background image

20 

Centro de Atención al cliente 1-800-732-2677

Sistema de traba de la puerta con mosquitero 

para mascotas

Abierta:

 Si desliza 

las dos pestañas de las 
trabas hacia el centro, la 
puerta está destrabada.

Trabada: 

Si desliza 

las dos pestañas de las 
trabas hacia el marco 
exterior, la puerta 
está trabada.

Los seguros de la puerta con mosquitero están para prevenir que las inclemencias 
meteorológicas abran el batiente. No use el seguro para controlar el acceso de su 
mascota ya que el batiente puede abrirse incluso en la posición de bloqueo.

Centro internacional de atención al cliente

EE.UU. y Canadá - Tel.: +1-800-732-2677
Lunes a viernes, de 8 a. m. a 8 p. m. y sábados, de 9 a. m. a 5 p. m.
Australia - Tel.: 1800 786 608
Lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5 p. m.
Nueva Zelanda - Tel.: 0800 543 054
Lunes a viernes, de 10:30 a. m. a 7 p. m.

Summary of Contents for ZPA11-16492

Page 1: ...de guide d installation gu a de instalaci n Please read this entire guide before beginning installation Veuillez lire l int gralit de ce manuel avant de proc der l installation Lea esta gu a en su tot...

Page 2: ...cable is provided for aesthetic and energy efficiency purposes and is not intended as a security device Radio Systems Corporation will not be liable for unintended use and the purchaser of this produc...

Page 3: ...warranty please register your product within 30 days at www petsafe net By registering and keeping your receipt you will enjoy the product s full warranty and should you ever need to call the Customer...

Page 4: ...ening Size Usable flap size for pet to enter and exit through pet door Interior Frame Pet door frame with flap and locks Exterior Frame Pet door frame without flap or locks Locks Tabs on lower corners...

Page 5: ...at hold the door to the hinge 2B Place on a raised level surface such as a work bench or a board on saw horses Place the marked side of door facing up Cut Pet Door Opening 3A Separate the Interior Fra...

Page 6: ...t recommended to use the locks if your pet is forceful when using the Pet Screen Door to keep from damaging your screen or the pet door Train Your Pet 5A Rehang your door and begin training your pet I...

Page 7: ...for your pet please consult your veterinarian or certified trainer Proper use includes reviewing the entire Installation Guide provided with your product including any specific Caution statements 3 N...

Page 8: ...urchase for any warranty issues Please note that Radio Systems does not provide refunds replacements or upgrades for change of mind or any other reason outside of these Warranty terms Claims Procedure...

Page 9: ...esth tiques et d conomie d nergie il ne s agit pas d un dispositif de s curit Radio Systems Corporation d cline toute responsabilit en cas d utilisation incorrecte du produit et la responsabilit de su...

Page 10: ...hat l adresse www petsafe net En enregistrant votre produit et en conservant votre re u vous b n ficierez d une r ponse plus rapide du service la client le s il advenait que vous deviez communiquer av...

Page 11: ...on utile du battant pour que l animal puisse entrer et sortir par la chati re Cadre int rieur cadre de la chati re avec battant et verrous Cadre ext rieur cadre de la chati re sans battant ni verrou V...

Page 12: ...en d vissant les vis qui retiennent la porte sa charni re 2B La placer sur une surface sur lev e comme des bancs de scie ou des tr teaux Orienter le c t marqu de la porte vers le haut D couper l ouve...

Page 13: ...e afin d viter d endommager votre moustiquaire ou la chati re Dresser votre animal 5A Remettre votre porte en place et commencer le dressage de votre animal Le dressage pourrait tre plus facile si vou...

Page 14: ...devez lire l int gralit du manuel d installation fourni avec le produit ainsi que tous les avertissements qui s y rattachent 3 Aucune utilisation ill gale ou interdite Ce produit a t con u pour tre ut...

Page 15: ...est concebida como dispositivo de seguridad Radio Systems Corporation no ser responsable por el uso no previsto de la puerta para mascotas y el comprador de este producto acepta toda la responsabilida...

Page 16: ...su producto y guardar el comprobante de compra podr disfrutar de la garant a completa del mismo y si necesita llamar al Centro de atenci n al cliente le podremos atender con mayor rapidez Y lo que es...

Page 17: ...l batiente para la entrada y salida de la mascota a trav s de la puerta para mascotas Marco interno Marco de la puerta para mascotas con el batiente y las trabas Marco exterior Marco de la puerta para...

Page 18: ...ida la puerta con la bisagra 2B Coloque la puerta sobre una superficie nivelada y elevada por ejemplo un banco de trabajo o una tabla sobre caballetes Coloque el lado marcado de la puerta mirando haci...

Page 19: ...otas para as evitar que tanto el mosquitero como la puerta para mascotas sufran da o Adiestramiento de su mascota 5A Vuelva a colocar la puerta y comience a adiestrar a su mascota Tal vez sea mejor qu...

Page 20: ...eguros de la puerta con mosquitero est n para prevenir que las inclemencias meteorol gicas abran el batiente No use el seguro para controlar el acceso de su mascota ya que el batiente puede abrirse in...

Page 21: ...mascotas Este Producto no ha sido dise ado para producir o provocar lesiones o da os El uso de este Producto en una forma que no sea la prevista podr a derivar en el incumplimiento de las leyes federa...

Page 22: ...Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville TN 37932 1 800 732 2677 www petsafe net 400 2217 1 1 2015 Radio Systems Corporation...

Reviews: