Petsafe ROLOCAT FroliCat Operating Manual Download Page 4

petsafe.com

7

petsafe.com

6

Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia 
Pty Ltd., ainsi qu’à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel

AVERTISSEMENT

, indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner la 

mort ou des blessures graves.

ATTENTION

, utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si 

elle n’est pas évitée, peut blesser votre animal.

AVIS

, indique les pratiques d’utilisation sûres qui ne risquent pas d’entraîner de blessures corporelles.

RoloRat n’est pas un jouet destiné aux enfants. Ce produit est destiné aux chats, il n’est pas prévu pour 
les enfants ni les chiens. En présence d’enfants, n’utilisez pas l’unité sans surveillance.
Ne pas utiliser RoloRat tant que vous n’avez pas lu le manuel d’utilisation dans son intégralité.
Ne pas utiliser RoloRat sur une surface en hauteur comme une table ou un comptoir. Utiliser 
uniquement sur le sol.
Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions du manuel d’utilisation.

La surveillance d’un adulte est requise avec les chats. Ne pas utiliser le mode libre « Jeu en votre 
absence » tant que votre chat n’utilise pas le jouet de la manière prévue.

Ne pas mélanger des piles neuves et usagées ainsi que différents types de piles. Lorsque les piles sont 
entreposées ou mises au rebut, elles doivent être protégées contre les courts-circuits. Jetez les piles 
usagées de façon appropriée.

Conserver ces instructions et les transmettre aux propriétaires suivants.

Montage du jeu

Aucun montage nécessaire. Il suffit d’installer les piles, d’appuyer sur l’interrupteur et de placer le jeu casse-tête automatique pour 
chats RoloRat sur le sol pour l’utiliser. Ne pas placer le jouet sur une surface autre qu’un sol plat et nivelé. 

Installation des piles

1.  Retirez le couvercle du compartiment à pile, situé sur la partie inférieure du jouet (

A

).

2.  Insérez 3 piles AAA dans le  compartiment à pile (

B

).

3.  Replacez le couvercle du compartiment à pile puis  assurez-vous qu’il est bien fermé.
4.  Appuyez sur le bouton d’alimentation sur le nez pour mettre le jouet sous tension (

C

).

Mode d’emploi

Mode « jouer une seule fois »

Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation situé sur le nez pour le mettre sous tension.
• Le jouet s’active et émet des cliquètements.
• Le jouet s’éteint automatiquement après 10 minutes.
•  Si vous souhaitez terminer la session de jeu avant que le jouet ne s’éteigne automatiquement, appuyez brièvement sur le bouton 

d’alimentation.

Mode « Jeu en votre absence »

  Observez votre chat jouer avec le jouet avant d’utiliser le mode « Jeu en votre absence ». Assurez-vous que 

votre chat puisse jouer en toute sécurité lorsque ce mode est activé et que le jouet fonctionne correctement avant de laisser votre 
chat seul. 

•  Pour activer plusieurs sessions de jeu pendant la journée : une fois le jouet hors tension, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé 

pendant 3 secondes jusqu’à ce que le jouet émette 3 bips. Les bips sonores indiquent que le jouet est programmé pour 3 sessions de 
jeu.

•  La session de jeu suivante commencera 2 heures après la première session. La dernière session de jeu commencera 2 heures 

après la fin de la seconde session.

•  Chaque session de jeu dure 10 minutes.
•  Pour éteindre le jouet, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 3 secondes.
•  À chaque fois que le mode « Jeu en votre absence » est activé, et avant de laisser votre chat sans surveillance avec le jouet, 

assurez-vous que ce dernier se trouve à un endroit où votre chat peut jouer en sécurité.

•  Le mode « Jeu en votre absence » doit être utilisé à la discrétion du propriétaire. 

Conseils d’utilisation

Outre le divertissement que permet ce produit, il est recommandé que chaque propriétaire interagisse avec ses animaux et propose 
diverses activités de jeu et opportunités de stimulation, ainsi qu’un exercice quotidien suffisant, déterminé par le vétérinaire.

Remarque importante concernant le recyclage

Veuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques de votre pays. 
Ne mettez pas les piles usagées dans le système de déchets normal. Cet appareil doit être recyclé. Si vous n’avez plus besoin 

de cet appareil, ne le mettez pas dans le système de déchets normal. Veuillez le rapporter là où vous l’avez acheté pour qu’il soit 
recyclé. Si vous ne pouvez pas le faire, veuillez contacter le service clientèle pour de plus amples informations. Visitez notre site web 
à l’adresse www.FroliCat.com pour obtenir la liste téléphonique des centres de services clientèle.

f

 

Manuel d’utilisation

Summary of Contents for ROLOCAT FroliCat

Page 1: ...ig door te lezen voordat u begint Por favor lea detenidamente este manual antes de empezar Si prega di leggere attentamente la guida all uso prima di utilizzare Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanle...

Page 2: ...turn off after 10 minutes Press and release the power button if you wish to end a play session before the toy automatically turns off Play While You Are Away Mode Observe your cat playing with the toy...

Page 3: ...consumer purchaser is a person or entity who originally purchases the Product or a gift recipient of a new Product that is unopened and in its original packaging When serviced by Radio Systems Custome...

Page 4: ...re le jouet sous tension C Mode d emploi Mode jouer une seule fois Appuyez bri vement sur le bouton d alimentation situ sur le nez pour le mettre sous tension Le jouet s active et met des cliqu tement...

Page 5: ...tion appropri e comprend sans s y limiter la consultation de la totalit du manuel d utilisation et des informations relatives la s curit 3 Usage ill gal ou interdit Ce produit a t con u pour une utili...

Page 6: ...ie niet zijn goedgekeurd door Radio Systems Corporation kunnen leiden tot het niet langer toestaan van het gebruik van de apparatuur en tot het nietig verklaren van de garantie Dit product is in overe...

Page 7: ...er toestaan van het gebruik van de apparatuur en tot het nietig verklaren van de garantie Dit product is in overeenstemming met de voorzieningen van de EMC richtlijnen De verklaring van conformiteit i...

Page 8: ...El juguete se activar y emitir ruidos de chasquidos El juguete se apagar autom ticamente al cabo de 10 minutos Si desea terminar la sesi n de juego antes de que se apague autom ticamente el juguete pu...

Page 9: ...fosse pi necessario non immetterlo nel normale sistema di smaltimento dei rifiuti urbani Riportarlo al negozio dove stato acquistato perch sia inserito nel nostro sistema di riciclaggio Se ci non foss...

Page 10: ...zzazione all uso del dispositivo e rendere nulla la garanzia Questo prodotto e conforme alle disposizioni delle direttive EMC La dichiarazione di conformita e disponibile sul sito web www FroliCat com...

Page 11: ...halten Sie auf www FroliCat com oder ber unseren Kundendienst Radio Systems PetSafe Europe Ltd 2nd Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth A91 YR9X Ireland 3 Bringen Sie den Batteriefachde...

Page 12: ...petsafe com 23 petsafe com 22...

Page 13: ...PetSafe Way Knoxville TN 37932 1 865 777 5404 Radio Systems PetSafe Europe Ltd 2nd Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth A91 XR9X Ireland 353 0 76 892 0427 www FroliCat com AW400 2136 19...

Reviews: