background image

29

Come addestrare il vostro animale a 
usare la porticina

Nonostante la maggior parte degli animali impari quasi subito ad utilizzare 
la porticina, alcuni animali possono inizialmente reagire con nervosismo 
e diffi denza. I consigli seguenti consentiranno al vostro animale di uscire 
in giardino per giocare e rientrare per ritrovare la comodità dell’ambiente 
domestico - che ciascuno vuole per il proprio gatto – e che sarà garantito 
dalle vostre porticine.

La regola più importante da seguire è quella di essere pazienti con il 
proprio animale,  senza avere fretta.  Lasciate che sia il vostro animale a 
capire che può uscire e rientrare liberamente. Non costringere l’animale 
ad attraversare la porta basculante per evitare che possa spaventarsi.

Molti proprietari di animali montano le porticine quando traslocano. Se 
questo è il caso, accertatevi che il vostro animale si familiarizzi con i 
dintorni prima di montare la porticina per animali domestici. Portatelo 
a fare delle passeggiate fuori al guinzaglio e accertatevi che si senta a 
proprio agio e confortevole nel nuovo ambiente domestico. Specialmente 
i gatti possono sviluppare delle fobie relative ai luoghi che non conoscono.

Una volta installata la porticina per animali domestici, lasciate lo sportello 
aperto per un po’ di tempo. Lo si può fare usando una lunga striscia di 
nastro adesivo; aprite lo sportello e usate il nastro per tenerlo aperto 
fi ssando un’estremità del nastro alla superfi cie superiore. Accertatevi che 
aderisca bene e che lo sportello non si abbassi accidentalmente. Lasciare 
che il gatto acquisti familiarità ed entri ed esca liberamente.

Trovate un motivo per fare usare lo sportello al gatto, per esempio per 
ottenere del cibo.  Prima date da mangiare al gatto vicino allo sportello 

dentro casa, e poi vicino allo sportello fuori casa.  Ripetete l’operazione 
quante volte vi paia necessario. La maggior parte dei gatti, e specialmente 
i gattini, hanno anche un forte desiderio di libertà, a volte per andare a 
caccia. I gatti sono anche animali socievoli e gradiscono la compagnia di 
altri gatti. Una ragione per esplorare l’esterno può essere proprio questa.

Si possono addestrare i cani ad usare la porticina per animali domestici 
nel giro di poche ore. I cani rispondono agli incoraggiamenti, alle 
ripetizioni e specialmente al gioco. Perché dunque non usare la porta 
come parte di un gioco? Ad esempio si può lanciare una palla attraverso 
la porta basculante. Accarezzate e congratulate il cane quando la porta 

viene usata correttamente. 
Ripetete molte volte 
congratulando il cane ogni qual 
volta usa la porta.

Se è una cosa nuova per 
il vostro animale, potrebbe 
volerci un po’ di pazienza per 
insegnargli ad usarla. Quando 
il vostro animale fa progressi, 
bisogna elogiarlo molto - se lo è 
meritato!

Summary of Contents for Staywell 700 Series

Page 1: ...Staywell Pet Door The user s guide Chati re Staywell Guide de l utilisateur Staywell huisdierenluik Gebruiksaanwijzingen Staywell Haustiert r Benutzerhandbuch Porticina Staywell per animali domestici...

Page 2: ...m Dog Security barrier Fits wooden doors Fits brick walls Fits PVC uPVC Metal Tunnel included is suitable for most thickness of doors Large Dog Security barrier Fits wooden doors Fits brick walls Fits...

Page 3: ...ottom of the hole you will cut in your door and that the frame of the pet door will be slightly lower If necessary this line may have to be raised slightly to account for this FIG 1 FIG 2 Cutting a ho...

Page 4: ...unnel tting For Small variants of this pet door an optional tunnel extension suitable for most thickness of doors upto 50mm 2 is available to purchase if required Please contact Staywell Customer Care...

Page 5: ...e pet door and drill the holes with a 4 5mm 3 16 drill bit Fig 5 Position the internal and external frames onto the door and use 4 screws and nuts to screw into place through the holes drilled previou...

Page 6: ...ing a long strip of masking tape open the flap and use the tape to keep it held open by fixing the other end of the tape to the surface above Make sure that the fixing is secure so that the flap can n...

Page 7: ...r at the Company s discretion the replacement of a complete product Warranty only covers manufacturing defects and does not cover consumer misuse or damage In the event that a warranty claim is necess...

Page 8: ...portes Gros chien Barri re de s curit Convient aux portes en bois Convient aux murs en briques Convient au PVC au PVC rigide et au m tal Le tunnel inclus con vient la majorit des paisseurs de portes R...

Page 9: ...e et que l encadrement de la trappe sera situ l g rement plus bas En cas de besoin il est peut tre n cessaire de tracer la ligne plus haut en prenant en compte l encadrement FIG 1 FIG 2 D couper un tr...

Page 10: ...N VERRE Montage du tunnel facultatif Pour une petite version de cette chati re vous pouvez acheter au besoin une extension de tunnel facultative adapt e la plupart des paisseurs de portes jusqu 50 mm...

Page 11: ...l aide d un foret de 4 5 mm 3 16 po Fig 5 Positionnez les encadrements ext rieur et int rieur sur la porte et l aide des 4 vis et crous attachez les encadrements correctement en serrant les vis trave...

Page 12: ...e ruban pour la maintenir ouverte en collant l autre extr mit du ruban la surface au dessus de la chati re Assurez vous que la trappe est bien attach e et qu elle ne tombera pas accidentellement Laiss...

Page 13: ...roduit en totalit la discr tion de la soci t La garantie couvre uniquement les d fauts de fabrication mais ne couvre pas la mauvaise utilisation par le consommateur ou les d g ts caus s par celui ci D...

Page 14: ...nd Veiligheids afsluiting Geschikt voor houten deuren Geschikt voor bakste nen muren Geschikt voor PVC uPVC metaal Bijbehorende tunnel is geschikt voor meeste deurdiktes Let op Een optioneel tunnelver...

Page 15: ...deur gaat uitsnijden niet onder deze horizontale lijn mag komen en dat het frame van het huisdierenluik iets lager bevestigd zal worden Deze lijn kan indien nodig iets hoger worden afgetekend AFB 1 AF...

Page 16: ...bevestigen van een optionele tunnel Een optioneel tunnelverlengstuk is indien nodig leverbaar voor Small uitvoeringen van dit huisdierenluik en is geschikt voor meeste deuren tot aan 50mm 2 dikte Neem...

Page 17: ...et huisdierenluik en boor alle gaatjes met een 4 5mm 3 16 boorijzer Afb 5 Bevestig beide frames aan de deur door middel van 4 schroeven en moeren die u door eerder geboorde gaatjes zult vastschroeven...

Page 18: ...open de klep til deze omhoog en bevestig deze vervolgens met het uiteinde van het afplakband zodat het niet dichtklapt Verzekert u dat de klep stevig is vastgeplakt en niet per ongeluk kan dichtklapp...

Page 19: ...an de fabrikant de vervanging van het hele product De garantie beperkt zich tot het dekken van schade die gevolg is van fabricagefout en dekt geen schade ontstaan door ruw en of verkeerd gebruik In he...

Page 20: ...icherheits schranke F r Holzt ren geeignet F r Ziegelw nde geeignet F r PVC PVC U Metall geeignet Mitgelieferter Tunnel f r die meisten T rdicken geeignet Bitte beachten F r kleine Varianten dieser Ha...

Page 21: ...hs in Ihrer T r bilden und dass der Rahmen der Haustiert r leicht darunter liegen wird Falls n tig muss diese Linie eventuell leicht erh ht werden um dies zu ber cksichtigen ABB 1 ABB 2 So schneiden S...

Page 22: ...er Tunneleinbau F r kleine Varianten dieser Haustiert re ist auf Wunsch eine optionale Tunnelverl ngerung erh ltlich die sich f r die meisten T rdicken bis zu 50 mm 2 Zoll eignet Wenden Sie sich bitte...

Page 23: ...Abb 4 Entfernen Sie die Haustiert r und bohren Sie die L cher mit einem 4 5 mm 3 16 Zoll Bohrer Abb 5 Setzen Sie den Innen und Au enrahmen auf die T r auf und schrauben Sie beide mit 4 Schrauben und M...

Page 24: ...angen Streifen Kantenklebeband ffnen Sie die Klappe und halten Sie sie mit dem Klebeband offen indem Sie das andere Ende des Klebebands an der dar ber liegenden Oberfl che fixieren Achten Sie darauf d...

Page 25: ...deckt den Austausch einzelner Teile bzw im Ermessen der Firma den Austausch eines ganzen Produkts Die Garantie deckt lediglich Herstellungsfehler nicht aber Missbrauch oder Besch digung durch den Benu...

Page 26: ...glia grande Sicurezza barriera Adatta per porte di legno Adatta per muri di mattoni Adatta per PVC uPVC metallo Il tunnel in dotazione adatto per la maggior parte degli spessori delle porte Si noti pe...

Page 27: ...te inferiore del foro praticato nella porta e che la cornice della porticina sar leggermente pi in basso Se necessario questa riga potrebbe dover essere leggermente spostata in alto in considerazione...

Page 28: ...e varianti Piccole della porticina se necessario possibile acquistare la prolunga di un tunnel opzionale per la maggior parte degli spessori delle porte fino a 50mm 2 Si prega di contattare il Servizi...

Page 29: ...per le viti come illustrato Fig 4 Togliere la porticina e praticare i fori con una punta da trapano di 4 5mm 3 16 Fig 5 Collocare le cornici esterne ed interne sulla porta e usare le 4 viti e bulloni...

Page 30: ...tempo Lo si pu fare usando una lunga striscia di nastro adesivo aprite lo sportello e usate il nastro per tenerlo aperto fissando un estremit del nastro alla superficie superiore Accertatevi che aderi...

Page 31: ...o a discrezione dell azienda la sostituzione dell intero prodotto La garanzia copre gli eventuali guasti dovuti alla difettosit dei componenti e esclude il malfunzionamento dovuto all uso improprio o...

Page 32: ...Barrera de seguridad Puede instalarse en puertas de madera Puede instalarse en paredes de ladrillo Puede instalarse en PVC uPVC metal El t nel opcional incluido es apto para puertas de casi todo gros...

Page 33: ...a d nde quedar la base del agujero que usted va a recortar en la puerta y que el marco de la gatera quedar un poco m s abajo Por esta raz n a lo mejor tiene que trazar esta l nea un poco m s arriba si...

Page 34: ...ional Para realizar remodelos peque os en esta puerta para mascota se puede comprar extensiones para el t nel opcional aptas para puertas de casi todo grosor hasta 50 mm 2 Por favor p ngase en contact...

Page 35: ...ujeros para los tornillos con una broca de 4 5 mm 3 16 Fig 5 Coloque los marcos del exterior e interior en el agujero y con los cuatro tornillos y tuercas en los taladros sujete bien los dos marcos en...

Page 36: ...de arriba con una tira de cinta adhesiva Aseg rese de que el postigo quede bien sujeto a la pared y no se caiga sin querer Deje que su gato se acostumbre a la gatera y que entre y salga libremente D l...

Page 37: ...s o a discreci n de la compa a el reemplazo completo del producto La garant a se limita solamente a defectos de fabricaci n y no incluye da os por maltrato del consumidor En caso de que se necesite pr...

Page 38: ...37...

Page 39: ...38...

Page 40: ...ch f r jede T re Wand oder Abtrennung eventuell k nnen jedoch zus tzliche Materialien erforderlich sein Dieses Produkt wurde f r Ihren Nutzen und den Ihres Haustieres entwickelt und verf gt ber integr...

Reviews: