background image

38 

www.petsafe.net

 www.petsafe.net

 39 

Asegurar una difusión correcta del spray 

Para que el collar antiladridos con spray para perros pequeños de PetSafe

®

 funcione 

correctamente, la boquilla debe estar colocada correctamente y debe haber una ruta despejada 
desde la boquilla del spray hasta el hocico del perro. Siga estos pasos:

1. Asegúrese de que el logotipo PetSafe

®

, que se 

encuentra en la parte superior de la unidad, 
está mirando hacia arriba y que la boquilla de 
vaporización está en ángulo y señalando hacia el 
hocico del perro.

2. Para perros con pelo largo, puede que sea 

necesario recortar los pelos del cuello a lo largo 
de la ruta del spray. Es importante que el spray 
alcance el hocico del perro para que sea efectivo.

_______________________________________________________________________________________

Módulo de batería en la posición encendido/apagado 
(On/Off)

El collar antiladridos con spray para perros pequeños de PetSafe

®

 viene empaquetado con un 

módulo de batería instalado en la posición "OFF". Para activar el collar, utilice una moneda 
para girar el módulo de batería en la dirección de las agujas del reloj hasta que la fl echa se 
alinee con la posición "ON". Si el collar antiladridos de PetSafe

®

 no se le va a poner a la 

mascota inmediatamente, déjelo en la posición “OFF”.

_______________________________________________________________________________________

Para insertar y retirar la batería

Nota: No instale la batería mientras que su mascota tenga puesto el collar antiladridos.

La batería de repuesto de PetSafe

®

 (RFA-188) se puede encontrar en muchas tiendas minoristas.  

Visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para encontrar una tienda próxima a usted y para 
conseguir un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente de su zona.

ON    OFF

ON    OFF

Ajuste del collar antiladridos

Importante: El ajuste correcto y la colocación del collar antiladridos son importantes 
para que el funcionamiento sea efectivo. 

Para asegurar un ajuste correcto, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese de que el collar antiladridos está apagado. 
2. Empiece haciendo que su perro se ponga de pie de forma cómoda.
3. Coloque el collar antiladridos alto en el cuello del perro cerca de las orejas. 

Centre la unidad más abajo en el cuello del perro con la boquilla de 
vaporización mirando hacia arriba.

YES

NO

4. Compruebe el ajuste del collar antiladridos insertando un dedo 

entre el collar y la parte de atrás del cuello del perro. El ajuste debe 
ser cómodo, no debe estar demasiado apretado.

5. Deje que su perro lleve el collar durante algunos 

minutos, después vuelva a comprobar el ajuste. 
Compruebe el ajuste de nuevo cuando el perro se 
sienta más cómodo con el collar antiladridos.6. 
Recorte el collar como se indica a continuación: 
a. Marque la longitud deseada del collar con un 

bolígrafo. Deje espacio para cuando crezca, si la 
mascota es joven, o si le crece un pelo largo 
para el invierno.

b. Retire el collar antiladridos de su mascota y corte lo 

que sobre.

c. Antes de volver a colocar el collar antiladridos a su 

perro, selle el borde del corte del collar aplicando 
una llama a lo largo del borde cortado.

7. El collar QuickFit

 de PetSafe

®

 está diseñado para que 

pueda fi jar y retirar el collar antiladridos de su perro 
mientras que mantiene el ajuste deseado. Una vez que 
se determine el ajuste, simplemente utilice la hebilla de 
presión para retirarlo y fi jar el collar.

Importante: El collar antiladridos no debe llevarse puesto más de 8 horas en un período 
de 24 horas.

Summary of Contents for PBC19-11796

Page 1: ...so prima di utilizzare il collare L s hele denne vejledning f r anvendelse Spray Bark Control Collar Collier anti aboiements jet Antiblafhalsband met spray Collar antiladridos con spray Collare antiab...

Page 2: ...Key Definitions 4 Fit the Bark Control Collar 5 Ensure a Proper Spray Pattern 6 To Insert and Remove the Battery 6 To Fill and Refill the Unscented Spray 7 What to Expect During Use of the Little Dog...

Page 3: ...f Button Turns the collar on and off and resets the spray counter ON OFF On Off Battery Module Sound Activated Sensor Refill Port Spray Nozzle Yellow LED Two Colour LED Fit the Bark Control Collar Imp...

Page 4: ...ng your dog s training your first battery may not last as long as replacement batteries _____________________________________________________________________ Function and ResponseTable Function LED Li...

Page 5: ...of every 24 hour period to prevent irritation If any skin irritation is observed discontinue the use of the collar for a few days If the condition persists beyond 48 hours see your veterinarian The sp...

Page 6: ...is Product in a way that is not intended could result in violation of Federal State or local laws 4 Limitation of Liability In no event shall Radio Systems Corporation be liable for any direct indirec...

Page 7: ...Service client le visitez notre site Internet www petsafe net Pour b n ficier pleinement de notre garantie veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www petsafe net Gr ce cet e...

Page 8: ...nt le jeu ce qui pourrait l amener associer le jeu la vaporisation Ne laissez jamais le collier anti aboiements sur votre animal pendant plus de 8 heures cons cutives _________________________________...

Page 9: ...ver un revendeur pr s de chez vous et pour consulter la liste des num ros de t l phone de notre Service client le ON OFF ON OFF Ajustement du collier anti aboiements Important Il est important que le...

Page 10: ...cez et s chez soigneusement le cou de votre chien Si du spray ou des salet s s accumulent sur le collier anti aboiements y compris au niveau du bec vaporisateur et de l orifice de remplissage essuyez...

Page 11: ...si votre chien est agressif Si vous n tes pas s r que ce dispositif soit appropri pour votre animal veuillez consulter votre v t rinaire ou un dresseur agr L utilisation appropri e signifie que le gu...

Page 12: ...s termes les conditions et les consignes d utilisation applicables la vente du produit _____________________________________________________________________ Garantie du produit Veuillez enregistrer vo...

Page 13: ...an de volledige garantie en zullen we u wanneer u het nodig acht contact op te nemen met de klantendienst sneller kunnen helpen Belangrijk PetSafe zal uw waardevolle informatie nooit aan derden geven...

Page 14: ...kt de PetSafe antiblafhalsband met spray voor kleine honden De antiblafhalsband met spray voor kleine honden van PetSafe stopt het blaffen doeltreffend wanneer deze wordt gedragen De antiblafhalsband...

Page 15: ...module naar stand OFF te draaien 5 Wacht 2 seconden met de unit in uitgeschakelde stand 6 Schakel de unit in door met een muntje de batterijmodule naar stand ON te draaien 7 Het indicatorlampje zal 5x...

Page 16: ...an de antiblafhalsband in het begin verrassend of onverwacht kan zijn kunnen sommige honden bij de eerste correctie meer gaan blaffen In zeldzame gevallen kan een hond in een cyclus van blaf spray bla...

Page 17: ...oet storingen kunnen opvangen inclusief storingen die worden veroorzaakt door ongewenste werking van het apparaat Wijzigingen of aanpassingen kunnen de rechten van de gebruiker om deze apparatuur te g...

Page 18: ...cuentes 42 Resoluci n de problemas 43 Condiciones de uso y limitaci n de responsabilidad 43 Garant a del producto 44 Conformidad 44 Eliminaci n de las bater as 45 _____________________________________...

Page 19: ...que podr a llevarle a asociar el juego con una vaporizaci n de spray No deje nunca el collar antiladridos puesto en su mascota durante m s de 8 horas consecutivas ____________________________________...

Page 20: ...contrar una tienda pr xima a usted y para conseguir un listado de los n meros de tel fono del Centro de atenci n al cliente de su zona ON OFF ON OFF Ajuste del collar antiladridos Importante El ajuste...

Page 21: ...puede quedarse pegado al pelo de debajo del hocico de su perro Limpie el pelo de su perro semanalmante con un trapo de limpieza y jab n de manos suave Enjuague y seque el cuello de su perro minuciosam...

Page 22: ...ste Producto si su mascota es agresiva Si no est seguro de si es apropiado para su mascota por favor consulte con su veterinario o un adiestrador certificado El uso correcto incluye revisar toda la gu...

Page 23: ...cto 5 Modificaci n de las Condiciones generales Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar los t rminos condiciones y notificaciones bajo los que este producto se ofrece _______________...

Page 24: ...no di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un assistenza pi rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessit Ma soprattutto PetSafe non divulgher n vender mai a ness...

Page 25: ...ni periodo di 24 Come funziona il collare PetSafe antiabbaio con spray per cani di piccola taglia Quando viene indossato il collare PetSafe antiabbaio con spray per cani di piccola taglia arresta in m...

Page 26: ...llo per 2 secondi 4 Non appena la spia diventa gialla spegnere l unit per farlo utilizzare una moneta e ruotare il modulo batteria sulla posizione OFF 5 Aspettare 2 secondi a unit spenta 6 Riaccendere...

Page 27: ...gior parte dei cani capisce molto velocemente che il collare antiabbaio ostacola il suo impulso ad abbaiare e si rilassa smettendo di latrare Dal momento che lo spruzzo di spray senza profumo dal coll...

Page 28: ...canadese ICES 003 Australia Il dispositivo conforme ai requisiti EMC in vigore specificati dalla ACMA Australian Communications and Media Authority Individuazione e risoluzione dei guasti Il collare a...

Page 29: ...e Wartung 63 Zubeh r 64 H ufig gestellte Fragen 64 Fehlerbehebung 65 Gebrauchsbegriffe und Haftungsbegrenzung 65 Produktgarantie 66 Einhaltung 66 Batterieentsorgung 67 ________________________________...

Page 30: ...aktivit t kann ihren Hund einen Anreiz zum Bellen geben und falls er dann angespr ht wird wird er das Spr hen mit dem Spielen verbinden Lassen Sie den Hund das Antibellhalsband nie l nger als 8 Stunde...

Page 31: ...Legen Sie das Antibellhalsband passend an Wichtig Die korrekte Anlegung und Plazierung des Antibellhalsbandes ist wichtig und entscheidend f r den effizienten Betrieb Um eine sichere Anpassung zu gew...

Page 32: ...hnauzhaar des Hundes haften bleiben Bitte pflegen und reinigen Sie die Haare und das Fell Ihres Hundes regelm ssig mit einer milden Seife Sp len und trocknen Sie das Nackenhaar Ihres Hundes gr ndlich...

Page 33: ...wirken Wir empfehlen dass dieses Produkt nicht verwendet wir wenn dasTier aggressiv ist Sollten Sie nicht sicher sein ob es f r IhrTier geeignet ist so kontaktieren Sie bitte IhrenTierarzt oder einen...

Page 34: ...Radio Systems Corporation beh lt sich das Recht vor Begriffe Konditionen und Notizen unter denen das Produkt angeboten ist zu ndern ___________________________________________________________________...

Page 35: ...d produktgaranti og skulle du have brug for at kontakte kundeservicecentret vil vi kunne v re dig behj lpelig hurtigere Aller vigtigst PetSafe vil aldrig give eller s lge dine personlige oplysninger t...

Page 36: ...kontrolhalsb ndet m ikke bruges mere en 8 timer i d gnet Hvordan PetSafe spray g kontrolhalsb nd til sm hunde virker PetSafe spray g kontrolhalsb nd til sm hunde stopper g en effektivt n r det bruges...

Page 37: ...den dette kan g res ved at bruge en m nt til at dreje batterimodulet til OFF 5 Vent 2 sekunder med enheden slukket 6 T nd for enheden dette kan g res ved at bruge en m nt til at dreje batterimodulet t...

Page 38: ...skyen af uparfumeret spray fra g kontrolhalsb ndet kan overraske eller forskr kke hunden f rste gang kan den g mere ved f rste korrigering Det kan ske at en hund komme ind i en g spray g spray cyklus...

Page 39: ...australiens kommunikations og mediestyrelse Fejlfinding G kontrolhalsb ndet sprayer ikke Kontroll r at batteriet er sat i korrekt Skift batteri Kontroll r at spraydysen ikke er blokeret Bem rk Se reg...

Page 40: ...tteri ___________________________________________________________________________ Vigtigt genbrugsr d Overhold bestemmelserne for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i dit land Dette udst...

Page 41: ...Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 USA 865 777 5404 www petsafe net 400 1027 19 Covered by US patents 6 604 490 6 588 376 and 6 668 760 2008 Radio Systems Corporation F O U N D I N G...

Reviews: