background image

15

calientes durante el funcionamiento.

Abrir los tarros antes de calentarse.

Siempre calentar la comida usando agua corriente.

La comida se calienta una vez solamente y se sirve
directamente. No mantenga la comida 
calentándose por largo tiempo, no más de una 
hora, de otra manera la calidad de la higiene de la 
comida podría reducirse.

Este equipo no está destinado a ser usado por per-
sonas (incluso infantes) con facultades físicas, sen-
soriales o intelectuales limitadas o con falta de
experiencia o conocimiento para usarlo, a menos
que exista una persona responsable que supervise
su seguridad o de la cual se reciban las instrucciones.

Asegúrese de que los niños no reciban ninguna
oportunidad de jugar con el aparato.

El aparato no puede ser desconectado 
permanentemente por el control de temperatura. 
Por esto desenchufarse después de su uso.

No sumerja el calienta biberones en el agua.

En caso de mal uso, manipulación indebida o 
reparación incorrecta no nos responsabilizamos de
posibles daños. Las reclamaciones bajo garantía 
también están excluidas en dichos casos.

● 

El aparato no está diseñado para uso industrial.

El material de embalaje como bolsas de plástico se
deben mantener fuera del alcance de los niños.

Puesta en Funcionamiento

El aparato puede ser usado para el calentamiento y
mantenimiento del calor para los tarros de comida de
bebés y para todos los biberones de medidas 
standard. La extensión del cable que no se necesite
se puede enrollar en el fondo del aparato. 
Para el primer uso deslice el elevador hasta el fondo
por la ranura que está en el borde superior del 
aparato.
Para calentar el 

tarro de comida

para bebés, 

colocar el elevador abajo y llenar el recipiente con
agua hasta la marca. 
Levantar el elevador, colocar el tarro abierto y bajarlo
hasta que el agua alcance el nivel máximo el cual es
de 1cm por debajo del borde del recipiente.

En orden a calentar un 

biberón

póngalo en el 

recipiente y deslice simultáneamente el elevador
hacía abajo. Entonces llene el recipiente con agua
sobre 1cm por debajo del recipiente.

Control de Temperatura

La temperatura del agua puede ser controlada por
un interruptor rotatorio. El calentamiento de la 
comida depende de su consistencia y composición
de los embases o del cristal.
Para la comida sólida seleccionar una posición más

Summary of Contents for BF 1

Page 1: ...Babykostw rmer BF 1 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones des uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL...

Page 2: ...fe Kanten ziehen oder einklemmen nicht herunterh ngen lassen sowie vor Hitze und l sch tzen Den Babykostw rmer nicht auf hei e Oberfl chen z B Herdplatten oder hnlichem oder in der N he der offenen Ga...

Page 3: ...n Fertigkostheber mit dem spitzen Ende nach unten in die Nut am oberen Rand des Ger tes einschieben Zum Aufw rmen von Gl sern zun chst den Heber ganz nach unten schieben und den Becher bis zur Strich...

Page 4: ...ausgeschlossen sind Sch den durch nor malen Verschlei unsachgem en Gebrauch sowie unterbliebene Pflege Der Endkunde besitzt zus tzlich zu den Anspr chen aus die ser Garantie gesetzliche Anspr che weg...

Page 5: ...hang down and protect it from heat and oil Do not place the baby food warmer onto hot surfaces e g hot plate etc or near gas flames it may melt Do not pull out the plug by the cord and do not touch i...

Page 6: ...order to warm up a feeding bottle put it into the container and slide the lever right down Then fill contai ner with water up to 1 cm below the top of the container Temperature control The temperatur...

Page 7: ...of a damaged connection cord should only be carried out by the manufacturer his authorised service agent or a person having similar qualifications For UK use only 1 This product is supplied with a 13...

Page 8: ...e s curit L appareil n est pas un jouet Il ne doit pas tre utilis par petits enfants Garder l appareil hors de leur porte Utiliser l appareil hors de port e des b b s Ne pas faire passer le c ble sur...

Page 9: ...s appliqu e L appareil n est pas con u pour une utilisation professionnelle Les emballages tels que les poches en plastique ne doivent pas tre mis entre les mains d enfants Utilisation L appareil sert...

Page 10: ...faire sortir l eau Ne pas immerger l appareil dans l eau ne pas utiliser des produits chimiques agressifs Nettoyer l appareil avec un chiffon humide et si n cessaire avec un produit vaisselle Seul le...

Page 11: ...esti Usare l apparecchio lontano da neonati Disporre il cavo attentamente non tirarlo n incastrarlo in spigoli taglienti non lasciarlo penzolare e proteggerlo da calore e olio Non appoggiare lo scalda...

Page 12: ...di imballaggio come p e sacchetto di plastica non deve mai cadere in mani di bambini Messa in funzione L apparecchio pu essere usato comodamente per scaldare vasetti di omogeneizzati che si trovano in...

Page 13: ...re una temperatura costante accendendo di tanto in tanto automaticamente il riscaldamento Cura e pulizia Prima di ogni pulizia staccare la spina dalla presa di corrente e rovesciare l acqua rimanente...

Page 14: ...con el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato El cable debe estar completamente seco Este dispositivo no es ning n juguete Guardar el aparato fuera del alcanze de los ni os Mante...

Page 15: ...uidas en dichos casos El aparato no est dise ado para uso industrial El material de embalaje como bolsas de pl stico se deben mantener fuera del alcance de los ni os Puesta en Funcionamiento El aparat...

Page 16: ...ermostato garantiza una temperatura constante para conectar el calefactor despu s de un tiempo Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar el aparato desench felo y tire toda el agua Nunca sumerja el ap...

Page 17: ...se II Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is geen speelgoed Het mag niet door kleine Kinderen gebruikt worden en moet voor hun op een veilige plaats bewaard worden Gebruik het apparaat niet in de bu...

Page 18: ...er in water Bij oneigenlijk gebruik verkeerde bediening of ondeskundige reparaties is de fabrikant niet aansprakelijk voor schade die daaruit voortkomt In deze gevallen vervalt ook de garantie Het app...

Page 19: ...staat zorgt voor een constante temperatuur omdat het verwarmingselement van tijd tot tijd wordt ingeschakeld Reiniging en onderhoud Voordat u het apparaat gaat schoonmaken moet u de stekker uit het st...

Page 20: ...petra electric Kundendienst Greisbacherstra e 6 D 89331 Burgau www petra electric de nderungen vorbehalten 090820 3640 0238...

Reviews: