background image

 www.petsafe.net

 23 

Manuel d’utilisation

Préparation de l’émetteur à distance

Rechargement de l’émetteur à distance

1. Retirez le cache de caoutchouc qui protège la prise 

de charge de l’émetteur à distance.

2. Insérez l’un des connecteurs du chargeur dans la 

prise de charge de l’émetteur à distance.

3. Branchez le chargeur sur une prise 

murale ordinaire. Le voyant rouge s'allume.

4. À la première charge, laissez l’émetteur à distance 

se charger pendant 24 heures. Les recharges ne 
durent que 12 heures.

Remarque: Le voyant lumineux de l'émetteur s'allume 
fi xement en vert au bout de 12 heures de charge. À la 
première charge, laissez l’émetteur à distance se charger 
à nouveau 12 heures.

5. Une fois la charge terminée, remettez le cache de 

protection en place.

Chargeur dans la prise 
de charge

Remarque: L’autonomie de la batterie est de 40 à 60 heures environ, selon la fréquence d’utilisation.

Voyant lumineux de l’émetteur – Fonction et indication

Situation

Voyant DEL bicolore

DEL de couleur 

rouge

DEL de couleur verte

Fonctionnement normal

OFF

OFF

Fonctionnement normal - 
batterie faible

Clignote 3 fois toutes 
les 5 secondes

OFF

Avertissement sonore

OFF

ON tant que le bouton 
de l'émetteur reste 
enfoncé

Correction

ON tant que le bouton 
de l'émetteur reste 
enfoncé

OFF

Mode programmation - Bouton 
enfoncé

ON tant que le bouton 
reste enfoncé

OFF

Mode programmation - Bouton 
relâché

Clignote 
proportionnellement au 
mode choisi

OFF

En charge

ON

OFF

Charge terminée

OFF

ON

Étape

1

400-1158-19.indd   23

400-1158-19.indd   23

9/25/09   10:41:07 AM

9/25/09   10:41:07 AM

Summary of Contents for PDTY20-12471

Page 1: ...e gids volledig door te lezey voordat u begint Por favor este manual lea completo antes de empazar Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare Bitte lesen Sie die g...

Page 2: ...y cause skin damage This is called bed sores it is also called decubitus ulcers or pressure necrosis Avoid leaving the collar on the dog for more than 12 hours per day When possible reposition the col...

Page 3: ...anty information is available online at www petsafe net ____________________________________________________________________ Table of Contents Components 4 How the System Works 4 Key Definitions 5 Ope...

Page 4: ...u ng sa nle itu ng How the SystemWorks The PetSafe 250 m RemoteTrainer has been proven safe comfortable and effective for all pets greater than 3 6 kg and at least 6 months old This system assists you...

Page 5: ...icates when the Receiver Collar has been turned on or off and also serves as a low battery indicator Green LED Indicates when tone is being delivered and serves as a good battery indicator Red LED Ind...

Page 6: ...itional 12 hours 5 When charging is completed replace the rubber cover Charger connector placed in the Remote Transmitter Charging Jack Note Approximate battery life between charges is 40 to 60 hours...

Page 7: ...n solid green and you hear the Receiver Collar beep from low to high 2 Release the On Off Button The Receiver Indicator Light flashes green once every 5 seconds to indicate the battery is good This fl...

Page 8: ...N OFF OFF Charging Complete OFF ON OFF Rechargeable Batteries The rechargeable Nickel Metal Hydride NiMH batteries are not memory sensitive and do not require depletion before charging The batteries c...

Page 9: ...ss of the Receiver Collar by inserting one finger between the collar and your dog s neck 3C The fit should be snug but not constricting CAUTION Risk of skin damage You should not make the collar any m...

Page 10: ...ity scratching at his collar or flicking his ears indicates the Recognition Level that is best for him Follow the steps below to find your pet s Recognition Level 1 Starting at Level 1 on the Intensit...

Page 11: ...tton is released theTransmitter Indicator Light will flash two times Note Continuous Stimulation will transmit for no more than eight continuous seconds no matter how long the button is pressed To rea...

Page 12: ...e Receiver Collars can be set to respond to the upper lower or side Remote Transmitter buttons Add A Dog receiver s must be purchased to train additional dogs 1 Program the Remote Transmitter to Mode...

Page 13: ...he Intensity Dial Note This function only applies if the Remote Transmitter is programmed in Mode 1 The objective is to train your pet to respond to your spoken command and the Audible Tone from the r...

Page 14: ...Can I use the 250 m Remote Trainer with more than one pet Yes Add A Dog Receiver Collars must be purchased and the Remote Transmitter must be changed to Mode 3 or 4 Will I get exactly 250 m of range w...

Page 15: ...er Collar Please refer to the Test Light Instructions section for details Increase the Intensity Dial Refer to Find the Best Stimulation Level ForYour Pet for more information Make sure the Receiver C...

Page 16: ...area before discarding spent batteries The Remote Transmitter operates on one battery of the type Nickel Metal Hydride NiMH with a 7 2 Volt 160 mAH capacity The Receiver Collar operates on one battery...

Page 17: ...bject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Th...

Page 18: ...i any indirect punitive incidental special or consequential damage and or ii any loss or damages whatsoever arising out of or connected with the misuse of this Product The Purchaser assumes all risks...

Page 19: ...peau de l animal Ce type de blessure s appelle une escarre de d cubitus ou une n crose cutan e vitez de laisser le collier sur le chien pendant plus de 12 heures cons cutives Si possible r ajustez le...

Page 20: ...ble sur le site Internet www petsafe net ____________________________________________________________________ Table des mati res Contenu du kit 21 Fonctionnement du syst me 21 D finitions 22 Manuel d...

Page 21: ...etSafe de 250 m s est av r s r pratique et efficace pour tous les animaux de plus de 3 6 kg d s l ge de 6 mois Ce syst me vous aide contr ler votre animal sans avoir recours une laisse et ce dans un r...

Page 22: ...ant lumineux du r cepteur Indique que le collier r cepteur est allum ou teint et sert galement d indicateur de batterie faible DEL de couleur verte Indique qu un signal sonore est mis Indique galement...

Page 23: ...5 Une fois la charge termin e remettez le cache de protection en place Chargeur dans la prise de charge Remarque L autonomie de la batterie est de 40 60 heures environ selon la fr quence d utilisation...

Page 24: ...e fixement en vert et que vous entendiez le collier r cepteur biper de plus en plus fort 2 Rel chez l interrupteur Le voyant lumineux du r cepteur clignote en vert une fois toutes les 5 secondes confi...

Page 25: ...c Avertissement sonore Hors tension Bouton enfonc ON tant que le bouton reste enfonc OFF Avertissement sonore d une seconde lors de la mise hors tension En charge ON OFF OFF Recharge termin e OFF ON O...

Page 26: ...des oreilles Centrez les contacteurs sous le cou du chien en contact avec la peau 3B 3A ATTENTION Risque d irritation de la peau Il peut s av rer n cessaire de couper les poils de votre chien dans zon...

Page 27: ...ut d terminer le niveau de stimulation qui lui est adapt galement appel niveau de reconnaissance Un l ger changement dans le comportement de votre animal s il se met regarder alentour avec curiosit gr...

Page 28: ...x de l metteur clignote 2 fois Remarque Une stimulation continue est g n r e pendant un maximum de huit secondes cons cutives que vous appuyiez longtemps ou non sur le bouton Pour le r activer rel che...

Page 29: ...ossible de r gler les colliers r cepteurs PetSafe afin qu ils r pondent aux boutons du haut du bas ou lat ral de l metteur distance Il faut acheter un ou plusieurs r cepteurs Add A Dog suppl mentaires...

Page 30: ...tte fonction est disponible uniquement si l metteur distance est programm en mode 1 L objectif est de dresser votre animal ob ir vos ordres oraux et au signal sonore du r cepteur dans des circonstance...

Page 31: ...is je utiliser le collier de dressage PetSafe de 250 m avec plus d un animal Oui Il faut alors acheter des colliers r cepteurs Add A Dog et r gler l metteur distance sur le mode 3 ou 4 B n ficierai je...

Page 32: ...ions Augmentez l intensit l aide de la molette de r glage Reportez vous la section D termination du niveau de stimulation adapt votre animal pour plus d informations Assurez vous que les contacteurs d...

Page 33: ...tions de retrait de la pile pour l limination du bloc pile l aide d un tournevis cruciforme n 1 retirez les vis du bo tier Enlevez le couvercle du compartiment pile Retirez le bloc piles usag Remarque...

Page 34: ...__________ Conditions d utilisation et limitation de responsabilit 1 Conditions d utilisation En achetant ce produit vous acceptez les termes conditions et consignes d utilisation tels qu ils sont sti...

Page 35: ...loi Dans le but d viter toute ambigu t aucune partie de la clause 4 ne peut engager la responsabilit de Radio Systems Corporation en cas de d c s de blessures corporelles de fraude ou de fausse d clar...

Page 36: ...t huisdier zit kan dit beschadiging van de huid veroorzaken Dit wordt bedzeer genoemd een andere naam is decubitus of druknecrose Laat de hond de halsband niet langer dan 12 uur per dag dragen Positio...

Page 37: ...of verkopen De volledige informatie over de garantie is beschikbaar op www petsafe net ____________________________________________________________________ Inhoudsopgave Onderdelen 38 Hoe werkt het s...

Page 38: ...Trainer met afstandsbediening is veilig gemakkelijk te gebruiken en doeltreffend voor alle huisdieren die meer wegen dan 3 6 kg en minstens 6 maanden oud zijn Dit systeem helpt u uw huisdier zonder l...

Page 39: ...lsbandontvanger stimuli geeft Indicatorlampje ontvanger geeft aan wanneer de halsbandontvanger is aan of uitgezet en dient ook als indicator om aan te geven wanneer de batterij bijna leeg is Groene LE...

Page 40: ...eer het laden voltooid is plaatst u de rubberen klep terug Laadstekker aangesloten op de laadaansluiting van de afstandsbediening Opmerking de gebruiksduur van de batterij tussen de oplaadbeurten is o...

Page 41: ...n en de ontvangerhalsband gaat piepen van laag naar hoog 2 Laat de Aan uit knop los Het indicatorlampje van de ontvanger zal elke 5 seconden knipperen om aan te geven dat de batterij in orde is Het kn...

Page 42: ...en afgerond UIT AAN UIT Oplaadbare batterijen De oplaadbare nikkel metaalhydridebatterijen NiMH zijn niet geheugengevoelig en hoeven niet leeg te zijn om ze op te laden De batterijen zijn gedeeltelijk...

Page 43: ...ebied van de contactpunten 3A bij te knippen Scheer de nek van de hond nooit dit kan leiden tot uitslag of een infectie 4 Controleer dat de halsbandontvanger goed vast zit maar wel los genoeg zodat u...

Page 44: ...imulansniveau Dit wordt het herkenningsniveau genoemd Een lichte verandering in het gedrag van uw huisdier zoals nieuwsgierig rondkijken krabben aan zijn halsband of het schudden van de oren geeft het...

Page 45: ...seconden ongeacht hoelang u de knop indrukt Om opnieuw te activeren laat u de knop los en drukt u hem opnieuw in Modus WERKING BOVENSTE KNOP WERKING ONDERSTE KNOP WERKING ZIJKNOP AANTAL HONDEN 1 Gelui...

Page 46: ...dat ze op verschillende manieren reageren op de bovenste onderste en zijknop van de afstandsbediening Indien u meer dan n hond wenst af te richten moet u meerdere Add A Dog ontvangers kopen 1 Stel de...

Page 47: ...unctie geldt enkel indien de afstandsbediening geprogrammeerd staat in modus 1 Het is de bedoeling uw huisdier af te richten zodat het reageert op uw gesproken commando s en op het geluidssignaal van...

Page 48: ...ing en de o ringgleuf zit Kan ik de 250 m Trainer met afstandsbediening voor meer dan n huisdier gebruiken Ja in dat geval moet u verschillende Add A Dog halsbandontvangers kopen en de afstandsbedieni...

Page 49: ...dpleeg de rubriek Instructies voor testlampje voor meer details Verhoog de intensiteitsknop Raadpleeg de rubriek De beste stimulans voor uw huisdier vinden voor meer informatie Zorg ervoor dat de cont...

Page 50: ...een Phillips schroevendraaier nr 1 de schroeven uit de cassette uit Verwijder de achterkant van de cassette of het deksel Verwijder het oude batterijpack Let op Wanneer u een oud batterijpack verwijde...

Page 51: ...oe het SysteemWerkt in deze Bedieningshandleiding Radio Systems Corporation raadt aan dit Product niet te gebruiken indien uw huisdier agressief is en is niet aansprakelijk voor de geschiktheid van uw...

Page 52: ...inan lceras de dec bito o necrosis por presi n Evite dejar el collar en el perro durante m s de 12 horas al d a Si es posible recoloque el collar en el cuello del animal cada 1 2 horas Verifique el aj...

Page 53: ...e la garant a est disponible en el sitioWeb www petsafe net ____________________________________________________________________ ndice de contenidos Componentes 54 Funcionamiento del sistema 54 Defini...

Page 54: ...es seguro c modo y eficaz para todos los animales de compa a de m s de 3 6 kg y de m s de 6 meses de edad El sistema le permite controlar su mascota sin necesidad de llevarla atada con una correa y t...

Page 55: ...os est mulos La luz indicadora del receptor se ala si el collar receptor est encendido o apagado y tambi n act a como indicador de pila con poca carga Indicador luminoso verde Indica cuando se est emi...

Page 56: ...de carga colocado en la toma de carga del transmisor Nota la bater a tiene una duraci n aproximada de 40 a 60 horas en funci n del uso La luz indicadora del transmisor Funciones y respuesta Condici n...

Page 57: ...e y de color verde y oiga un pitido del collar receptor cuyo volumen vaya en aumento 2 Suelte el bot n On Off La luz indicadora del receptor emitir destellos verdes una vez cada 5 segundos para indica...

Page 58: ...O duraci n presi n del bot n del transmisor remoto APAGADO APAGADO Se al ac stica APAGADO ENCENDIDO duraci n presi n del bot n del transmisor remoto Se al ac stica Inactivo Bot n mantenido presionado...

Page 59: ...ue el collar receptor en la parte superior del cuello del perro cerca de las orejas Centre los puntos de contacto debajo del cuello del perro tocando la piel 3B ATENCI N Riesgo de da os para la piel Q...

Page 60: ...8 niveles de estimulaci n As siempre podr seleccionar el nivel de estimulaci n m s adecuado para su mascota En cuanto haya colocado el collar receptor determine cu l es el nivel de estimulaci n m s a...

Page 61: ...do el color de la luz del indicador del transmisor se quedar fijo rojo y cuando se suelte el bot n de modo la luz indicadora del transmisor emitir destellos dos veces Nota La estimulaci n continua no...

Page 62: ...fe se pueden ajustar para que respondan a los botones del transmisor laterales superiores o inferiores Uno o m s receptores Add ADog se pueden adquirir para adiestrar a m s perros 1 Programe el transm...

Page 63: ...i n s lo se puede llevar a cabo si el transmisor est programado en el modo 1 El objetivo es adiestrar a su mascota para que reaccione a sus rdenes y a la se al ac stica del receptor en circunstancias...

Page 64: ...adiestramiento de 250 m de PetSafe con m s de un perro S los collares receptores Add A Dog se deben adquirir y el transmisor se debe cambiar al modo 3 4 El alcance del collar de adiestramiento de 250...

Page 65: ...n Instrucciones para la luz de prueba Aumente el nivel del selector de intensidad Para m s detalles consulte la secci n Determine el nivel de estimulaci n m s adecuado para su mascota Aseg rese de qu...

Page 66: ...ucto siga estas instrucciones para retirar las pilas y desecharlas Con un destornillador Phillips No 1 retire los tornillos del compartimiento Retire la parte posterior o la tapa del compartimiento Re...

Page 67: ...de compra para obtener una devoluci n total 2 Uso correcto Este producto est dise ado para ser utilizado con mascotas cuando se les desea entrenar El temperamento espec fico o tama o peso de su mascot...

Page 68: ...camente las condiciones generales y notificaciones bajo las que este producto se ofrece Si dichos cambios le han sido notificados antes de usar este Producto ser n vinculantes para usted del mismo mod...

Page 69: ...i vengono dette piaghe o anche ulcere da decubito oppure necrosi da pressione Evitare di lasciare il collare sul cane per pi di 12 ore al giorno Se possibile riposizionare il collare sul collo dell an...

Page 70: ...personali Il testo completo della garanzia si trova sul nostro sitoWeb all indirizzo www petsafe net ____________________________________________________________________ Indice Componenti 71 Funzionam...

Page 71: ...stremento PetSafe da 250 m sono comprovate per tutti i cani di peso superiore a 3 6 kg e di et superiore ai 6 mesi Il sistema vi assiste nel controllo del cane senza dover ricorrere all uso del guinza...

Page 72: ...ca Presa di Carica per collegare il caricabatterie Bench ilTrasmettitore a Distanza e il Collare Ricevitore siano impermeabili anche senza i coperchi del caricabatterie si consiglia di tenere i coperc...

Page 73: ...lta completata la carica Il connettore del caricabatterie inserito nella Presa di Carica del Trasmettitore a Distanza Nota la durata media della batteria tra una ricarica e l altra varia da 40 a 60 or...

Page 74: ...iventa verde fisso e si avverte il collare ricevitore emettere un segnale sonoro che aumenta di volume 2 Rilasciate il Pulsante On Off La spia del ricevitore lampeggia in verde ogni 5 secondi per indi...

Page 75: ...completato OFF ON OFF Batterie Ricaricabili Le batterie ricaricabili NiMH Nickel Metal Idride non sono a memoria sensibile e non richiedono l esaurimento delle stesse prima di essere caricate Le batt...

Page 76: ...icevitore inserendo un dito fra il collare e il collo del cane 3C Il Collare deve aderire bene senza essere troppo stretto ATTENZIONE Rischio di danni cutanei Non tenere il collare pi stretto del nece...

Page 77: ...sito il grattarsi il collare o il muovere improvvisamente le orecchie indica il Livello di Riconoscimento pi adatto Per individuare il Livello di Riconoscimento del cane procedete come segue 1 Cominci...

Page 78: ...to secondi continui indipendentemente da quanto il pulsante viene premuto Per riattivare rilasciate e premete di nuovo il Pulsante Modo FUNZIONE PULSANTE SUPERIORE FUNZIONE PULSANTE INFERIORE FUNZIONE...

Page 79: ...possono essere impostati per rispondere ai pulsanti superiore inferiore o laterale delTrasmettitore a Distanza Acquistate il i Ricevitore i Add A Dog per addestrare altri cani 1 Programmate il Trasme...

Page 80: ...Regolatore di Intensit Nota questa funzione applicabile solo se il Trasmettitore a Distanza programmato nel Modo 1 L obiettivo quello di addestrare il cane a rispondere ai comandi vocali e al Segnale...

Page 81: ...a polvere e sporco Il collare di addestremento PetSafe da 250 m pu essere usato con pi di un cane S occorre acquistare i Collari Ricevitori Add A Dog mentre ilTrasmettitore a Distanza deve essere impo...

Page 82: ...t sul Collare Ricevitore Per ulteriori dettagli consultate il Capitolo Istruzioni Luce di Prova Aumentate il Regolatore di Intensit Per ulteriori informazioni consultate il Capitolo Individuazione del...

Page 83: ...smaltimento finale Utilizzando un cacciavite a stella numero 1 estrarre le viti di fi ssaggio dell involucro Togliere il coperchio o il resto dell involucro Estrarre la batteria esausta Nota Quando es...

Page 84: ...to o la taglia il peso dell animale possono non essere adatti per questo Prodotto fare riferimento alla sezione Come funziona il sistema in questo Manuale di funzionamento Radio Systems Corporation sc...

Page 85: ...sch den nach sich ziehen Das wird als Druckgeschw r oder auch Dekubitalgeschw r oder Drucknekrose bezeichnet Das Haustier sollte das Halsband nicht l nger als 12 Stunden am Tag tragen Nach M glichkeit...

Page 86: ...________________________________________________________ Inhaltsverzeichnis Komponenten 87 Funktionsweise des Systems 87 Wichtige Definitionen 88 Betriebsanleitung Vorbereitung des Funksenders 89 Vorb...

Page 87: ...ntrainer hat sich als sicher komfortabel und effektiv bei allen Hunden erwiesen die schwerer als 3 6 kg und mindestens 6 Monate alt sind Dieses System unterst tzt Sie darin Ihren Hund ohne Leine in ei...

Page 88: ...nd ein bzw ausgeschaltet wurde und dient gleichzeitig als Anzeige f r niedrigen Batteriestand Kontrolleuchte des Empf ngers Zeigt an wenn das Empf ngerhalsband ein oder ausgeschaltet ist und dient auc...

Page 89: ...achdem die Batterie des Funksenders aufgeladen ist bringen Sie die Gummischutzkappe wieder an Schlie en Sie das Ladeger t an die Ladebuchse des Funksenders an Hinweis Die ungef hre Nutzungsdauer zwisc...

Page 90: ...ngerhalsband einen Piepton von tief bis hoch abgibt 2 Lassen Sie die Ein Aus Taste los Die Empf ngeranzeigeleuchte blinkt alle 5 Sekunden gr n auf und zeigt damit an dass die Batterie gut ist Die gr...

Page 91: ...drid Batterie NiMH im Sender hat kein Ladeged chtnis daher ist vor dem Laden kein vollst ndiges Entladen der Batterie notwendig Der Sender ist vom Werk aus nur teilweise geladen und muss daher vor der...

Page 92: ...n die Haare im Bereich der Kontaktpunkte vielleicht kurz schneiden Rasieren Sie niemals den Nacken des Hundes das k nnte einen Ausschlag oder eine Infektion zur Folge haben 4 berpr fen Sie wie eng das...

Page 93: ...n Sie sich nach oben vor Der Ferntrainer hat 8 verschiedene Reizstufen So k nnen Sie den Stromreiz w hlen der am besten zu Ihrem Hund passt Nachdem Sie IhremTier das Empf ngerhalsband angelegt haben s...

Page 94: ...iel Modus 2 gew nscht wird stellen Sie die Intensit tswahlscheibe auf Stufe 2 Wenn die Modus Taste gedr ckt ist hat die Anzeigeleuchte des Sendeger ts eine solide Farbe rot und wenn die Modus Taste lo...

Page 95: ...uf die obere untere oder Seitentaste am Funksender reagieren Ein oder mehrere Add A Dog Empf nger m ssen gekauft werden um einen oder mehrere zus tzliche Hunde zu trainieren 1 Programmieren Sie den Fu...

Page 96: ...ese Taste bietet eine schnellere Alternative zur Neueinstellung des Intensit tsdrehreglers Hinweis Diese Funktion ist nur anwendbar wenn der Funksender auf den Modus 1 programmiert ist Das Ziel besteh...

Page 97: ...en 250 m Ferntrainer mit mehr als einem Hund verwenden Ja Sie m ssen Add A Dog Empf ngerhalsb nder kaufen und den Funksender auf Modus 3 oder 4 umstellen Ist die Reichweite des 250 m Ferntrainer genau...

Page 98: ...atz derTestleuchte Stellen Sie die Intensit tsstufe mithilfe des Drehreglers h her ein Beziehen Sie sich f r weitere Informationen auf den Abschnitt Bestimmung der idealen Reizstufe f r Ihren Hund Ste...

Page 99: ...dnungsgem en Entsorung des Batteriepacks Benutzen Sie einen Nummer 1 Kreuzschlitzschraubendreher entfernen Sie die Schrauben des Geh uses Entfernen Sie die R ck oder dieVorderseite des Geh uses Entfer...

Page 100: ...das System in dieser Gebrauchsanweisung Radio Systems Corporation empfiehlt dass dieses Produkt nicht verwendet wird wenn Ihr Haustier aggressivist und bernimmt keine Haftung f r die Bestimmung der Ei...

Page 101: ...www petsafe net 101 400 1158 19 indd 101 400 1158 19 indd 101 9 25 09 10 41 19 AM 9 25 09 10 41 19 AM...

Page 102: ...102 www petsafe net 400 1158 19 indd 102 400 1158 19 indd 102 9 25 09 10 41 19 AM 9 25 09 10 41 19 AM...

Page 103: ...www petsafe net 103 400 1158 19 indd 103 400 1158 19 indd 103 9 25 09 10 41 19 AM 9 25 09 10 41 19 AM...

Page 104: ...s Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 USA 865 777 5404 www petsafe net 400 1158 19 2010 Radio Systems Corporation 400 1158 19 indd 104 400 1158 19 indd 104 9 25 09 10 41 19 AM 9 25 09...

Reviews: