background image

40 

www.petsafe.net

 www.petsafe.net

 41 

7. El indicador luminoso emitirá destellos de color amarillo 5 veces para indicar que 

el contador de vaporizaciones ha sido reiniciado y que la unidad funciona de forma 
normal. La unidad está ahora preparada para colocársela a la mascota.

_____________________________________________________________________

Qué se puede esperar durante el uso del collar 
antiladridos con spray para perros pequeños

Importante: No deje a su perro solo las primeras veces que lleve el collar antiladridos.

Ponga el collar antiladridos correctamente a su perro y espere cerca hasta que ladre. La mayoría 
de los perros comprenderán muy rápidamente que el collar antiladridos está interrumpiendo sus 
ladridos, se relajarán y dejarán de ladrar. Al principio puede resultarles sorprendente o alarmante 
por la vaporización del spray sin olor que reciban desde el collar antiladridos, algunos perros 
pueden ladrar más en las correcciones iniciales.

En raras ocasiones un perro puede entrar en un ciclo de ladrido-spray-ladrido-spray. 
Si esto ocurre, tranquilice a su perro con tono calmado y suave. Cuando el perro se relaje, 
comprenderá que si se calla no recibirá más vaporizaciones de spray. La pequeña minoría 
de perros que tienen esta reacción sólo deben tenerla la primera vez que lleven 
el collar antiladridos.

Notará una reducción de los ladridos de su perro en los dos primeros días en que lleve el 
collar antiladridos. Cuando se llegue a este punto es importante recordar que el proceso de 
adiestramiento todavía no se ha completado. Los perros "probarán" esta nueva experiencia 
de adiestramiento y aumentarán sus intentos de ladrar. Esto generalmente ocurre durante la 
segunda semana que un perro lleva puesto el collar antiladridos. Si esto ocurre, sea constante 
y no altere el uso del collar antiladridos. Debe colocar el collar antiladridos a su perro en cada 
situación en que espere que esté callado. Si su perro no está llevando el collar antiladridos, puede 
volver a ponerse a ladrar y su adiestramiento sufrirá un retroceso.

_____________________________________________________________________

Mantenimiento periódico

• Para que este producto resulte cómodo, seguro y efectivo, asegúrese de comprobar el 

ajuste del collar de su mascota con frecuencia. 

• El collar antiladridos no debe llevarse puesto más de 8 horas en un período de 

24 horas para evitar la irritación. Si se observa alguna irritación en la piel, deje de 
utilizar el collar durante algunos días. Si la condición persiste durante más de 48 horas, 
vaya a ver al veterinario.

• El spray del collar antiladridos puede quedarse pegado al pelo de debajo del hocico de 

su perro. Limpie el pelo de su perro semanalmante con un trapo de limpieza y jabón de 
manos suave. Enjuague y seque el cuello de su perro minuciosamente.

• Si el spray, la suciedad o residuos se acumulan en el collar antiladridos (incluyendo 

la boquilla de vaporización y el orifi cio de relleno), limpie la unidad con un paño 
húmedo y séquela minuciosamente. 

• Se recomienda limpiar la unidad mensualmente o cuando sea preciso para evitar que 

se atasque. La necesidad de limpieza dependerá del uso.

Vida útil de la batería

La vida útil de la batería promedio es de 2 a 4 meses, dependiendo de la frecuencia de los 
ladridos del perro. No obstante, debido a que se usará más durante el adiestramiento del 
perro, puede que la primera batería no dure tanto como las baterías de repuesto.

_____________________________________________________________________

Tabla de funciónes y reacciones

Función

Reacción del indicador luminoso

La unidad está encendida

La luz verde del indicador luminoso emite destellos 
cada cinco segundos

Nivel bajo de batería

La luz roja del indicador luminoso emite destellos 3 
veces cada 5 segundos

Advertencia de nivel bajo 
de spray

Aparece la luz amarilla del indicador luminoso

_______________________________________________________________________________________

Para llenar y rellenar el spray sin olor

• Quite el collar al perro.
• Apague la unidad.
• Asegúrese de que la boquilla de relleno está limpia.

Nota: Si entra suciedad o desperdicios en la boquilla de 
relleno cuando se esté rellenado se puede provocar que la 
unidad se atasque y no funcione bien. Por favor lea la sección 
"Mantenimiento periódico" para cuidar la unidad 
de forma adecuada.

• Sostenga el bote del spray sin olor derecho y presione 

fi rmemente la boquilla hacia abajo introduciéndola en la 
boquilla de relleno. Manténgalo durante 15 
segundos y retirélo.

Nota: Si se sale el spray, es posible que tenga que presionar 
más fuerte para encajarlo correctamente.

• Encienda la unidad.

15

seconds

Para un rendimiento óptimo el collar antiladridos para perros pequeños se debe rellenar 
antes de cada uso.

Importante: El contador de vaporizaciones debe reiniciarse después de cada relleno. 
Para reiniciar el contador de vaporizaciones, siga el siguiente procedimiento:  

1. Encienda la unidad.
2. El indicador luminoso emitirá una luz fi ja de color verde durante 1 segundo.
3. El indicador luminoso emitirá una luz fi ja de color amarillo durante 2 segundos.
4. En cuanto que el indicador luminoso esté en amarillo, apague la unidad, (esto se puede 

hacer usando una moneda para girar el módulo de la batería hasta la posición "OFF").

5. Espere 2 segundos con la unidad apagada.
6. Encienda la unidad (eso se puede hacer usando una moneda para girar el módulo 

batería hasta la posición "ON").

Summary of Contents for PBC19-11796

Page 1: ...so prima di utilizzare il collare L s hele denne vejledning f r anvendelse Spray Bark Control Collar Collier anti aboiements jet Antiblafhalsband met spray Collar antiladridos con spray Collare antiab...

Page 2: ...Key Definitions 4 Fit the Bark Control Collar 5 Ensure a Proper Spray Pattern 6 To Insert and Remove the Battery 6 To Fill and Refill the Unscented Spray 7 What to Expect During Use of the Little Dog...

Page 3: ...f Button Turns the collar on and off and resets the spray counter ON OFF On Off Battery Module Sound Activated Sensor Refill Port Spray Nozzle Yellow LED Two Colour LED Fit the Bark Control Collar Imp...

Page 4: ...ng your dog s training your first battery may not last as long as replacement batteries _____________________________________________________________________ Function and ResponseTable Function LED Li...

Page 5: ...of every 24 hour period to prevent irritation If any skin irritation is observed discontinue the use of the collar for a few days If the condition persists beyond 48 hours see your veterinarian The sp...

Page 6: ...is Product in a way that is not intended could result in violation of Federal State or local laws 4 Limitation of Liability In no event shall Radio Systems Corporation be liable for any direct indirec...

Page 7: ...Service client le visitez notre site Internet www petsafe net Pour b n ficier pleinement de notre garantie veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www petsafe net Gr ce cet e...

Page 8: ...nt le jeu ce qui pourrait l amener associer le jeu la vaporisation Ne laissez jamais le collier anti aboiements sur votre animal pendant plus de 8 heures cons cutives _________________________________...

Page 9: ...ver un revendeur pr s de chez vous et pour consulter la liste des num ros de t l phone de notre Service client le ON OFF ON OFF Ajustement du collier anti aboiements Important Il est important que le...

Page 10: ...cez et s chez soigneusement le cou de votre chien Si du spray ou des salet s s accumulent sur le collier anti aboiements y compris au niveau du bec vaporisateur et de l orifice de remplissage essuyez...

Page 11: ...si votre chien est agressif Si vous n tes pas s r que ce dispositif soit appropri pour votre animal veuillez consulter votre v t rinaire ou un dresseur agr L utilisation appropri e signifie que le gu...

Page 12: ...s termes les conditions et les consignes d utilisation applicables la vente du produit _____________________________________________________________________ Garantie du produit Veuillez enregistrer vo...

Page 13: ...an de volledige garantie en zullen we u wanneer u het nodig acht contact op te nemen met de klantendienst sneller kunnen helpen Belangrijk PetSafe zal uw waardevolle informatie nooit aan derden geven...

Page 14: ...kt de PetSafe antiblafhalsband met spray voor kleine honden De antiblafhalsband met spray voor kleine honden van PetSafe stopt het blaffen doeltreffend wanneer deze wordt gedragen De antiblafhalsband...

Page 15: ...module naar stand OFF te draaien 5 Wacht 2 seconden met de unit in uitgeschakelde stand 6 Schakel de unit in door met een muntje de batterijmodule naar stand ON te draaien 7 Het indicatorlampje zal 5x...

Page 16: ...an de antiblafhalsband in het begin verrassend of onverwacht kan zijn kunnen sommige honden bij de eerste correctie meer gaan blaffen In zeldzame gevallen kan een hond in een cyclus van blaf spray bla...

Page 17: ...oet storingen kunnen opvangen inclusief storingen die worden veroorzaakt door ongewenste werking van het apparaat Wijzigingen of aanpassingen kunnen de rechten van de gebruiker om deze apparatuur te g...

Page 18: ...cuentes 42 Resoluci n de problemas 43 Condiciones de uso y limitaci n de responsabilidad 43 Garant a del producto 44 Conformidad 44 Eliminaci n de las bater as 45 _____________________________________...

Page 19: ...que podr a llevarle a asociar el juego con una vaporizaci n de spray No deje nunca el collar antiladridos puesto en su mascota durante m s de 8 horas consecutivas ____________________________________...

Page 20: ...contrar una tienda pr xima a usted y para conseguir un listado de los n meros de tel fono del Centro de atenci n al cliente de su zona ON OFF ON OFF Ajuste del collar antiladridos Importante El ajuste...

Page 21: ...puede quedarse pegado al pelo de debajo del hocico de su perro Limpie el pelo de su perro semanalmante con un trapo de limpieza y jab n de manos suave Enjuague y seque el cuello de su perro minuciosam...

Page 22: ...ste Producto si su mascota es agresiva Si no est seguro de si es apropiado para su mascota por favor consulte con su veterinario o un adiestrador certificado El uso correcto incluye revisar toda la gu...

Page 23: ...cto 5 Modificaci n de las Condiciones generales Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar los t rminos condiciones y notificaciones bajo los que este producto se ofrece _______________...

Page 24: ...no di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un assistenza pi rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessit Ma soprattutto PetSafe non divulgher n vender mai a ness...

Page 25: ...ni periodo di 24 Come funziona il collare PetSafe antiabbaio con spray per cani di piccola taglia Quando viene indossato il collare PetSafe antiabbaio con spray per cani di piccola taglia arresta in m...

Page 26: ...llo per 2 secondi 4 Non appena la spia diventa gialla spegnere l unit per farlo utilizzare una moneta e ruotare il modulo batteria sulla posizione OFF 5 Aspettare 2 secondi a unit spenta 6 Riaccendere...

Page 27: ...gior parte dei cani capisce molto velocemente che il collare antiabbaio ostacola il suo impulso ad abbaiare e si rilassa smettendo di latrare Dal momento che lo spruzzo di spray senza profumo dal coll...

Page 28: ...canadese ICES 003 Australia Il dispositivo conforme ai requisiti EMC in vigore specificati dalla ACMA Australian Communications and Media Authority Individuazione e risoluzione dei guasti Il collare a...

Page 29: ...e Wartung 63 Zubeh r 64 H ufig gestellte Fragen 64 Fehlerbehebung 65 Gebrauchsbegriffe und Haftungsbegrenzung 65 Produktgarantie 66 Einhaltung 66 Batterieentsorgung 67 ________________________________...

Page 30: ...aktivit t kann ihren Hund einen Anreiz zum Bellen geben und falls er dann angespr ht wird wird er das Spr hen mit dem Spielen verbinden Lassen Sie den Hund das Antibellhalsband nie l nger als 8 Stunde...

Page 31: ...Legen Sie das Antibellhalsband passend an Wichtig Die korrekte Anlegung und Plazierung des Antibellhalsbandes ist wichtig und entscheidend f r den effizienten Betrieb Um eine sichere Anpassung zu gew...

Page 32: ...hnauzhaar des Hundes haften bleiben Bitte pflegen und reinigen Sie die Haare und das Fell Ihres Hundes regelm ssig mit einer milden Seife Sp len und trocknen Sie das Nackenhaar Ihres Hundes gr ndlich...

Page 33: ...wirken Wir empfehlen dass dieses Produkt nicht verwendet wir wenn dasTier aggressiv ist Sollten Sie nicht sicher sein ob es f r IhrTier geeignet ist so kontaktieren Sie bitte IhrenTierarzt oder einen...

Page 34: ...Radio Systems Corporation beh lt sich das Recht vor Begriffe Konditionen und Notizen unter denen das Produkt angeboten ist zu ndern ___________________________________________________________________...

Page 35: ...d produktgaranti og skulle du have brug for at kontakte kundeservicecentret vil vi kunne v re dig behj lpelig hurtigere Aller vigtigst PetSafe vil aldrig give eller s lge dine personlige oplysninger t...

Page 36: ...kontrolhalsb ndet m ikke bruges mere en 8 timer i d gnet Hvordan PetSafe spray g kontrolhalsb nd til sm hunde virker PetSafe spray g kontrolhalsb nd til sm hunde stopper g en effektivt n r det bruges...

Page 37: ...den dette kan g res ved at bruge en m nt til at dreje batterimodulet til OFF 5 Vent 2 sekunder med enheden slukket 6 T nd for enheden dette kan g res ved at bruge en m nt til at dreje batterimodulet t...

Page 38: ...skyen af uparfumeret spray fra g kontrolhalsb ndet kan overraske eller forskr kke hunden f rste gang kan den g mere ved f rste korrigering Det kan ske at en hund komme ind i en g spray g spray cyklus...

Page 39: ...australiens kommunikations og mediestyrelse Fejlfinding G kontrolhalsb ndet sprayer ikke Kontroll r at batteriet er sat i korrekt Skift batteri Kontroll r at spraydysen ikke er blokeret Bem rk Se reg...

Page 40: ...tteri ___________________________________________________________________________ Vigtigt genbrugsr d Overhold bestemmelserne for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i dit land Dette udst...

Page 41: ...Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 USA 865 777 5404 www petsafe net 400 1027 19 Covered by US patents 6 604 490 6 588 376 and 6 668 760 2008 Radio Systems Corporation F O U N D I N G...

Reviews: