background image

 

petsafe.com  

27

EN

FR

NL

ES

IT

DE

Para encender el collar

Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta oír pitidos cada 
vez más fuertes y hasta que aparezca el indicador luminoso LED 
verde, y después suéltelo. Después el indicador luminoso LED verde 
parpadeará una vez cada 5 segundos.

Para apagar el collar

Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el collar 
antiladridos emita pitidos cada vez más débiles y después suéltelo. 
El indicador luminoso LED rojo se iluminará mientras tenga pulsado el 
botón y se apagará cuando se apague el collar antiladridos.

Consejo rápido: cuando no utilice el collar, apáguelo para alargar la duración de la batería.

Ajuste del collar

Importante: es importante ajustar y colocar correctamente el 

collar antiladridos para que funcione con eficacia. Los puntos 

de contacto deben hacer contacto directamente con la piel del 

perro, en la parte inferior del cuello. 

1.  Asegúrese de que el collar esté apagado. 
2.  Empiece haciendo que su perro se ponga de pie de forma 

cómoda (

2

A

).

3.  Coloque el collar en su mascota de modo que el logotipo de 

PetSafe

®

 esté orientado hacia arriba y el collar bajo la barbilla de 

su perro. Centre los puntos de contacto bajo el cuello de su perro, 
tocando la piel (

2

B

). 

NOTA:

 a veces hay que recortar el pelo 

del perro en la zona que rodea a los puntos de contacto para 
que estos siempre estén en contacto con la piel. Sin embargo, no 
debe rasurar el cuello de su mascota, ya que de hacerlo puede 
aumentar el riesgo de irritación de la piel.

4.  Compruebe el apriete del collar introduciendo un dedo entre el 

extremo de un punto de contacto y el cuello de su perro (

2C

). El 

ajuste debe estar ceñido pero no demasiado apretado.

5.  Deje que su perro lleve el collar durante varios minutos y después 

vuelva a comprobar el ajuste. Compruebe el ajuste de nuevo en la 
medida que su perro se sienta más cómodo llevando el collar.

No rasure el cuello de la mascota, ya que de hacerlo puede 
aumentar el riesgo de irritación de la piel. Este collar no se debe 
utilizar durante más de 12 horas en un periodo de 24 horas. Si se 
le deja puesto el collar al perro durante demasiado tiempo, puede 
provocar irritación cutánea.

Puertode carga

Alimentación/LED

2A

2B

2C

Summary of Contents for PBC17-16635

Page 1: ...int gralit avant de commencer Gelieve deze producthandleiding volledig door te lezen voordat u begint Por favor lea detenidamente este manual del producto antes de empezar Prima di iniziare leggere p...

Page 2: ...ur dog is prone to aggressive behaviour Aggressive dogs can cause severe injury and even death to their owner and others If you are unsure whether this product is appropriate for your dog please consu...

Page 3: ...e visit our website This product is only for use with healthy pets If you re not certain that your pet is in good health we recommend that you take your pet to a veterinarian before using this product...

Page 4: ...he test light tool or a coin 1A 2 Insert the 6 volt alkaline battery negative end first 1B 3 Replace the battery door turning clockwise a 1 4 turn Do not overtighten 1C 4 This Bark Collar utilises a r...

Page 5: ...ortably 2A 3 Place the collar on your pet so that the PetSafe logo is right side up and the collar is directly under your dog s chin Centre the contact points underneath your dog s neck touching the s...

Page 6: ...ndicate the collar is now in Test Mode 6 Release the on off button The collar will beep once for each level of stimulation up to level 15 Then it will sound the normal power off tone and turn itself o...

Page 7: ...ct Manual and any specific safety information statements The specific temperament or size weight of your pet may not be suitable for this product If you are unsure whether this product is appropriate...

Page 8: ...iscretion The limited warranty is non transferable and shall automatically terminate if the original retail consumer purchaser resells the Radio Systems Product or transfers the property on which the...

Page 9: ...Care Centre telephone numbers in your area visit our website at www petsafe com Important Recycling Advice Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country Thi...

Page 10: ...vit e pourrait entra ner des blessures l g res mod r es ATTENTION utilis sans le symbole d alerte de s curit indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait blesser votre animal...

Page 11: ...cter toute rougeur ou plaie En cas de rougeur ou de plaie cessez d utiliser ce produit jusqu la gu rison Si l irritation persiste au del de 48 heures consultez votre v t rinaire Pour obtenir des infor...

Page 12: ...caline de 6 volts en pla ant l extr mit n gative en premier 1B 3 Remettez le couvercle du compartiment pile en place en le tournant d un 1 4 de tour dans le sens horaire Ne pas serrer de mani re exces...

Page 13: ...Votre chien doit tre en position debout 2A 3 Positionnez le collier de dressage sur votre animal de fa on ce que le logo PetSafe soit visible l endroit et que le collier se trouve directement sous le...

Page 14: ...r t et maintenez le enfonc La LED rouge s allume 4 Continuez appuyer sur l interrupteur marche arr t jusqu ce que le collier mette un bip sonore La LED s teindra Continuez appuyer sur l interrupteur m...

Page 15: ...nvoyer ce produit inutilis dans son emballage d origine et vos frais et risques au Service client le appropri avec la preuve d achat afin d obtenir un remboursement complet 2 Utilisation appropri e Un...

Page 16: ...lementations concernant les d chets d quipements lectriques et lectroniques de votre pays Cet appareil doit tre recycl Lorsque le produit arrive en fin de vie ne le jetez pas avec les ordures m nag re...

Page 17: ...binatie met het symbool voor een veiligheidswaarschuwing geeft een risicovolle situatie aan die wanneer deze niet wordt vermeden kan leiden tot letsel bij uw huisdier Gebruik dit product niet wanneer...

Page 18: ...ijks op tekenen van uitslag of wondjes Als uitslag of wondjes worden gevonden staak dan het gebruik van dit product tot de huid genezen is Als de aandoening langer dan 48 uur aanhoudt moet u uw dieren...

Page 19: ...tterij negatieve pool eerst 1B 3 Plaats de batterijdeksel terug door deze een 1 4 slag naar rechts te draaien Niet te strak aandraaien 1C 4 Deze blafhalsband gebruikt een vervangbare PetSafe RFA 18 6V...

Page 20: ...rustig voor u te laten staan 2A 3 Doe de halsband zo bij uw huisdier om dat het PetSafe logo omhoog gericht is en de halsband direct onder de kin van uw hond is geplaatst De contactpunten moeten aan...

Page 21: ...ngedrukt totdat de halsband piept Het ledlampje wordt uitgeschakeld Houd de aan uit knop ingedrukt 5 Het blauwe ledlampje licht op om aan te geven dat de halsband zich nu in de testmodus bevindt 6 Laa...

Page 22: ...oor volledige restitutie 2 Correct gebruik Onder correct gebruik is inbegrepen zonder beperkingen het doornemen van de gehele producthandleiding en alle veiligheidsinformatie Dit product is mogelijk n...

Page 23: ...or recycling Neem de in uw land geldende regelgeving voor afval van elektrische en elektronische apparaten in acht Dit apparaat dient gerecycled te worden Gooi het aan het einde van de levensduur niet...

Page 24: ...no evitarse podr a provocar lesiones poco importantes o moderadas ATENCI N utilizada sin el s mbolo de alerta de seguridad indica una situaci n peligrosa que de no evitarse podr a provocar da os a su...

Page 25: ...de contacto en busca de signos de erupciones o lceras Si se observa una erupci n o una lcera deje de usar el collar hasta que se haya curado la piel Si esta situaci n persiste durante m s de 48 horas...

Page 26: ...imero 1B 3 Vuelva a colocar la tapa de la pila gir ndola en sentido horario 1 4 de vuelta No la apriete excesivamente 1C 4 Este collar antiladridos utiliza una bater a alcalina PetSafe RFA 18 de 6 vol...

Page 27: ...ma c moda 2A 3 Coloque el collar en su mascota de modo que el logotipo de PetSafe est orientado hacia arriba y el collar bajo la barbilla de su perro Centre los puntos de contacto bajo el cuello de su...

Page 28: ...indicador luminoso LED verde parpadear dos veces Mantenga presionado el bot n de encendido apagado La LED se iluminar de color rojo 4 Contin e presionando el bot n de encendido apagado hasta que el c...

Page 29: ...os y asumiendo el riesgo del env o al Centro de atenci n al cliente pertinente junto con la prueba de compra para obtener una devoluci n total 2 Uso correcto El uso correcto incluye sin limitaci n la...

Page 30: ...m Aviso importante sobre el reciclaje Respete las normas relativas a la eliminaci n de residuos de equipos el ctricos y electr nicos de su pa s Este equipo debe reciclarse Al final de la vida til de e...

Page 31: ...il simbolo di allerta sicurezza indica una situazione di pericolo che se non evitata potrebbe nuocere all animale domestico Non utilizzare questo prodotto se il cane aggressivo o se tende ad avere un...

Page 32: ...riazioni Se si rilevano arrossamenti o escoriazioni sospendere l uso del prodotto finch la cute non guarita Se la condizione persiste dopo 48 ore consultare il veterinario Per ulteriori informazioni s...

Page 33: ...erire la batteria alcalina da 6 volt introducendo per primo il polo negativo 1B 3 Richiudere il coperchio del vano batterie ruotando in senso orario di 1 4 di giro Non serrare eccessivamente 1C 4 Ques...

Page 34: ...il collare sia spento 2 Iniziare mettendo il cane comodo sulle quattro zampe 2A 3 Posizionare il collare sul collo dell animale in modo che il logo PetSafe sia rivolto verso l alto e il collare cinga...

Page 35: ...erruttore di accensione subito dopo il bip 3 La spia LED verde lampegger due volte Mantenere premuto l interruttore acceso spento Il LED rosso si accender 4 Continuare a premere l interruttore acceso...

Page 36: ...se e rischio e nella sua confezione originale all Assistenza clienti competente allegando la prova d acquisto 2 Utilizzo corretto Il corretto utilizzo include a titolo esemplificativo ma non esaustivo...

Page 37: ...w petsafe com Avviso importante per il riciclaggio Rispettare le normative sui Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche del proprio Paese Questo apparecchio deve essere riciclato Al termi...

Page 38: ...ermieden wird zu einer geringf gigen oder moderaten Verletzung f hren kann VORSICHT ohne das Sicherheitswarnsymbol weist es auf eine gef hrliche Situation hin die Ihrem Haustier Schaden zuf gen kann w...

Page 39: ...nzeichen von Ausschlag und Wundstellen Wird Hautausschlag oder eine Wundstelle vorgefunden dieses Produkt nicht weiter verwenden bis die Haut geheilt ist Wenn die Reizung l nger als 48 Stunden anh lt...

Page 40: ...1B 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel mit 1 4 Umdrehung im Uhrzeigersinn wieder ein Nicht berm ig festziehen 1C 4 Dieses Antibell Halsband wird mit einer auswechselbaren PetSafe RFA 18 6 Volt Alkalib...

Page 41: ...nd am Anfang bequem stehen 2A 3 Platzieren Sie das Halsband so an Ihrem Haustier dass das PetSafe Logo nach oben hin sichtbar ist und das Halsband direkt unterhalb des Kinns Ihres Hundes sitzt Die Kon...

Page 42: ...uchtet auf zur Anzeige dass das Halsband sich im Testmodus befindet 6 Lassen Sie die Ein Aus Taste los Das Halsband gibt f r jede Reizimpulsstufe bis Stufe 15 einen Piepton von sich Dann ert nt das no...

Page 43: ...nd aller spezifischen Sicherheitsinformationen M glicherweise ist Ihr Haustier aufgrund seines jeweiligen Temperaments seiner Gr e oder seines Gewichts f r dieses Produkt nicht geeignet Wenn Sie nicht...

Page 44: ...ende elektronische und elektrische Ger te in Ihrem Land Dieses Ger t muss recycelt werden Am Ende der Produktlebensdauer darf es nicht mit dem normalen kommunalen Abfall entsorgt werden berpr fen Sie...

Page 45: ...petsafe com 45 EN FR NL ES IT DE...

Page 46: ...46 petsafe com...

Page 47: ...petsafe com 47...

Page 48: ...nostri prodotti si prega di visitare il nostro sito web www petsafe com PetSafe Produkte sind darauf ausgelegt die Beziehung zwischen Ihnen und Ihrem Haustier zu verbessern Um mehr ber unsere breite...

Reviews: