background image

 www.petsafe.net

 89 

Betriebsanleitung

Vorbereitung des Funksenders

Aufl aden des Funksenders

1. Nehmen Sie die Gummischutzkappe über der 

Ladebuchse des Funksenders ab.

2. Schließen Sie das Ladegerät an die Ladebuchse 

des Funksenders an.

3. Schließen Sie das Ladegerät an eine 

Standardwandsteckdose an.

4. Laden Sie den Funksender beim ersten Mal 24 

Stunden lang. Anschließende Aufl adevorgänge 
dauern nur 12 Stunden.

Hinweis: Die Kontrollleuchte des Senders blinkt nach 
12 Stunden Aufl aden. Beim erstmaligen Aufl aden 
laden Sie den Funksender für weitere 12 Stunden.

5. Nachdem die Batterie des Funksenders aufgeladen 

ist, bringen Sie die Gummischutzkappe wieder an.

Schließen Sie das Ladegerät 
an die Ladebuchse des 
Funksenders an.

Hinweis: Die ungefähre Nutzungsdauer zwischen Aufl adevorgängen liegt je nach 
Gebrauchshäufi gkeit zwischen 40 und 60 Stunden.

Kontrollleuchte des Senders – Funktion und Anzeige

Funktionen des Funksenders

Anzeige der Kontrollleuchte

Drücken der Tasten „Dauerimpuls“ oder „Nur 
Tonsignal“

Durchgehendes Leuchten

Niedriger Batteriestand – Betätigung einer 
beliebigen Taste

Unaufhörliches Blinken

Schritt

1

Summary of Contents for PDT 20-10646

Page 1: ...gsanleitung Guida all uso e all addestramento Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u beg...

Page 2: ...ating Guide Prepare the Remote Transmitter 5 Prepare the Receiver Collar 6 Fit the Receiver Collar 8 Find the Best Stimulation Level forYour Pet 9 Program the Remote Transmitter 10 Reset the Receiver...

Page 3: ...a signal activating the Receiver Collar Using the RemoteTrainer consistently and correctly many misbehaviours that your pet exhibits can be corrected or any basic obedience commands can be taught Pet...

Page 4: ...ver Collar delivers Stimulation Receiver Indicator Light Indicates when the Receiver Collar has been turned on or off and also serves as a low battery indicator Charging Jacks For connecting the charg...

Page 5: ...ransmitter Indicator Light will flash after 12 hours of charging For the first charge continue to charge the RemoteTransmitter for an additional 12 hours 5 When charging is completed replace the rubbe...

Page 6: ...tor placed in Receiver Collar Charging Jack ToTurn the Receiver Collar On 1 Press and hold the On Off Button until the Receiver Indicator Light comes on and the Receiver Collar beeps 5 times 2 Release...

Page 7: ...harging can shorten battery life After initial charge never leave the battery plugged in for more than 12 hours If your equipment has not been charged for an extended period you may experience a decre...

Page 8: ...dog s neck 3C The fit should be snug but not constricting 5 Allow your dog to wear the Receiver Collar for several minutes then recheck the fit Check the fit again as your dog becomes more comfortable...

Page 9: ...on level several times before moving up to the next level 3 YOUR PET SHOULD NOT VOCALIZE OR PANIC WHEN RECEIVING STIMULATION IF THIS HAPPENS THE STIMULATION LEVEL IS TOO HIGH ANDYOU NEED TO GO BACK TO...

Page 10: ...Light will be solid and once the Mode button is released theTransmitter Indicator Light will flash two times Note Continuous Stimulation will transmit for no more than eight continuous seconds no matt...

Page 11: ...set to Mode 3 or 4 PetSafe Receiver Collars can be set to respond to the upper lower or side Remote Transmitter buttons Add A Dog receiver s must be purchased to train additional dogs 1 Program the Re...

Page 12: ...of success If your pet reacts to the training by hiding or acting fearful redirect his attention to a simple and appropriate behaviour such as the Sit command The Lower Button can be used to deliver a...

Page 13: ...ceiving the Audible Tone and the spoken Sit command then training is complete Release your pet from the Sit position and praise him If not move on to Step 4 4 Hold the lead and Remote Transmitter in o...

Page 14: ...8 If your pet comes to you reliably on receiving the Audible Tone and the spoken Come command then training is complete Release your pet and praise him If not move on to Step 9 9 Wait for your pet to...

Page 15: ...ur pet has settled release him and play calmly 8 Repeat steps 3 to 7 several times 9 If your pet stays reliably on receiving the Audible Tone and the spoken Stay command then training is complete Rele...

Page 16: ...as terriers were bred to flush out prey and digging is very innate to them Other pets may be digging to find a cool spot to lie down or simply out of boredom Your pet may no longer have the desire to...

Page 17: ...en he tries to chase 2 Choose the Intensity Level one step higher than your dog s Recognition Level 3 Set up a scenario where your dog is enticed to chase an object Common items could be cars motorcyc...

Page 18: ...to bark 3 When your dog begins to bark press and hold the Upper Button to send an Audible Tone and Stimulation and give him the command Quiet 4 Release the Upper Button immediately once your dog stop...

Page 19: ...the 400 m Trainer on aggressive pets We do not recommend any of our products to be used on aggressive pets We recommend you contact your local veterinarian or professional trainer to determine if you...

Page 20: ...ht enclosed in your kit on the Receiver Collar Please refer to the Test Light Instructions section for details Increase the Intensity Dial Refer to Find the Best Stimulation Level ForYour Pet for more...

Page 21: ...ct is designed for use with pets where training is desired The specific temperament of your pet may not work with this product We recommend that you not use this product if your pet is less than 3 6 k...

Page 22: ...ations could void the user s authority to operate the equipment and void the warranty PetSafe Add A Dog Receiver Description Part Number 400 m Trainer Add A Dog PDT20 10715 Important Recycling Advice...

Page 23: ...utilisation Pr paration de l metteur distance 26 Pr paration du collier r cepteur 27 Ajustement du collier r cepteur 29 D termination du niveau de stimulation le plus adapt votre animal 30 Programmati...

Page 24: ...llier r cepteur Une utilisation correcte et coh rente du syst me de dressage distance vous permet de corriger nombre des comportements ind sirables de votre animal ou de lui inculquer des ordres d ob...

Page 25: ...Contacts via lesquels le collier r cepteur produit la stimulation Voyant lumineux du r cepteur Indique que le collier r cepteur est allum ou teint et sert galement d indicateur de batterie faible Pris...

Page 26: ...e 12 heures Remarque Le voyant lumineux de l metteur commence clignoter au bout de 12 heures de charge la premi re charge laissez l metteur distance se charger nouveau 12 heures 5 Une fois la charge t...

Page 27: ...ecteur du chargeur dans la prise de charge du collier r cepteur Pour allumer le collier r cepteur 1 Maintenez l interrupteur enfonc jusqu ce que le voyant lumineux du r cepteur s allume et que le coll...

Page 28: ...ut r duire l autonomie de la batterie Apr s la premi re charge ne laissez jamais la batterie branch e plus de 12 heures Si vous n avez pas recharg votre syst me depuis longtemps il se peut que vous co...

Page 29: ...re ajust sans serrer 5 Laissez le collier r cepteur votre chien pendant plusieurs minutes puis v rifiez nouveau l ajustement V rifiez le une nouvelle fois lorsque votre chien est plus l aise avec le c...

Page 30: ...re animal ne r agit pas essayez le m me niveau de stimulation plusieurs reprises avant de passer au niveau sup rieur 3 VOTRE ANIMAL NE DEVRAIT NI GLAPIR NI PANIQUER LORSQU IL RE OIT UNE STIMULATION LE...

Page 31: ...ux de l metteur clignote deux fois Remarque Une stimulation continue est g n r e pendant un maximum de huit secondes cons cutives que vous appuyiez longtemps ou non sur le bouton Pour le r activer rel...

Page 32: ...mode 3 ou 4 il est possible de r gler les colliers r cepteurs PetSafe afin qu ils r pondent aux boutons du haut du bas ou lat ral de l metteur distance Il faut acheter un ou plusieurs r cepteurs Add...

Page 33: ...ussite Si votre animal r agit au dressage en se cachant ou en manifestant de la peur attirez son attention sur un comportement simple et appropri l aide de l ordre Assis par exemple Le bouton du bas...

Page 34: ...ssis le dressage est termin Autorisez l animal quitter la position assise et f licitez le Sinon passez l tape 4 4 Tenez la laisse et l metteur distance dans une main Appuyez sur le bouton du haut et m...

Page 35: ...proche automatiquement au signal sonore et l ordre Au pied le dressage est termin D tachez l animal et f licitez le Sinon passez l tape 9 9 Attendez que le chien se soit loign L metteur r gl sur le ni...

Page 36: ...lui 8 R p tez les tapes 3 7 plusieurs reprises 9 Si l animal reste automatiquement tranquille lorsqu il entend le signal sonore et l ordre Reste le dressage est termin D tachez l animal et f licitez l...

Page 37: ...chiens comme les terriers ont t lev s pour lever le gibier et ils creusent de fa on inn e D autres creusent pour trouver un coin frais o se coucher ou par simple ennui Pour enlever l envie de creuser...

Page 38: ...hien lorsqu il essaie de se mettre courir 2 S lectionnez le niveau d intensit sup rieur au niveau de reconnaissance de votre chien 3 Mettez en sc ne un sc nario o votre chien est incit courir apr s un...

Page 39: ...nt d aboyer 3 D s qu il commence aboyer appuyez sur le bouton du haut et maintenez le enfonc pour envoyer un signal sonore et une stimulation tout en lui donnant l ordre Silence 4 Rel chez le bouton d...

Page 40: ...ainer avec des chiens agressifs Nous d conseillons d utiliser un quelconque produit de notre gamme sur un animal agressif Nous vous recommandons de contacter votre v t rinaire ou un dresseur professio...

Page 41: ...oi de la lampe test pour plus d informations Augmentez l intensit l aide de la molette de r glage Reportez vous la section D termination du niveau de stimulation adapt votre animal pour plus d informa...

Page 42: ...ressage Il se peut que le temp rament particulier de votre animal soit incompatible avec ce produit Nous vous d conseillons d utiliser ce produit si votre animal p se moins de 3 6 kg est g de moins de...

Page 43: ...t entra ner l annulation du droit de l utilisateur d utiliser l quipement et de la garantie PetSafe R cepteur suppl mentaire Description R f rence 400 m Trainer R cepteur suppl mentaire PDT20 10715 Av...

Page 44: ...inities 46 Handleiding Klaarmaken van de afstandsbediening 47 Klaarmaken van de halsbandontvanger 48 De halsbandontvanger pasklaar maken 50 De beste stimulans voor uw huisdier vinden 51 De afstandsbed...

Page 45: ...de halsbandontvanger activeert Als u de RemoteTrainer consequent en correct gebruikt kunt u het wangedrag van uw huisdier corrigeren of uw huisdier de basisgehoor zaamheidscommando s aanleren PetSafe...

Page 46: ...tvanger aan en uitgezet Contactpunten de punten waarlangs de halsbandontvanger stimuli geeft Indicatorlampje ontvanger geeft aan wanneer de halsbandontvanger is aan of uitgezet en dient ook als indica...

Page 47: ...lampje van de afstandsbediening knippert na 12 uur laden De eerste maal laat u de afstandsbediening nog eens 12 uur opladen 5 Wanneer het laden voltooid is plaatst u de rubberen klep terug Laadstekker...

Page 48: ...ansluiting van de halsbandontvanger Zo zet u de halsbandontvanger aan 1 Houd de Aan uit knop ingedrukt tot het indicatorlampje van de ontvanger gaat branden en de halsbandontvanger 5 keer piept 2 Laat...

Page 49: ...batterij verkorten Eens de batterij een eerste maal geladen is mag u ze nooit meer dan 12 uur aangesloten laten Als uw toestel gedurende een lange periode niet meer werd opgeladen is het mogelijk dat...

Page 50: ...eklemmen 5 Laat uw hond de halsband enkele minuten dragen en controleer dan opnieuw of de halsband nog goed past En controleer dit opnieuw naargelang uw hond zich meer op zijn gemak voelt met de halsb...

Page 51: ...ene keren voordat u naar een hoger niveau gaat 3 UW HUISDIER MAG ZICH NIET LATEN HOREN OF IN PANIEK RAKEN WANNEER HET DE STIMULANS VOELT GEBEURT DIT TOCH DAN LIGT HET STIMULANSNIVEAU TE HOOG EN MOET U...

Page 52: ...ante stimulans duurt nooit langer dan acht opeenvolgende seconden ongeacht hoelang u de knop indrukt Om opnieuw te activeren laat u de knop los en drukt u hem opnieuw in Modus WERKING BOVENSTE KNOP WE...

Page 53: ...zodanig instellen dat ze op verschillende manieren reageren op de bovenste onderste en zijknop van de afstandsbediening Indien u meer dan n hond wenst af te richten moet u meerdere Add A Dog ontvanger...

Page 54: ...erbeteren Als uw huisdier zich na een training wil verbergen of bang reageert dient u zijn aandacht af te leiden naar een eenvoudig en juist gedrag zoals het commando zit De onderste knop kan gebruikt...

Page 55: ...ssignaal en het gesproken commando zit is de africhting voltooid Laat uw huisdier uit de zit positie komen en beloon het Ga anders naar stap 4 4 Houd de lijn en de afstandsbediening in n hand Houd de...

Page 56: ...uisdier vlot naar u toe komt na het geluidssignaal en het gesproken commando hier is de africhting voltooid Laat uw huisdier los en beloon het Ga anders naar stap 9 9 Wacht tot uw huisdier bij u weglo...

Page 57: ...ustig wat mee 8 Herhaal de stappen 3 tot 7 verschillende keren 9 Als uw huisdier vlot blijft zitten na het geluidssignaal en het gesproken commando blijf is de africhting voltooid Laat uw huisdier los...

Page 58: ...om dieren op te jagen en graven is dan ook heel natuurlijk voor hen Andere huisdieren graven om een koele plek te vinden om in te liggen of gewoonweg uit verveling Het is mogelijk dat uw huisdier niet...

Page 59: ...iets achterna te zitten 2 Kies het intensiteitniveau dat n stap hoger ligt dan het herkenningsniveau van uw hond 3 Cre er een situatie waarbij uw huisdier wordt verleid om een voorwerp achterna te zi...

Page 60: ...eiging heeft om te blaffen 3 Zodra uw hond begint te blaffen houdt u de bovenste knop ingedrukt om een geluidssignaal en stimulans te sturen en geeft u hem het commando stil 4 Laat de bovenste knop on...

Page 61: ...iening in modus 3 of 4 zetten Kan ik de 400 m Trainer gebruiken voor agressieve huisdieren Wij raden aan onze producten niet te gebruiken voor agressieve huisdieren In dat geval neemt u best contact o...

Page 62: ...bandontvanger te plaatsen Raadpleeg de rubriek Instructies voor testlampje voor meer details Verhoog de intensiteitsknop Raadpleeg de rubriek De beste stimulans voor uw huisdier vinden voor meer infor...

Page 63: ...en waarvoor africhting is gewenst Het specifieke temperament van uw huisdier kan onverenigbaar zijn met dit product Wij raden aan dit product niet te gebruiken als uw huisdier minder weegt dan 3 6 kg...

Page 64: ...ebruiker om de apparatuur te gebruiken teniet doen en vervolgens de garantie ongeldig maken SportDog Extra Ontvanger Beschrijving Onderdeel nummer 400 m Trainer Extra Ontvanger PDT20 10715 Belangrijk...

Page 65: ...ones 67 Instrucciones de uso Prepare el transmisor 68 Prepare el collar receptor 69 Ajuste el collar receptor 71 Determine el nivel de estimulaci n m s adecuado para su mascota 72 Programe el transmis...

Page 66: ...tramiento a distancia de forma coherente y correcta podr corregir muchos de los comportamientos incorrectos que la mascota pueda mostrar o bien podr ense arle rdenes de obediencia b sica Los dispositi...

Page 67: ...s contactos a trav s de los cuales el collar receptor emite los est mulos La luz indicadora del receptor se ala si el collar receptor est encendido o apagado y tambi n act a como indicador de pila con...

Page 68: ...del transmisor parpadear cuando hayan transcurrido 12 horas desde que se puso a recargar el aparato La primera vez d jelo recargar otras 12 horas m s 5 Cuando haya finalizado la recarga ponga de nuevo...

Page 69: ...la tapa de goma en su sitio El conector del cargador colocado en la toma de carga del collar receptor Activaci n del collar receptor 1 Mantenga pulsado el bot n On Off hasta que la luz indicadora del...

Page 70: ...disminuir la vida til de la bater a Tras la primera carga nunca deje la bater a enchufada durante m s de 12 horas Si hace tiempo que no carga el equipo es posible que las primeras veces que lo utilic...

Page 71: ...ser ce ido pero sin que le apriete demasiado 5 Deje que el perro lleve el collar receptor durante unos minutos luego vuelva a comprobar el ajuste Vuelva a comprobar el ajuste a medida que el perro se...

Page 72: ...ota no reacciona repita la operaci n al mismo nivel de estimulaci n antes de aumentar un nivel 3 LA MASCOTA NO DEBER A LADRAR NI ASUSTARSE CUANDO RECIBA LA ESTIMULACI N SI ESTO OCURRE EL NIVEL DE ESTI...

Page 73: ...n continua no se emitir durante m s de ocho segundos seguidos sin importar el tiempo en que se mantenga pulsado el bot n Para activar de nuevo suelte y pulse otra vez el bot n Modo FUNCI N DEL BOT N...

Page 74: ...eden ajustar para que respondan a los botones del transmisor laterales superiores o inferiores Uno o m s receptores Add ADog se pueden adquirir para adiestrar a m s perros 1 Programe el transmisor al...

Page 75: ...con el aprendizaje Si su perro reacciona al adiestramiento escondi ndose o actuando con miedo redirija su atenci n a una conducta simple y adecuada como la orden Si ntate Puede utilizar el bot n infe...

Page 76: ...den Si ntate y oye la se al ac stica el adiestramiento ha terminado Perm tale abandonar la posici n sentado y felic telo De lo contrario vaya al Paso 4 4 Sujete la correa y el transmisor con la misma...

Page 77: ...pre a su lado al o r la se al ac stica y la orden Ven aqu el adiestramiento ha terminado Permita que la mascota se mueva y felic telo De lo contrario vaya al Paso 9 9 Espere a que la mascota se aleje...

Page 78: ...e con ella con calma 8 Repita varias veces los pasos del 3 al 7 9 Si la mascota se queda quieta siempre que recibe la orden Quieto y oye la se al ac stica el adiestramiento ha terminado Permita que la...

Page 79: ...a presas de sus guaridas por lo que escarbar es un comportamiento muy innato en ellos Algunas mascotas escarban para prepararse un lugar fresco en el cual echarse a descansar o sencillamente porque e...

Page 80: ...do inicie la persecuci n 2 Seleccione un nivel de estimulaci n un punto superior al nivel de respuesta de su perro 3 Dise e una situaci n que induzca a su perro a perseguir alg n objeto Elementos comu...

Page 81: ...rar mantenga pulsado el bot n superior para que el aparato emita una se al ac stica y un est mulo D le la orden Silencio 4 Suelte el bot n superior tan pronto como el perro deje de ladrar y felic telo...

Page 82: ...agresivos Aconsejamos no utilizar ninguno de nuestros productos con perros agresivos Le recomendamos que consulte a su veterinario o a un adiestrador profesional si quiere saber si su mascota es un e...

Page 83: ...s detalles consulte la secci n Instrucciones para la luz de prueba Aumente el nivel del selector de intensidad Para m s detalles consulte la secci n Determine el nivel de estimulaci n m s adecuado pa...

Page 84: ...a sido concebido como una herramienta para adiestrar mascotas Puede que este aparato no funcione adecuadamente con el temperamento espec fico de su mascota No recomendamos utilizar este producto si la...

Page 85: ...io Systems Corporation constituir una infracci n de las normas de la Uni n Europea para el uso de equipos de radio y telecomunicaciones y podr a anular tanto la garant a del equipo como el derecho del...

Page 86: ...ten 87 Funktionsweise des Systems 87 Wichtige Definitionen 88 Betriebsanleitung Vorbereitung des Funksenders 89 Vorbereitung des Empf ngerhalsbands 90 Anpassen des Empf ngerhalsbands 92 Bestimmung der...

Page 87: ...aktiviert dadurch das Empf ngerhalsband Wird der Ferntrainer durchg ngig und richtig eingesetzt k nnen viele falscheVerhaltensweisen Ihres Hundes korrigiert werden oder Sie k nnen ihm grundlegende Bef...

Page 88: ...stifte Die Kontakte durch die das Empf ngerhalsband den Stromreiz bertr gt Kontrollleuchte des Empf ngers Zeigt an dass das Empf ngerhalsband ein bzw ausgeschaltet wurde und dient gleichzeitig als Anz...

Page 89: ...nach 12 Stunden Aufladen Beim erstmaligen Aufladen laden Sie den Funksender f r weitere 12 Stunden 5 Nachdem die Batterie des Funksenders aufgeladen ist bringen Sie die Gummischutzkappe wieder an Sch...

Page 90: ...t an die Ladebuchse des Empf ngerhalsbands an Einschalten des Empf ngerhalsbands 1 Dr cken Sie die Ein Aus Taste bis die Kontrollleuchte des Empf ngers aufleuchtet und das Empf ngerhalsband 5 Mal piep...

Page 91: ...ges Laden kann die Nutzungsdauer der Batterie verk rzen Nach dem erstmaligen Aufladen lassen Sie den Sender niemals l nger als 12 Stunden laden Wenn das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum hinweg nicht...

Page 92: ...ber ihn nicht einengen 5 Lassen Sie den Hund das Empf ngerhalsband mehrere Minuten lang tragen und berpr fen Sie dann nochmals den Sitz berpr fen Sie den Sitz ein weiteres Mal wenn sich Ihr Tier besse...

Page 93: ...fe mehrere Male bevor Sie zur n chsth heren Stufe gehen 3 IHR HUND SOLLTE NICHT LAUT GEBEN ODER IN PANIK VERFALLEN WENN ER DEN STROMREIZ ERH LT SOLLTE DAS GESCHEHEN IST DIE REIZSTUFE ZU HOCH DANN M SS...

Page 94: ...osgelassen dann blinkt die Kontrollleuchte des Senders 2 Mal Hinweis Unabh ngig davon wie lange Sie dieTaste dr cken wird der Stromreiz h chstens acht Sekunden lang gesendet Wollen Sie einen weiteren...

Page 95: ...en dass sie auf die obere untere oder Seitentaste am Funksender reagieren Ein oder mehrere Add ADog Empf nger m ssen gekauft werden um einen oder mehrere zus tzliche Hunde zu trainieren 1 Programmiere...

Page 96: ...che Situationen nachstellen Wenn Ihr Hund auf das Training mit Verstecken oder ngstlichem Verhalten reagiert lenken Sie seine Aufmerksamkeit auf einfache und angemessene Verhaltensweisen wie zum Beisp...

Page 97: ...on einnimmt ist das Training abgeschlossen Entlassen Sie den Hund aus der Sitz Position und loben Sie ihn Wenn dies nicht der Fall ist gehen Sie zu Schritt 4 ber 4 Halten Sie die Leine und den Funksen...

Page 98: ...l und dem gesprochenen Komm Befehl zuverl ssig zu Ihnen kommt ist dasTraining abgeschlossen Entlassen Sie den Hund aus der Position und loben Sie ihn Wenn dies nicht der Fall ist gehen Sie zu Schritt...

Page 99: ...n Sie Schritte 3 7 mehrere Male 9 Wenn Ihr Tier nach Erhalt des Tonsignals und gesprochenen Bleib Befehls zuverl ssig in der Bleib Position verweilt ist das Training abgeschlossen Entlassen Sie den Hu...

Page 100: ...angeboren Andere Hunde w hlen um einen k hlen Platz zum Liegen zu finden oder einfach nur aus Langeweile Ihr Hund unterl sst dasW hlen unter Umst nden wenn er Folgendes zurVerf gung hat Einen k hlen...

Page 101: ...enn er versucht hinter einemTier oder Objekt her zu jagen 2 W hlen Sie eine Reizstufe die eine Stufe ber der Reizschwelle Ihres Hundes liegt 3 Arrangieren Sie eine Situation in der Ihr Hund dazu verle...

Page 102: ...bellen anf ngt dr cken Sie die obere Taste um ein Tonsignal und einen Reizimpuls zu senden und geben Sie ihm gleichzeitig den Still Befehl 4 Lassen Sie die obere Taste sofort los wenn Ihr Hund mit de...

Page 103: ...benutzen Wir raten von derVerwendung unserer Produkte an aggressivenTieren ab Sie sollten gegebenenfalls denTierarzt oder einen professionellen Hundetrainer vor Ort zu Rate ziehen um zu bestimmen ob...

Page 104: ...ten hierzu finden Sie im Abschnitt Einsatz derTestleuchte Stellen Sie die Intensit tsstufe mithilfe des Drehreglers h her ein Beziehen Sie sich f r weitere Informationen auf den Abschnitt Bestimmung d...

Page 105: ...eses Produkt wurde als Ausbildungshilfe f r Haustiere entwickelt Es ist m glich dass dieses Produkt f r das f r Ihren Hund spezifischeTemperament nicht geeignet ist Wir empfehlen dieses Produkt nicht...

Page 106: ...der Betriebserlaubnis f r das Ger t und zur Ung ltigkeit der Garantie f hren PetSafe Zus tzliche Empf nger Beschreibung Ersatzteilnummer 400 m Trainer Zus tzliche Empf nger PDT20 10715 Wichtige Recyc...

Page 107: ...mettitore a Distanza 110 Preparazione del Collare Ricevitore 111 Regolazione del Collare Ricevitore 113 Individuazione del Miglior Livello di Stimolazione per il Vostro Cane 114 Programmazione del Tra...

Page 108: ...Collare Ricevitore Utilizzando ilTrainer a Distanza con costanza e nel modo corretto possibile correggere il comportamento del cane o insegnargli ad obbedire con alcuni comandi di base I sistemi di a...

Page 109: ...ione Indicatore Luminoso del Ricevitore indica se il Collare Ricevitore acceso o spento e funge anche da indicatore di batteria scarica Presa di Carica per collegare il caricabatterie Bench ilTrasmett...

Page 110: ...uminoso delTrasmettitore lampegger dopo 12 ore di carica Per la prima carica continuate a caricare ilTrasmettitore a Distanza per altre 12 ore 5 Riposizionate il coperchio gomma in posizione una volta...

Page 111: ...e Ricevitore Per Accendere il Collare Ricevitore 1 Premete il Pulsante On Off e tenetelo premuto fino a che l Indicatore Luminoso del Ricevitore non si accende e il Collare Ricevitore non emette un se...

Page 112: ...durata delle batterie Dopo la carica iniziale non lasciate mai le batterie sotto carica per pi di 12 ore Se l apparecchio non viene caricato da lungo tempo nei primi tempi di utilizzo potreste riscon...

Page 113: ...3C Il Collare deve aderire bene senza essere troppo stretto 5 Fate indossare il Collare Ricevitore al cane per alcuni minuti e poi ricontrollatene la regolazione Mentre il cane si abitua al Collare R...

Page 114: ...di passare al livello successivo 3 IL CANE NON DOVREBBE ABBAIARE NE SPAVENTARSI QUANDO RICEVE LA STIMOLAZIONE SE SUCCEDE IL LIVELLO DI STIMOLAZIONE E TROPPO ALTO RITORNATE AL LIVELLO PRECEDENTE E RIPE...

Page 115: ...ata per non pi di otto secondi continui indipendentemente da quanto il pulsante viene premuto Per riattivare rilasciate e premete di nuovo il Pulsante Modo FUNZIONE PULSANTE SUPERIORE FUNZIONE PULSANT...

Page 116: ...stato sul Modo 3 o 4 i Collari Ricevitori PetSafe possono essere impostati per rispondere ai pulsanti superiore inferiore o laterale delTrasmettitore a Distanza Acquistate il i Ricevitore i Add A Dog...

Page 117: ...te le possibilit di successo Se il cane reagisce all addestramento nascondendosi o agendo in modo impaurito deviate la sua attenzione su un comando semplice e adeguato come quello di Seduto Il Pulsant...

Page 118: ...e il comando vocale Seduto allora l addestramento completo Fate rialzare il cane ed elogiatelo per il risultato raggiunto Altrimenti passate alla Fase 4 4 Tenete il guinzaglio e il Trasmettitore a Dis...

Page 119: ...ione all udire il Segnale Acustico e il comando vocale Vieni qui allora l addestramento completo Lasciate andare il cane e fategli i complimenti Altrimenti passate alla Fase 9 9 Aspettate che il cane...

Page 120: ...le Fasi da 3 a 7 diverse volte 9 Se il cane rimane fermo senza esitazione all udire il Segnale Acustico e il comando vocale A cuccia allora l addestramento completo Lasciate andare il cane e fategli i...

Page 121: ...innato Altri cani potrebbero scavare alla ricerca di un punto fresco dove sdraiarsi o semplicemente per noia Il vostro cane potrebbe non provare pi il desiderio di scavare una volta che gli avrete fo...

Page 122: ...ivello di Intensit di un gradino pi alto rispetto al Livello di Riconoscimento del vostro cane 3 Create una situazione in cui il cane viene portato ad inseguire un oggetto Oggetti comunemente usati pe...

Page 123: ...re 3 Quando il cane comincia ad abbaiare premete il Pulsante Superiore e tenetelo premuto per inviare un Segnale Acustico e una Stimolazione dandogli il comando vocale Zitto 4 Rilasciate il Pulsante S...

Page 124: ...do 3 o 4 Il PetSafe 400 m Trainer pu essere usato con cani aggressivi Sconsigliamo l uso di tutti i nostri prodotti con cani aggressivi Vi consigliamo di contattare il veterinario o un istruttore prof...

Page 125: ...ornita in dotazione con il kit sul Collare Ricevitore Per ulteriori dettagli consultate il Capitolo Istruzioni Luce di Prova Aumentate il Regolatore di Intensit Per ulteriori informazioni consultate i...

Page 126: ...Debito Utilizzo Questo prodotto progettato per essere utilizzato ai fini dell addestramento di cani Questo prodotto potrebbe non aver efficacia se usato con cani dal temperamento particolare Si consig...

Page 127: ...della normativa UE R TTE potrebbero rendere nulla l autorit dell utente a far funzionare l apparecchiatura stessa e invalidare la garanzia PetSafe Ricevitore addizionale Descrizione Numero Pezzi 400...

Page 128: ...Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 865 777 5404 www petsafe net 400 707 20 1 Copyright 2006 Radio Systems Corporation...

Reviews: