Petsafe Kibble Chase Quick Start Manual Download Page 7

e

 The treat dispenser runs for 10 minutes, then goes into sleep mode. If your dog nudges the treat 

dispenser again within 60 minutes, it wakes for another one-minute play time. Remember to 
supervise your dog while he plays.

f

 Le distributeur fonctionne pendant 10 minutes puis se met en veille. Si votre chien déplace le 

distributeur dans les 60 minutes, il se rallume pour une nouvelle période de jeu de 'une minute. 
N’oubliez pas de surveiller votre chien lorsqu’il joue.

d

 De brokjesdispenser rolt 10 minuten en gaat daarna in de slaapstand. Als je hond binnen 60 minuten 

tegen de dispenser duwt, wordt deze geactiveerd en werkt nog voor een minuut extra speeltijd. Denk 
eraan dat je je hond in de gaten houdt tijdens het spelen.

s

 El juguete móvil dispensador de golosinas funciona durante 10 minutos y, a continuación, pasa 

al modo de reposo. Si el perro empuja de nuevo el juguete antes de que transcurran 60 minutos, 
se activa y ofrece otro minuto de juego. Recuerde que debe supervisar a su perro mientras juega.

i

 Il dispensa croccantini gira per 10 minuti, poi entra in modalità pausa. Se il cane muove nuovamente 

il dispenser di croccantini  entro 60 minuti , si riaccenderà per un altro minuto di gioco. Ricorda di 
supervisionare il tuo cane durante il gioco.

g

 Das Belohnungsspielzeug wechselt nach 10 Minuten automatisch in den Ruhemodus. Wenn 

Ihr Hund das Spielzeug innerhalb von 60 Minuten erneut anstupst, wird es für eine weitere Minute 
aktiviert. Bitte denken Sie daran, Ihren Hund während des Spiels mit dem Belohungsspielzeug 
zu beaufsichtigen.

It’s time to chase some fun!

Place à la chasse !

De brokjes achterna!

¡Es hora de divertirse!

Insegui il divertimento!

Auf zur lustigen Leckerli-Jagd!

Summary of Contents for Kibble Chase

Page 1: ...er f Distributeur mobile de croquettes Kibble Chase d Kibble Chase Rollende brokjesdispenser s Juguete móvil dispensador de golosinas Kibble Chase i Dispensa croccantini mobile Kibble Chase g Kibble Chase Selbstbewegendes Belohnungsspielzeug En marcha Cominciamo Auf geht s ...

Page 2: ...t batterijdeksel terug en draai het stevig vast s Use un destornillador para aflojar el tornillo que fija la tapa del compartimento de las pilas y a continuación tire de la pestaña para retirar la tapa Inserte tres pilas alcalinas AA en el compartimento de las pilas Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y apriete el tornillo para asegurarla i Usa un cacciavite per allentare la vi...

Page 3: ...er helemaal dicht Zo voorkom je dat er brokjes uitvallen wanneer je de houder vult s Deslice la ventana del dispensador de golosinas para cerrarla totalmente Así evita que el pienso se caiga mientras llena el depósito i Fai scorrere la finestrella del dispensatore di snack fino a chiuderla completamente Questa azione evita l uscita dei croccantini quando riempi il contenitore g Schließen Sie den S...

Page 4: ...huif het klepje vervolgens omhoog in de richting van de vergrendeling en klap het open s Para abrir el depósito mantenga pulsado el cierre junto a la puerta del depósito y a continuación deslice la puerta del depósito hacia el cierre para abrirlo i Per aprire il contenitore premi e mantieni premuto il tasto vicino all apertura fai scivolare il coperchio in direzione del tasto e capovolgilo g Die Ö...

Page 5: ...ispenser en pas deze aan aan het formaat van de gebruikte brokjes s Llene el depósito con hasta 118 ml de pienso seco y a continuación cierre la puerta del depósito asegurándose de que se cierra con un clic Abra la ventana del dispensador de golosinas y ajústela al tamaño del pienso que haya utilizado i Riempi il contenitore con un massimo di 118 ml di croccantini secchi poi richiudi l apertura co...

Page 6: ...et de brokjesdispenser op de grond en laat de pret beginnen s Para activar el juguete móvil dispensador de golosinas pulse el botón de encendido durante dos segundos El juguete móvil emite un sonido y las ruedas comienzan a girar Coloque el juguete móvil dispensador de golosinas en el suelo y que comience el juego i Per accendere il dispensa croccantini premere il pulsante di accensione per due se...

Page 7: ... dispensador de golosinas funciona durante 10 minutos y a continuación pasa al modo de reposo Si el perro empuja de nuevo el juguete antes de que transcurran 60 minutos se activa y ofrece otro minuto de juego Recuerde que debe supervisar a su perro mientras juega i Il dispensa croccantini gira per 10 minuti poi entra in modalità pausa Se il cane muove nuovamente il dispenser di croccantini entro 6...

Page 8: ... schoonmaken Afvegen met een vochtige doek Niet in water onderdompelen s Esperamos que el juguete móvil dispensador de golosinas Kibble Chase sea un añadido divertido para ofrecer a su perro un estilo de vida saludable Ahorre pilas Para desactivar el juguete mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos Limpie el juguete Utilice un paño húmedo para limpiar el juguete No lo sumerja en...

Page 9: ...en je graag 2 jaar garantie Lees de klantenservicehandleiding voor belangrijke veiligheidsinformatie Le ayudamos Garantía de 2 años Para obtener información de seguridad importante consulte la guía de atención al cliente Lasciati aiutare 2 anni di garanzia Per importanti informazioni sulla sicurezza consulta la guida di assistenza clienti Wir helfen Ihnen 2 Jahre Garantie Wichtige Informationen zu...

Reviews: