background image

9

to più scura la doratura. Quanto più
alto è il valore impostato, tanto più
scura è la doratura. A parità di valore
impostato, i risultati di doratura risul-
teranno diversi a seconda del tipo di
pane, delle dimensioni, del contenuto
di umidità e dello spessore delle fette.
Perciò per fette piccole e asciutte e
anche per una sola fetta, scegliere un
grado più basso.
In caso venisse tostata solo una fetta,
l'intensità di tostatura sulla parte
interna della fetta diventa più intensiva.

Se la tostatura è troppo forte può

formarsi una forte ammide acrilica,
per questo tostando si deve evitare
un'intena doratura.

STOP 

Interruzione del ciclo di

tostatura

In caso durante la tostatura la dora-
tura diventasse troppo scura, si può
interrompere il ciclo in qualsiasi
momento premendo questo tasto.

Scaldare / Riscaldare

Venisse premuto questo tasto subito
dopo aver acceso l'apparecchio, indi-
pendemente dal grado di tostalura
fissato, tosti freddi prima già tostati,
ridiventano croccanti e pane troppo
chiaro viene tostato ancora un po'.

Scongelare

Se subito dopo l'accensione venisse
premuto il tasto-scongelamento, il
ciclo di tostatura si prolunga

automaticamente per tostare il pane
congelato.

Griglia-scaldapanini

Il tostapane è dotato di un accessorio
per panini, instal-labile secondo
necessità. Sul grado di tostatura
media possono venire scaldati due
panini da ambedue le parti. Se fosse-
ro troppo secchi, inumidirli prima un
poco, in questo modo riescono meglio.

Il pane non deve essere collocato

in prossimità dei manici. Un accumu-
lo di temperatura potrebbe danneggi-
are questi ultimi.

Cassetto-raccogli-briciole

Briciole che durante la tostura cado-
no, vengono raccolte nell'apposito
cassetto; per vuotarlo estrarlo dall'-
apparecchio.

Pulizia e manutenzione

Prima di pulire l'apparecchio, stacca-
re la spina dalla presa di corrente e
lasciarlo raffreddare.
Briciole restanti nella parte inseri-
mento-pane, sulla griglia o sulla
parte riscaldamento, possono venire
tolte mediante un pennello duro. 
Non capovolgere l'apparecchio altri-
menti si rovescerebbero le bricole
nella parte interna di questo. Estrarre
infine il cassetto-raccogli-briciole,
pulirlo e rimetterlo nuovamente dentro.
Non immergere mai il tostapane in
acqua. Pulire sia l’apparecchio che
l’accessorio per panini unicamente

con un panno umido e una piccola
quantità di detergente. Non usare
detersivi forti e abrasivi.

L’apparecchio è conforme
alle direttive europee
2006/95/CE e 89/336/CEE.

Questo prodotto, quando non
è più usabile, non deve veni-
re gettato nei rifiuti casalinghi
ma portato in un punto di
raccolta di riciclaggio per

apparecchi elettrici e elettronici.
Informazioni dettagliate si possono
ottenere presso le relative ammini-
strazioni comunali.

Salvo cambiamenti tecnici.

Summary of Contents for TA 26.07

Page 1: ...ComfortToastAutomat TA 26 07 Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d emploi F Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL...

Page 2: ...ssiert sein erst den Netzstecker ziehen und dann die St rung beseitigen Achtung Brotscheiben in Toastern k nnten brennen Des halb das Ger t nicht in der N he oder unterhalb von brennbaren Gegenst nden...

Page 3: ...en herabfallende Kr mel sammeln sich in der Kr melschubla de Zum Entleeren ist diese aus dem Ger t zu ziehen Reinigung und Pflege Vor dem Reinigen Netzstecker zie hen und Ger t abk hlen lassen Im R st...

Page 4: ...not reach into the bread slots with fingers or objects such as forks knives or similar Only operate the appliance while it is vertical and freely placed and on a stable surface Do not cover the bread...

Page 5: ...oduct is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced please note the following If the plug is a n...

Page 6: ...tes du toaster chauffent Ne pas ins rer avec les doigts ou les objets comme la fourchette ou le couteau ou autres dans la rainu re pain N utiliser l appareil qu en position verticale Ne pas couvrir le...

Page 7: ...andwiches ne doivent pas tre plac s proximit des poign es L exc s de temp rature risque de les ab mer Tiroir ramasse miettes Lors du grillage les miettes tombent dans le tiroir ramasse miettes Pour le...

Page 8: ...e infiammabili p e tende Attenzione pericolo di ustioni l apparecchio nella parte superiore vicino all apertura in serimento pane diventa molto caldo Non infilare le dita o oggetti quali forchette col...

Page 9: ...do necessit Sul grado di tostatura media possono venire scaldati due panini da ambedue le parti Se fosse ro troppo secchi inumidirli prima un poco in questo modo riescono meglio Il pane non deve esser...

Page 10: ...l aparato no le deje desatendido Precauci n peligro de quema duras el aparato se calienta especialmente en el rea de las ranuras de las tostadas No introduzca ni los dedos ni ning n objeto tal como te...

Page 11: ...do se prolonga autom ticamente para tostar el pan congelado El acesorio para bollos El tostador dospone de un sobre un accesorio para bizcochos que puede colocarse si se necesita En ajuste medio dos b...

Page 12: ...de buurt van brandbare voorwerpen bijv gordijnen en blijf het apparaat in het oog houden Let op de broodrooster wordt tijdens gebruik heet Verbrandings gevaar Niet met de vingers of met voorwer pen zo...

Page 13: ...twee broodjes aan beide kanten worden opgebakken Als de broodjes erg droog zijn kunt u ze het beste van te voren een beetje vochtig maken Dan lukken ze beter De broodjes mogen niet in de buurt van de...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...petra electric Kundendienst Greisbacherstra e 6 89331 Burgau www petra electric de nderungen vorbehalten 070718 6909 0026...

Reviews: