background image

01

x2

02

x2

x4

A2

M6 x 15mm

M6 x 30mm

M4 x 30mm

 L10mm

x4

x4

x4

M8 x 15mm

M8 x 45mm

x4

x4

x8

E1

F

D1

D2

E2

B2

 L5mm

x8

C

Ø

6mm

M4-5-6

x4

B1

03

x1

x4

G

x8 

H

x8 

A3

x4 

A1

!

 

Étape 1

Supports d'extension

9

 

ATTENTION !

ATTENTION ! DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT RÉSULTER D'UNE INSTALLATION IMPROPRE OU D'UN ASSEMBLAGE INCORRECT. LISEZ 

LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT L'ASSEMBLAGE.

Si vous ne comprenez pas les instructions ou si vous avez des préoccupations ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié.

N'installez pas ou n'assemblez pas si le produit ou le matériel est endommagé ou disparu. Toutes les pièces et tous les matériaux inclus ne seront pas utilisés. Si vous avez besoin de pièces de rechange, 

contactez le service clientèle à l'adresse 

Ce produit a été conçu pour une utilisation sur un mur vertical construit avec des poteaux en bois. Les poteaux de bois sont définis comme un mur composé d'un minimum de poteaux de 2”x 4” avec un 

maximum de 1/2 ”de revêtement mural (cloisons sèches, lattes, plâtre). Pour les installations personnalisées, veuillez contacter un installateur qualifié. Pour une installation en toute sécurité, le mur sur lequel 

vous montez ce produit doit être capable de supporter 4 fois du poids de la charge totale. Sinon, la surface doit être renforcée pour satisfaire à cette norme. Il incombe à l'installateur de vérifier que la 

structure/la surface du mur supportera en toute sécurité la charge totale.

 

[S]

S2

[S]

S1

Plaque mural et bras

SU

PP

ORT

 

MURA

FU

LL-MOTION À L

A TA

ILLE MOYEN

NE POUR

 TÉL

ÉVISEUR

Boulons

M6 x 12

M8 x 65

Écrous

M6

Boulons de la télé/Rondelle

Philips Boulons Philips Boulons Philips Boulons

Rondelles

Ø6mm

Rondelles Rondelles Rondelles

Tournevis

Marteau

Détecteur

Ruban à mesurer

Crayon

Perceuse

1/8 (3.2 mm) 

Perceuse en bois

3/8 in (10mm)

Perceuse concret

3/8 (10mm)

Clé à douille

Matériel inclus

Matériel

 (Mur/Produit)

Boulons de 
carrosserie

À l'aide du tournevis, retirez les boulons [S1] et la rondelle [S2] et séparez la plaque frontale et les pièces en plastique du

support. Conservez les boulons pour les utiliser à l'étape 6.

Outils Nécessaires (Non inclus)

Niveau

 

ancrage 

mural

[email protected]

ALERTE !

Le ancrage est SEULEMENT 

utilisé pour le mur en béton 

ou celui en briques. NE les 

utilisez PAS dans les dalle 

de construction en plâtre ou 

dans des poteaus en bois.

Summary of Contents for PSMFK1

Page 1: ...s Wall plate and Arm 01 x2 02 x2 TV Screws Washers Washers Ø6mm x4 A2 Philips Screws M6 x 15mm M6 x 30mm Philips Screws M4 x 30mm Spacers L10mm x4 x4 x4 Philips Screws M8 x 15mm M8 x 45mm x4 x4 x8 E1 F D1 D2 E2 B2 Spacers L5mm x8 C Washers Ø6mm M4 5 6 x4 B1 1 V2 0 03 x1 S S2 S S1 Level Hardware Wall Product M8x65 Lag Bolts x4 G x8 H x8 A3 x4 A1 Carriage Bolts M6 x 12 Nuts M6 Wall Anchor CAUTION Th...

Page 2: ...International standard established by the TV manufacturers used to determine if LCD LED TVs are compatible with wall mounts 75 mm 2 7 8 in 100 mm 4 in 200 mm 7 7 8 in 300 mm 11 3 4 in 400 mm 15 3 4 in S TEP 3 Determine which TV bracket option A B or C to use based on your TV hole pattern measurements from STEP 2 Ca rriage bolts and nuts STEP 4 1 BEFORE TV BRACKET INSTALLATION Check TV screws selec...

Page 3: ...the your desired height level the wall plate and mark the polit hole locations 03 A1 A2 A3 5B 1 5B 2 Use a stu d finder notincluded to locate wood stud Mark the edge and center locations Use hole E D and C E C 03 STEP 5B Wall Plate Install Wood Stud 03 Position the wall plate at your desired height level the wall plate and mark the polit hole locations Ø 5B 3 Drill 3 pilot holes usin g a 3 16in 4 ...

Page 4: ...ts to hold the tilting angle of the TV S TEP 7 Tilt adjustment 4 S S2 S S1 DO NOT forget to use the screw s1 and the washers S2 S1 S2 Loosen screw S1 S1 Level the TV 3 Tighten 2 screws S1 S1 Adjust the tilting angle Loosen the nuts on both side 4 4 3 8 in 10 mm Socket wrench 3 8 in 10 mm Socket wrench Thank you for choosing our product We strive to provide the best quality and services for our cus...

Page 5: ...aximum von 1 27 cm Wandverkleidung Trockenbau Latte Putz Für Benutzerdefinierte Installationen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Techniker Für eine sichere Installation muss die Wand an der Sie anbauen das 4 fache des Gewichts der Gesamtlast tragen kann Wenn nicht muss die Oberfläche verstärkt werden um diesen Standard zu erfüllen Das Installationsprogramm ist verantwortlich für die Üb...

Page 6: ... Bestimmen Sie anhand der TV Lochmustermessungen aus SCHRITT 2 welche TV Klammeroption A B oder C verwendet werden soll OPT A Schritt 4 1 Vor der TV Halter Installation Überprüfen Sie die TV Schrauben Wählen Sie die richtige Schraubenlänge für Ihr TV Gerät indem Sie diese mit Hand festziehen um die Gewindetiefe des Plattenelements zu überprüfen Richtig Zu Lang Richtig Zu Kurz 6 Breite Höhe Falls I...

Page 7: ...Bohrer Stellen Sie sicher dass die Tiefe nicht weniger als 2 3 8 Zoll 65mm ist 5B 4 3 7 Konfiguration A dargestellt Konfiguration B dargestellt Positionieren Sie die Wandplatte 03 auf Ihrer gewünschter Höhe Wand platte mit Wasserwaage einstellen und markiere die Vorbohrung Standorte Vorbohrung A B C D 05 0 N ote Orientat i o n UP 05 0 E C D 05 0 3 16 4 8mm 1 B2 C F D2 E2 B1 B1 5A 3 03 A1 A3 E1 D1 ...

Page 8: ...in 10 mm Socket Wrench 3 8 in 10 mm SocketWrench 8 Schritt 6 Wasserwaage Einstellung Stellen Sie das zusammengebaute Teil mit dem Fernseher auf den Arm und verwenden Sie den Schraubenzieher sichern Sie mit Schrauben und Unterlegscheiben aus Schritt 1 Vergessen Sie nicht die Schraube S1 und die Unterlegscheiben S2 zu verwenden Schraube lösen S1 Ziehen Sie 2 Schrauben S1 an S S2 S S1 3 4 4 Thank you...

Page 9: ...rsonnalisées veuillez contacter un installateur qualifié Pour une installation en toute sécurité le mur sur lequel vous montez ce produit doit être capable de supporter 4 fois du poids de la charge totale Sinon la surface doit être renforcée pour satisfaire à cette norme Il incombe à l installateur de vérifier que la structure la surface du mur supportera en toute sécurité la charge totale S S2 S ...

Page 10: ...seur à partir de l étape 2 OPT A Étape 4 1 Avant l installation du support de la télévision Vérifiez les boulons du téléviseur sélectionnez la longueur de boulon appropriée pour votre téléviseur à la main afin de vérifier la profondeur de filetage de votre panneau plat Correct Correct Trop long Trop court 10 Largeur r u e t u a H Étape 3 Si les perforations de votre téléviseur sont supérieures à 2...

Page 11: ...ou brique Percez des trous pilotes Positionnez la plaque murale 03 à la hauteur souhaitée mettez la à niveau et marquez les emplacements des trous Percez 3 trous pilotes à l aide d un foret de 3 16 in 4 8mm diamètre Assurez vous que la profondeur n est pas inférieure à 2 3 8 65mm 05 0 A B C D 5B 2 05 0 E C D 05 0 S A 3 16 4 8mm 1 B2 C F E2 D2 B1 B1 5A 3 03 A1 A3 E1 D1 5 2 75 in 70mm 3 8 in 10mm A2...

Page 12: ... les écrous des deux côtés 3 8 in Clé à douille 3 8 in 10 mm Clé à douille 12 Placez la partie déjà assemblée avec la télévision sur le bras et à l aide d un tournevis fixez la avec les boulons S1 et lesrondelles S2 réservés à l étape 1 N oubliez pas d utiliser les boulons S1 et les rondelles S2 Serrez les boulons S1 Étape 7 Réglage du niveau S S2 S S1 10 mm 3 4 4 Thank you for choosing our produc...

Page 13: ...to de pared pared de yeso listones yeso Para instalación personalizada por favor contacte con un instalador calificado La pared en la que está montando debe soportar 4 veces el peso de la carga total Si no la superficie debe ser reforzada para cumplir con este estándar El instalador es responsable de verificar que la estructura superficie de la pared soportará de manera segura la carga total Placa...

Page 14: ... 1 ANTES DE LA INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE TV Verifique tornillos de TV seleccione la longitud adecuada del tornillo para su TV apretando a mano a verificar la profundidad de la rosca de su panel plano Correcto Correcto Demasiado Largo Demasiado Corto 14 Si el patrón de orificio de su TV es mayor que 200 mm x 200 mm OPT B y C sujete el soportes de TV de extensión 02 y 01 a la placa frontal usando P...

Page 15: ...Poste de Madera Posicione la placa de pared 03 a la altura deseada nivele la placa de pared y marque las ubicaciones del orificio piloto Ø in 65 mm 5B 3 Taladre 3 orificios piloto usando una broca de taladro de diámetro de 3 16 in 4 8 mm Asegúrese de que la profundidad no es menos que 2 3 8 in 65mm 5B 4 3 15 Taladre los orificios piloto 05 0 A B C D 5B 2 05 0 E C D 05 0 S A 03 8 3 16 in 4 8mm 1 B2...

Page 16: ... inclinación Aflojar las tuercas en ambos lados PASO 7 Ajuste de Inclinación 3 8 in 10 mm Llave de Tubo 16 Coloque la pieza ensamblada dentro de la televisión en el brazo y utilice la Llave asegure con los tornillos S1 y arandelas S2 sobrantes de Paso 1 NO olvide utilizar el tornillo S1 y las arandelas S2 S S1 S S2 3 8 in 10 mm Socket wrench 3 4 4 Thank you for choosing our product We strive to pr...

Page 17: ...e costruito da montanti di legno Montanti di legno sono definiti come un muro costruito da montanti di almeno 2 4 con rivestimenti gesso assicelle intonaco Per installazioni personalizzate si prega di contattare un installatore qualificato Per la sicurezza di installazione la parete alla quale si vuole montare il supporto deve essere in grado di sostenere 4 volte il peso del carico totale dell app...

Page 18: ... supporti a parete PASSO 3 Determinare quale supporto per TV tra opzione A B e C da utilizzare a seconda delle misure dei fori della TV derivate da PASSO 2 OPT A PASSO 4 1 PRIMA DELLA INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO PER TV Verificare viti per TV selezionare le viti di lunghezza corretta per la tua TV per mezzo di stringere con mano a verificare la profondità di infilatura nel tuo pannellino TroppoLunga...

Page 19: ...e la piastra a parete e segnare la posizione dei fori pilota Use hole E C and D STEP 5B Installazione della piastra a parete Montanti di legno 5B 3 Trapanare 3 fori pilota utilizzando punta di diametro 3 16 in 4 8 mm Accertarsi che la profondità non sia meno di 2 3 8 in 65 mm 5B 4 3 19 configurazione B illustrata Trapanare fori pilota 03 05 0 A B C D 05 0 A1 A3 05 0 E C D 05 0 S A 03 in 65 mm 8 Ø ...

Page 20: ...i lati PASSO 7 Regolamento di inclinazione 3 8 in 10 mm Chiave a bussola 3 8 in 10 mm Chiave a bussola 20 Mettere le parti montate con TV al braccio utilizzando cacciavite fissarlo con la vite S1 e le rondelle S2 riservati da PASSO 1 NON dimenticarsi di utilizzare la vite S1 e le rondelle S2 S S2 S S1 3 Stringere 2 viti S1 4 4 Thank you for choosing our product We strive to provide the best qualit...

Reviews: