 me

n

 de CHE

S

TER bo

rs

tgo

r

del koppelt aa

n

 ee

n

 

NAVAHO MINIBO

SS

, NAVAHO VARIO of FALCON, 

da

n

 vo

r

mt hij deze om tot ee

n

 compleetha

rn

a

s

 met 

ee

n

 a

n

tival-

n

avelbeve

s

tigi

n

g EN 361. Al

s

 o

n

de

r

deel 

va

n

 ee

n

 a

n

tival-

s

y

s

teem, mag de CHE

S

TER 

n

iet 

apa

r

t wo

r

de

n

 geb

ru

ikt.

Schema 1. Aanb

r

engen van het ha

r

nas

S

teek de ba

n

dl

us

 (3) i

n

 het aa

n

bi

n

dp

un

t va

n

 de 

zitgo

r

del e

n

 

s

l

u

it de Do

u

ble-Back ge

s

p. Pa

s

 de 

bo

rs

tgo

r

del aa

n

 met beh

u

lp va

n

 de 

r

egelba

r

ge

s

pe

n

.

Schema 2. Geb

r

uik van de antival-

ste

r

numbevestiging.  

Het beve

s

tigi

n

g

s

p

un

t moet zich bij voo

r

ke

ur

 bove

n

 

de po

s

itie va

n

 de geb

ru

ike

r

 bevi

n

de

n

 e

n

 voldoe

n

 

aa

n

 de ei

s

e

n

 va

n

 de 

n

o

r

m EN 795. 

Summary of Contents for CHESTER C64

Page 1: ...stås før ibrugtagning af dette produkt SE VIKTIGT Detta informationsblad innehåller information och instruktioner som är specifika för denna produkt För komplett produktinformation se även den bifogade allmänna informationen från Petzl Bägge informationsbladen måste läsas och all information måste förstås innan produkten används FI TÄRKEÄÄ Tämä ohje käsittää tietoa ja käyttöohjeita nimenomaan täst...

Page 2: ...ESTER NAVAHO MINIBOSS C91 NAVAHO VARIO C79 FALCON C38 Use as fall arrest harness Component part of a fall arrest system Utilisation en harnais antichute Composante d un système d arrêt des chutes Verwendung als Auffanggurt Teil eines Auffangsystems Utilizzo come imbracatura anticaduta Componente di un sistema d arresto anticaduta Utilización como arnés anticaída Componente de un sistema anticaídas...

Page 3: ...delo Batch n N de série Seriennummer N di serie N de serie Year of manufacture Année de fabrication Herstellungsjahr Anno di fabbricazione Año de fabricación Purchase date Date de l achat Kaufdatum Data di acquisto Fecha de compra Inspection every 3 months Inspection tous les 3 mois Kontrolle alle 3 Monate Controllo ogni 3 mesi Inspección cada 3 meses Date of first use Date de la première utilisat...

Page 4: ...es etc Attention aux fils coupés Vérifier le bon fonctionnement des boucles Prescriptions d utilisation Le harnais torse CHESTER associé à un NAVAHO MINIBOSS NAVAHO VARIO ou FALCON transorme ces harnais en harnais complet antichute EN 361 avec attache sternale Composante d un système d arrêt de chute le CHESTER ne doit pas être utilisé seul Schéma 1 Mise en place du harnais Passer la sangle 3 dans...

Page 5: ... hilos cortados Verifique el correcto funcionamiento de las hebillas Normas de utilización El arnés de pecho CHESTER asociado a un NAVAHO MINIBOSS NAVAHO VARIO o FALCON transforma estos arneses en arneses completos con anillo esternal anticaída EN 361 Componente de un sistema anticaídas el CHESTER no debe ser utilizado solo Esquema 1 Colocación del arnés Pase la cinta 3 por el anclaje ventral del ...

Reviews: