background image

14

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Instalación del soporte de pared

Este soporte de pared sólo debe instalarlo un electricista
cualificado en conformidad con las normas de seguridad
vigentes.

El soporte de pared puede instalarse de dos maneras:
A = con conexión fija
B = con conexión móvil

Atención: antes de instalar el soporte de pared, desconecte
siempre el interruptor general de red.

Antes del aparato debe instalarse un interruptor con una
apertura entre contactos de al menos 3 mm por cada polo.
Cada vez que se abra el aparato, debe accionarse el interruptor
para abrir el circuito.
El cable de alimentación debe ser como del tipo H05VV-F 
2x1,5 mm

2

.

Método A

ATENCIÓN: consulte la figura relativa al modelo adquirido.

1. Afloje el tornillo (1) y quite la tapa del soporte (fig. 1).
2. Rompa la membrana de plástico (3) situada en la parte

posterior del soporte. (fig. 3A).

3. Introduzca el cable principal de alimentación que sale de la

pared (4) en el orificio (3). (fig. 3A).

4. Fije la parte posterior del soporte a la pared con los tacos y

los tornillos en dotación (fig. 2).

5. Quite la regleta de bornes (5). Conecte el cable de

alimentación (4) y, si no estuviera conectado, el cable (9)
del secador con una corriente de entrada máxima de 10A.

6.Vuelva a colocar la regleta de bornes. Ajuste la abrazadera

de cables (6 y 10) con sus propios tornillos. (fig. 3A).
IMPORTANTE: Este aparato incluye aislamiento doble y no
lleva toma de tierra.

7. Coloque la tapa del soporte y fíjela con el tornillo (1). 

(fig. 1).

8. Encienda el interruptor de corriente. Ahora es posible utilizar

el secador.

Método B

ATENCIÓN: consulte la figura relativa al modelo adquirido.

1. Afloje el tornillo (1) y quite la tapa del soporte (fig. 1).
2. Rompa la membrana de plástico (7) (fig. 3B). 
3. Fije la parte posterior del soporte a la pared con los tacos y

los tornillos en dotación (fig. 2).

4. Conecte el cable de alimentación (8) y, si no estuviera

conectado, el cable (9) del secador a  una corriente de
entrada máxima de 10A en el orificio (fig. 3B). 

5. Quite la regleta de bornes (5). Conecte el cable de

alimentación (8) y, si no estuviera conectado, el cable (9) y
vuelva a colocar la regleta de bornes. Ajuste la abrazadera de
cables (6 y 10) con sus propios tornillos. (fig. 3B).
IMPORTANTE: Este aparato incluye aislamiento doble y no
lleva toma de tierra. 

6. Coloque la tapa del soporte y fíjela con el tornillo (1). 

(fig. 1).

7. Encienda el interruptor de corriente. Ahora es posible utilizar

el secador.

MODO DE EMPLEO

Secador con soporte de pared
Conmutación

Interruptor del soporte de pared
(sólo  para los modelos con interruptor): rif. 2 fig. 1 

0-1=apagado/encendido

Secador

Pulsador interruptor=encendido/apagado
(mantenerlo apretado para hacer funcionar el aparato)

MANTENIMIENTO

Cuando no se utilice el secador, el interruptor del soporte de
pared debe posicionarse en “apagado” (0). El aparato no
requiere ningún cuidado especial.
Puede limpiar el aparato con la ayuda de un paño húmedo con agua.
Está terminantemente prohibido limpiar los secadores de cabello
con detergentes, solventes, alcohol y productos químicos varios.
Si fuera necesario, limpiar la rejilla de entrada del aire con un
pincel o con el aspirador.

Importante

Este secador es conforme a las normas de seguridad
correspondientes a los aparatos eléctricos. Este secador está
provisto de termostato de seguridad. En caso de
sobrecalentamiento, se apaga automáticamente y vuelve a
funcionar al cabo de poco tiempo. Antes de utilizarlo, comprobar
que las rejillas de entrada y salida del aire del aparato estén
perfectamente limpias.

Este aparato es conforme a las directivas europeas 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC y al reglamento (EC) N.
1275/2008.

• Con el fin de evitar peligros, si se dañara el cable de alimentación de este aparato,

la sustitución del mismo debe ser realizada por el fabricante, un Servicio Técnico
autorizado o un técnico cualificado.

• El nivel de presión sonora de los secadores para uso comercial es inferior a

70 dB(A).

El simbolo         en el producto o en su embalaje indica que este
producto no se puede tralar como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección
de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará
a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podria ocurris si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienta donde compró el producto.

00060723 int_nov2017_Layout 1  20/11/2017  12:53  Pagina 14

Summary of Contents for 1DCACPH13

Page 1: ...E PER IL MONTAGGIO INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE PERRY ELECTRIC Srl Via Milanese 11 22070 VENIANO CO ITALY EN Hairdryer Wall holder 4 DE Haartrockner Wandhalter 6 FR S che cheveux Support mural 9 IT...

Page 2: ...wledge if they are suitably supervised or have been educated to use the appliance safely and made aware of the associated risks Do not allow children to play with the appliance Children must not perfo...

Page 3: ...the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical an...

Page 4: ...n mitreduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bzgl des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwies...

Page 5: ...Siehe Abbildungen des jeweils erworbenen Modells 1 Den Deckel der Wandhalterung durch Ausdrehen der Schraube 1 entfernen Abb 1 2 Die Plastikmembran 7 ausbrechen Abb 3B 3 Unter Verwendung der beiliege...

Page 6: ...muss dabei der Schalter am Wandhalter in Aus Stellung gebracht werden Das Ger t bedarf keiner besonderen Pflege Sie k nnen das Ger t mit einem feuchten Tuch abwischen Die Reinigung der Haartrockner m...

Page 7: ...duites est fortement d conseill e moins qu elles soient surveill es ou qu elles aient t instruites correctement quant l utilisation de l appareil de la part de tiers Les enfants ne doivent pas jouer a...

Page 8: ...e couvercle du support mural en desserrant la vis 1 fig 1 2 Couper la membrane en plastique 7 fig 3B 3 Fixer l arri re du support au mur l aide des vis et des chevilles de s rie fig 2 4 Faire passer d...

Page 9: ...pparecchio pu essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni di et e da persone dalle ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano so...

Page 10: ...vamente da un tecnico qualificato in conformit alle normativa di sicurezza vigenti Esistono due diversi metodi di installazione A con allacciamento fisso B con allacciamento mobile Attenzione prima de...

Page 11: ...s sensoriales o mentales reducidas o carentes de experiencia y de conocimiento siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del apar...

Page 12: ...amiento doble y no lleva toma de tierra 6 Coloque la tapa del soporte y f jela con el tornillo 1 fig 1 7 Encienda el interruptor de corriente Ahora es posible utilizar el secador MODO DE EMPLEO Secado...

Page 13: ...une utilisation dans des structures publiques des gymnases des clubs de wellness fitness des spas etc forte ou faible affluence Il est uniquement adapt pour une installation et une utilisation dans de...

Page 14: ...00060723 int_nov2017_Layout 1 20 11 2017 12 53 Pagina 16...

Reviews: