background image

All Staywell pet doors are suitable for any door, wall or partition although additional materials may be required. This product is designed for the convenience of you and your pet and has built in security features to 

reduce the risk of other animals entering your home. It is not possible to fully guarantee the exclusion of all other animals in all circumstances. Radio Systems Corporation will not accept liability for any damage or 

inconvenience caused by unwanted animals who may gain access to your home. In keeping with accepted standards of parental care children should be supervised at all times.

Les chatières Staywell s’adaptent à toutes les portes, à tous les murs et à toutes les cloisons, bien que du matériel supplémentaire se révèlera peut-être nécessaire. Ce produit a été conçu pour votre confort et pour 

celui de votre animal et il est équipé d’un système de sécurité intégré visant à réduire les risques de voir un animal étranger entrer dans votre maison. Il n’est pas possible de garantir en totalité l’exclusion de tous les 

autres animaux en toutes circonstances. Radio Systems Corporation n’assumera pas la responsabilité des dégâts ou des dérangements causés par un animal indésirable qui se serait introduit dans votre maison. 

Conformément aux normes admises en termes de devoir parental, les enfants doivent être surveillés à tout moment.

Alle Staywell huisdierenluiken zijn geschikt voor alle deuren, wanden of scheidingsmuren hoewel aanvullende materialen voor de montage nodig kunnen zijn. Dit product is ontworpen met als uitgangspunt uw 

gebruikersgemak en het gemak van uw huisdier en is bedoeld om te helpen zwerfdieren buiten te houden.  Het is niet mogelijk volledig te garanderen dat alle andere dieren onder alle omstandigheden buitengesloten 

blijven. Radio Systems Corporation aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, verlies of ongemak veroorzaakt door ongewenste dieren die uw huis binnengekomen kunnen zijn. Conform geldige normen voor 

ouderlijke zorg moet er geschikt toezicht van kleine kinderen te alle tijden worden toegepast.

Alle Staywell-Haustiertüren eignen sich für jede Türe, Wand oder Abtrennung; eventuell können jedoch zusätzliche Materialien erforderlich sein. Dieses Produkt wurde für Ihren Nutzen und den Ihres Haustieres 

entwickelt und verfügt über integrierte Sicherheitsfunktionen, um das Risiko eines Eindringens anderer Tiere in Ihr Haus zu reduzieren. Es ist jedoch nicht möglich, den Ausschluss aller anderen Tiere unter allen 

Umständen zu garantieren. Radio Systems Corporation übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Unannehmlichkeiten, die durch ungewolltes Eindringen von Tieren in Ihr Haus verursacht werden. Gemäß den 

anerkannten Normen der elterlichen Aufsicht sollten Kinder jederzeit beaufsichtigt werden.

Tutte le porticine Staywell per animali domestici si possono montare su quasiasi porta, muro o divisorio, anche se potrebbero essere necessari materiali ulteriori.  Questo prodotto è studiato per la convenienza 

vostra e del vostro animale e incorpora funzioni di sicurezza per ridurre il rischio che altri animali entrino in casa vostra. Non è possibile garantire completamente l’esclusione di tutti gli altri animali in qualsiasi 

circostanza. Radio Systems Corporation non accetta alcuna responsabilità per danni o incomodi causati da animali esterni che possano avere accesso alla vostra abitazione. In conformità agli standard riconosciuti 

di genitorialità, i bambini devono essere tenuti sotto controllo in ogni momento.

Todas la puertas para mascota de Staywell se pueden instalar en todo tipo de puerta, pared o tabique, aunque a lo mejor se necesiten materiales adicionales además de aptitudes para el bricolaje. Este producto 

se ha diseñado para su comodidad y la comodidad de su mascota y cuenta con detalles de seguridad para impedir que entren en su casa otros animales. Es imposible garantizar totalmente que, en todo caso,  no 

entren animales no deseados por la gatera. Radio Systems Corporation no aceptará responsabilidad alguna por daños o por molestias causados por animales no deseados que entren en su casa por la puerta para 

mascota. De acuerdo con los estándares generalmente aceptados, se requiere la supervisión de un adulto si hay niños alrededor.

©2008 Radio Systems Corporation     

 400-915-19

PATENTED WORLDWIDE

Radio Systems Corporation

10427 Electric Avenue, Knoxville, TN 37932 USA

www.petsafe.net     www.staywell.co.uk  

 

Summary of Contents for Staywell 700 Series

Page 1: ...Staywell Pet Door The user s guide Chati re Staywell Guide de l utilisateur Staywell huisdierenluik Gebruiksaanwijzingen Staywell Haustiert r Benutzerhandbuch Porticina Staywell per animali domestici...

Page 2: ...m Dog Security barrier Fits wooden doors Fits brick walls Fits PVC uPVC Metal Tunnel included is suitable for most thickness of doors Large Dog Security barrier Fits wooden doors Fits brick walls Fits...

Page 3: ...ottom of the hole you will cut in your door and that the frame of the pet door will be slightly lower If necessary this line may have to be raised slightly to account for this FIG 1 FIG 2 Cutting a ho...

Page 4: ...unnel tting For Small variants of this pet door an optional tunnel extension suitable for most thickness of doors upto 50mm 2 is available to purchase if required Please contact Staywell Customer Care...

Page 5: ...e pet door and drill the holes with a 4 5mm 3 16 drill bit Fig 5 Position the internal and external frames onto the door and use 4 screws and nuts to screw into place through the holes drilled previou...

Page 6: ...ing a long strip of masking tape open the flap and use the tape to keep it held open by fixing the other end of the tape to the surface above Make sure that the fixing is secure so that the flap can n...

Page 7: ...r at the Company s discretion the replacement of a complete product Warranty only covers manufacturing defects and does not cover consumer misuse or damage In the event that a warranty claim is necess...

Page 8: ...portes Gros chien Barri re de s curit Convient aux portes en bois Convient aux murs en briques Convient au PVC au PVC rigide et au m tal Le tunnel inclus con vient la majorit des paisseurs de portes R...

Page 9: ...e et que l encadrement de la trappe sera situ l g rement plus bas En cas de besoin il est peut tre n cessaire de tracer la ligne plus haut en prenant en compte l encadrement FIG 1 FIG 2 D couper un tr...

Page 10: ...N VERRE Montage du tunnel facultatif Pour une petite version de cette chati re vous pouvez acheter au besoin une extension de tunnel facultative adapt e la plupart des paisseurs de portes jusqu 50 mm...

Page 11: ...l aide d un foret de 4 5 mm 3 16 po Fig 5 Positionnez les encadrements ext rieur et int rieur sur la porte et l aide des 4 vis et crous attachez les encadrements correctement en serrant les vis trave...

Page 12: ...e ruban pour la maintenir ouverte en collant l autre extr mit du ruban la surface au dessus de la chati re Assurez vous que la trappe est bien attach e et qu elle ne tombera pas accidentellement Laiss...

Page 13: ...roduit en totalit la discr tion de la soci t La garantie couvre uniquement les d fauts de fabrication mais ne couvre pas la mauvaise utilisation par le consommateur ou les d g ts caus s par celui ci D...

Page 14: ...nd Veiligheids afsluiting Geschikt voor houten deuren Geschikt voor bakste nen muren Geschikt voor PVC uPVC metaal Bijbehorende tunnel is geschikt voor meeste deurdiktes Let op Een optioneel tunnelver...

Page 15: ...deur gaat uitsnijden niet onder deze horizontale lijn mag komen en dat het frame van het huisdierenluik iets lager bevestigd zal worden Deze lijn kan indien nodig iets hoger worden afgetekend AFB 1 AF...

Page 16: ...bevestigen van een optionele tunnel Een optioneel tunnelverlengstuk is indien nodig leverbaar voor Small uitvoeringen van dit huisdierenluik en is geschikt voor meeste deuren tot aan 50mm 2 dikte Neem...

Page 17: ...et huisdierenluik en boor alle gaatjes met een 4 5mm 3 16 boorijzer Afb 5 Bevestig beide frames aan de deur door middel van 4 schroeven en moeren die u door eerder geboorde gaatjes zult vastschroeven...

Page 18: ...open de klep til deze omhoog en bevestig deze vervolgens met het uiteinde van het afplakband zodat het niet dichtklapt Verzekert u dat de klep stevig is vastgeplakt en niet per ongeluk kan dichtklapp...

Page 19: ...an de fabrikant de vervanging van het hele product De garantie beperkt zich tot het dekken van schade die gevolg is van fabricagefout en dekt geen schade ontstaan door ruw en of verkeerd gebruik In he...

Page 20: ...icherheits schranke F r Holzt ren geeignet F r Ziegelw nde geeignet F r PVC PVC U Metall geeignet Mitgelieferter Tunnel f r die meisten T rdicken geeignet Bitte beachten F r kleine Varianten dieser Ha...

Page 21: ...hs in Ihrer T r bilden und dass der Rahmen der Haustiert r leicht darunter liegen wird Falls n tig muss diese Linie eventuell leicht erh ht werden um dies zu ber cksichtigen ABB 1 ABB 2 So schneiden S...

Page 22: ...er Tunneleinbau F r kleine Varianten dieser Haustiert re ist auf Wunsch eine optionale Tunnelverl ngerung erh ltlich die sich f r die meisten T rdicken bis zu 50 mm 2 Zoll eignet Wenden Sie sich bitte...

Page 23: ...Abb 4 Entfernen Sie die Haustiert r und bohren Sie die L cher mit einem 4 5 mm 3 16 Zoll Bohrer Abb 5 Setzen Sie den Innen und Au enrahmen auf die T r auf und schrauben Sie beide mit 4 Schrauben und M...

Page 24: ...angen Streifen Kantenklebeband ffnen Sie die Klappe und halten Sie sie mit dem Klebeband offen indem Sie das andere Ende des Klebebands an der dar ber liegenden Oberfl che fixieren Achten Sie darauf d...

Page 25: ...deckt den Austausch einzelner Teile bzw im Ermessen der Firma den Austausch eines ganzen Produkts Die Garantie deckt lediglich Herstellungsfehler nicht aber Missbrauch oder Besch digung durch den Benu...

Page 26: ...glia grande Sicurezza barriera Adatta per porte di legno Adatta per muri di mattoni Adatta per PVC uPVC metallo Il tunnel in dotazione adatto per la maggior parte degli spessori delle porte Si noti pe...

Page 27: ...te inferiore del foro praticato nella porta e che la cornice della porticina sar leggermente pi in basso Se necessario questa riga potrebbe dover essere leggermente spostata in alto in considerazione...

Page 28: ...e varianti Piccole della porticina se necessario possibile acquistare la prolunga di un tunnel opzionale per la maggior parte degli spessori delle porte fino a 50mm 2 Si prega di contattare il Servizi...

Page 29: ...per le viti come illustrato Fig 4 Togliere la porticina e praticare i fori con una punta da trapano di 4 5mm 3 16 Fig 5 Collocare le cornici esterne ed interne sulla porta e usare le 4 viti e bulloni...

Page 30: ...tempo Lo si pu fare usando una lunga striscia di nastro adesivo aprite lo sportello e usate il nastro per tenerlo aperto fissando un estremit del nastro alla superficie superiore Accertatevi che aderi...

Page 31: ...o a discrezione dell azienda la sostituzione dell intero prodotto La garanzia copre gli eventuali guasti dovuti alla difettosit dei componenti e esclude il malfunzionamento dovuto all uso improprio o...

Page 32: ...Barrera de seguridad Puede instalarse en puertas de madera Puede instalarse en paredes de ladrillo Puede instalarse en PVC uPVC metal El t nel opcional incluido es apto para puertas de casi todo gros...

Page 33: ...a d nde quedar la base del agujero que usted va a recortar en la puerta y que el marco de la gatera quedar un poco m s abajo Por esta raz n a lo mejor tiene que trazar esta l nea un poco m s arriba si...

Page 34: ...ional Para realizar remodelos peque os en esta puerta para mascota se puede comprar extensiones para el t nel opcional aptas para puertas de casi todo grosor hasta 50 mm 2 Por favor p ngase en contact...

Page 35: ...ujeros para los tornillos con una broca de 4 5 mm 3 16 Fig 5 Coloque los marcos del exterior e interior en el agujero y con los cuatro tornillos y tuercas en los taladros sujete bien los dos marcos en...

Page 36: ...de arriba con una tira de cinta adhesiva Aseg rese de que el postigo quede bien sujeto a la pared y no se caiga sin querer Deje que su gato se acostumbre a la gatera y que entre y salga libremente D l...

Page 37: ...s o a discreci n de la compa a el reemplazo completo del producto La garant a se limita solamente a defectos de fabricaci n y no incluye da os por maltrato del consumidor En caso de que se necesite pr...

Page 38: ...37...

Page 39: ...38...

Page 40: ...ch f r jede T re Wand oder Abtrennung eventuell k nnen jedoch zus tzliche Materialien erforderlich sein Dieses Produkt wurde f r Ihren Nutzen und den Ihres Haustieres entwickelt und verf gt ber integr...

Reviews: