9
L71_20_ASAP’SORBER-20_L715200C (160611)
(NL) NEDERLANDS
Enkel de niet-doorkruiste technieken en/of die zonder het pictogram “doodshoofd”
zijn toegelaten. Neem regelmatig kennis van de nieuwe updates van deze
documenten op onze website www.petzl.com
Indien u twijfelt of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve dan contact op te
nemen met PETZL.
Toepassingsveld
Energie-absorber met geïntegreerde leeflijn voor mobiele antival-
beveiliging ASAP EN 355: 2002.
Persoonlijk Beschermingsmiddel (PBM).
Als onderdeel van een valstop-systeem, werd de ASAP’SORBER ontworpen om
de mobiele antival-beveiliging ASAP te verbinden met de gordel en tegelijk het
veiligheidstouw te verwijderen van de gebruiker.
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt
worden in elke andere situatie waarvoor het niet voorzien is.
OPGELET
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen zijn van nature
gevaarlijk.
U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en beslissingen.
Alvorens deze uitrusting te gebruiken, dient u:
- Alle gebruiksinstructies te lezen en te begrijpen.
- Een aangepaste training te hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd te maken met uw uitrusting; zijn prestaties en beperkingen leren
kenen.
- De inherente risico’s te begrijpen en te aanvaarden.
Het niet-respecteren van één van deze waarschuwingen kan de oorzaak
zijn van ernstige of dodelijke verwondingen.
Verantwoordelijkheid
OPGELET, een aangepaste training in deze toepassing is noodzakelijk vóór gebruik.
Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden personen of die
onder direct visueel toezicht van een competent en beraden persoon geplaatst zijn.
Het aanleren van de gepaste technieken en veiligheidsmaatregels gebeurt onder uw
eigen verantwoordelijkheid.
U neemt persoonlijk alle risico’s en verantwoordelijkheid voor eventuele schade,
verwondingen of overlijden, ongeacht de manier waarop dit zou kunnen optreden
na verkeerdelijk gebruik van onze producten. Indien u niet in staat bent om deze
verantwoordelijkheid op te nemen of om dit risico te lopen, gebruik dit materiaal
dan niet.
1. Terminologie van de onderdelen
(1) Bandlus, (2) STRING XL.
Voornaamste materialen
Polyamide en polyester.
2. Check: te controleren punten
Vóór elk gebruik
Controleer de toestand van de STRING, van de riemen (in het bijzonder de
uiteinden) en de veiligheidsstiksels. Controleer scheuren, slijtageverschijnselen
en schade ten gevolge van het gebruik, hitte, chemische producten enz... Let op
doorgesneden vezels.
De ASAP’SORBER mag niet opnieuw gebruikt worden na een val wanneer deze
(zelfs maar een gedeeltelijke) uitscheuring of beschadiging heeft veroorzaakt. In dit
geval moeten de producten verplicht worden vervangen.
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de toestand van het product te controleren.
Vergewis er u van dat alle elementen goed verbonden en goed geplaatst zijn ten
opzichte van elkaar.
Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM op www.petzl.com
Bij twijfel, contacteer uw lokale PETZL dealer.
3. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van uw
uitrusting (compatibiliteit = een goede functionele interactie).
4. De voorbereiding
Steek de STRING’s door de ASAP’SORBER. Musketoneer ASAP’SORBER en
STRING met (bij voorkeur) automatisch vergrendelbare connecters. De STRING
zorgt ervoor dat de karabiner in de richting van de grote as (de sterkste) wordt
gehouden en beschermt het uiteinde van de leeflijn tegen het schuren. Gebruik
nooit een ASAP’SORBER zonder STRING.
5. Installatie
Verbind uw ASAP’SORBER op het antival-inbindpunt van uw gordel en met uw
ASAP (beroep u hiervoor op de technische fiche van de ASAP).
- Vermijd absoluut dat de energie-absorber zich rond het veiligheidstouw slingert.
Opgelet, de totale lengte van het geheel “energie-absorber plus
connectors” mag de 60 cm niet overschrijden voor de ASAP’SORBER 40
en de 40 cm voor de ASAP’SORBER 20.
OPGELET: maak uw ASAP’SORBER nooit langer.
6. Tirant d’air = resterende hoogte tussen
de ASAP en de grond
De resterende hoogte onder de gebruiker moet voldoende zijn zodat hij geen
hindernissen raakt bij een val.
- Tirant d’air volgens de eisen van de EN 353 2 norm = L (lengte van de verbinding
ASAP/gordel) + 1 m remafstand (blokkeren van de ASAP en uitscheuren van de
absorber) + 2,50 m om rekening te houden met de grootte van de gebruiker en de
elasticiteit van het systeem.
7. Informatie over de normen
Bepaalde eisen van de EN 365 norm zijn nader uitgelegd in deze bijsluiter onder de
hoofdstukken: Compatibiliteit, Markering en Tracering van de producten...
Noodplan
Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden in geval men moeilijkheden ondervindt.
Dit houdt in dat men een gepaste vorming moet gevolgd hebben in de
reddingstechnieken.
De verankeringen: Werken op hoogte
De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven de positie van de
gebruiker en moet voldoen aan de vereisten van de EN 795 norm, waarbij in het
bijzonder de weerstand van de verankering minimum 10 kN moet bedragen.
Diversen
- OPGELET: GEVAAR, zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe
oppervlaken of scherpe randen.
- OPGELET, er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere
uitrustingen waarbij de veiligheidsfunctie van één der toestellen kan beïnvloed
worden door de veiligheidsfunctie van een ander toestel.
- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte.
OPGELET, onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige fysiologische letsels of
de dood veroorzaken.
- U dient na te zien of dit product geschikt is voor een gebruik in uw toepassing
volgens de overheidsrichtlijnen en geldende veiligheidsnormen.
- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd
met dit product, moeten worden gerespecteerd.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze
uitrusting. De verkoper moet de instructies opstellen in de taal van het land
van gebruik, wanneer het product verkocht wordt buiten het eerste land van
bestemming.
8. Algemene Informatie van Petzl
Levensduur / Afschrijven
Voor de Petzl producten in PVC en textiel, is de maximale levensduur 10 jaar vanaf
de fabricagedatum. Zij is van onbepaalde duur voor metalen producten.
OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te
schrijven na één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving:
agressieve milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische
producten, enz...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit PVC of textiel.
- het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt
aan zijn betrouwbaarheid.
- u zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- het product in onbruik geraakt is (evolutie van de wetten, de normen, de
technieken of onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting, enz...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te
vermijden.
Test de goede werking van het product
Naast de controles vóór elk gebruik, laat u best een grondig nazicht uitvoeren door
een bevoegd inspecteur. De frequentie van dit nazicht moet aangepast worden
in functie van de wetten die van toepassing zijn, het type en intensiteit van het
gebruik. Petzl raadt u aan om dit nazicht minstens om de 12 maanden uit te voeren.
Verwijder de markeer-etiketten niet om het product steeds te kunnen traceren.
De resultaten van dit nazicht moeten worden vastgelegd in een productfiche: type
van uitrusting, model, coördinaten van de fabrikant, serienummer of individueel
nummer, data van: fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende
periodieke nazichten; nota’s: gebreken, opmerkingen; naam en handtekening van
de inspecteur.
U vindt een voorbeeld op www.petzl.com/ppe
Berging, transport
Bewaar het product droog, goed beschermd voor UV-stralen, chemische
producten, in een zone met een gematigde temperatuur, enz... Reinig en droog het
product indien nodig.
Vervoer uw product in een vochtbestendige transportas.
Veranderingen, herstellingen
Veranderingen en herstellingen buiten de Petzl ateliers zijn verboden (behalve
vervangstukken).
3 jaar garantie
Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage,
oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud,
nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Verantwoordelijkheid
PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of
onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die voorvallen bij of
voortkomen uit het gebruik van haar producten.
Markering en tracering van de producten
a. Controleorgaan voor de productie van deze PBM
b. Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EC type-examen
c. Tracering: datamatrix = product refe individueel nummer
d. Diameter
e. Individueel nummer
f. Fabricage-jaar
g. Fabricage-dag
h. Controle
i. Incrementatie
j. Normen