2014-11
9 / 10
Cette dernière peut être alors utilisée pour faciliter l
’introduction du Caremaster le plus loin possible
sous le patient assis, à l
’aide d’une légère pression. Une fois fait, la planche de transfert peut être
retirée et le patient est assis sur le Caremaster plié. Ensuite, introduire la planche de transfert le plus
loin possible sous le Caremaster plié et le patient assis. Le transfert a lieu en tirant sur les poignées.
Ce produit est conçu pour être réutilisé.
3. Maintenance / Entretien
Le produit n’exige aucune maintenance particulière. Le produit peut être lavé à 90° C en machine et
convient pour les températures de sèche-linge peu élevées (45
– 50° C). En cas d’utilisation de
détergents non habituellement disponibles dans le commerce,
d
’agents blanchissants,
d
’assouplissants ou d’autres additifs chimiques pour le lavage, les caractéristiques fonctionnelles du
revêtement peut être altérées définitivement
.
Le matériau résistant peut être utilisé avec les moyens
habituels. Si nécessaire, v
érifier la compatibilité du matériau avant à l’aide des indications du
désinfectant. Nous recommander un désinfectant sans alcool et sans aldéhyde, p.ex.
Trionic
®. Une
indication relative à l’entretien se trouve également sur l’étiquette.
4. Garantie
La société Petermann garantit que le produit est dépourvu de défauts de matériau et de
traitement.
La prestation de garantie s’étend à une période de
3 ans
. Elle ne s’applique pas aux défauts
occasionnés par une utilisation inappropriée.
La société Petermann décline toute responsabilité pour les blessures ou dégâts matériels fortuits
ou indirects.
5. Contrôles Visuels et Fonctionnels / Consignes de Sécurité / Réutilisation
Les produits de déplacement sont également soumis à un processus de vieillissement naturel. Vérifiez
régulièrement et avec soin le bon fonctionnement des accessoires et impérativement avant une
réutilisation d’un produit. Veuillez vérifier que vos aides au transfert soient toutes dans un état
conforme aux prescriptions et assurez-vous que le matériau et les coutures ne sont pas
endommagés. Vérifiez le bon fonctionnement du produit en exerçant une pression ou en sollicitant les
poignées et assurez-vous que le produit ne déchire pas. Le matériau « Low Friction » permet, grâce à
sa surface lisse, un glissement et des mouvements aisés. Contrôlez ces caractéristiques
– le mieux
est de faire la comparaison avec un produit neuf.
Pour la réutilisation du produit il faut le lavage et la désinfection voir 3.
ATTENTION:
Ne plus utiliser les produits défectueux.
En cas de mobilité restreinte, sécurisez impérativement la séquence de mouvement du
transfert avec l’aide d’une personne de l’entourage.
En cas d
’utilisation de détergents non habituellement disponibles dans le commerce,
d
’agents blanchissants, d’assouplissants ou d’autres additifs chimiques pour le lavage,
les caractéristiques fonctionnelles du revêtement peut être altérées définitivement.
La surface lisse minimise considérablement la résistance liée au frottement au cours du
changement de position. Vérifiez soigneusement que les niveaux de transfert permettent
un freinage en toute stabilité (p. ex. chaise roulante, lit).
6.
L’étiquetage des Produits
Le Petermann Alpha
®
Caremaster est un dispositif médical, class. I et conforme aux dispositions de la
directive 93/42/CEE.
Petermann GmbH est certifié par le TUV conforme à la directive DIN EN ISO 13485.