background image

P37

Grazie per aver scelto il nostro prodotto! Ci sforziamo di fornire la migliore qualità e servizi 

per i nostri clienti. Vuole gentilmente condividere la Sua esperienza su Amazon se è 

soddisfatto? In caso di problemi, non esiti a contattarci.

Telefono: 800-5566-806 Lun-Ven 10am - 6pm (PST) (USA)

Email: [email protected] (USA / CA / DE / UK / FR / IT / ES / JP / AU)

*

Avvertenze 

 

ATTENZIONE 

 

!

60 kg

CARICO MASSIMO

ATTENZIONE!

L’UTILIZZO DI PRODOTTI PIÙ PESANTI DEL PESO MASSIMO O PIÙ GRANDE DELLA MISURA MASSIMA, POTREBBE CAUSARE 
INSTABILITÀ E POSSIBILI LESIONI. L'UTENTE DEVE RIMUOVERE IL TELEVISORE O L'OGGETTO FUORI DALLA STAFFA PRIMA DI 
REGOLARLA. IL PRODOTTO NON È ADATTO PER TV CHE SORPASSANO IL CARICO MASSIMO E LA DIMENSIONE RACCOMANDATA !

*

*

*

*

*

*

*

ATTENZIONE! POSSONO RISULTARE GRAVI LESIONI PERSONALI E DANNI ALLA PROPRIETÀ IN CASO DI 

UN'INSTALLAZIONE O UN’ASSEMBLAGGIO IMPROPRIO. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI 

INIZIARE.

Se non si capiscono le istruzioni o si hanno dubbi o domande, si prega di contattare un installatore qualificato.

Non installare o assemblare se il prodotto o hardware sono danneggiati o vi sono parti mancanti. Non è necessario 

utilizzare tutte le parti e l'hardware inclusi. Se si richiedono parti di ricambio, contattare l'assistenza clienti all'indiriz-

zo email [email protected].

Questo prodotto è stato progettato per l'uso su una parete costruita con montanti in legno. La parete costruita con 

montanti in legno è definita dalla composizione di montanti al minimo di 2’’x4’’ e al massimo di 16’’ con un massimo 

di 1 / 2’’ di rivestimento murale (pannello di gesso, listello, stucco). Per installazioni personalizzate si prega di 

contattare un installatore qualificato. Per un'installazione sicura, la parete su cui stai montando deve supportare 4 

volte il peso del carico totale. In caso contrario, la superficie deve essere rinforzata per soddisfare questo standard. 

L'installatore è responsabile di verificare che tale struttura/superficie della parete possa supportare il carico totale in 

sicurezza.

Questo prodotto potrebbe contenere parti mobili. Usare con cautela.

NON SUPERARE LA PORTATA MASSIMA DI PESO PER QUESTO PRODOTTO.

Si prega di consultare il sito www.perlegear.de per ulteriori prodotti e informazioni sulla società. 

Summary of Contents for PSLFK3

Page 1: ... choosing our product We strive to provide the best quality and services for our customers Would you kindly share your experience on Amazon if you are satisfied Should you have any issues please don t hesitate to contact us Telephone 800 5566 806 Mon Fri 10am 6pm PST USA Email supportus perlesmith com US CA DE UK FR IT ES JP AU ...

Page 2: ...n designed for use on a vertical wall constructed of wood studs Wood studs being defined as a wall consisting of a minimum of 2 x 4 studs with a maximum of 16 stud spacing with a maximum of 1 2 of wall covering drywall lath plaster For custom installations please contact a qualified installer For safe installation the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load If no...

Page 3: ...ssembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer please contact our customer service team Never use damaged parts NOTE Not all parts and hardware included will be used WARNING x1 C Philips Screws M6 x 15mm M6 x 30mm Philips Screws M6 x 50mm Washers Ø6mm M4 5 6 Spacers L10mm x4 x4 Philips Screws M8 x 15mm M8 x 45mm...

Page 4: ...Thread screws by hand into the threaded holes on the back of your TV to select which screw diameter fits your TV M6 M8 STEP 1 2 Select TV Screw Length Correct Correct Too Long Too Short Measurement 200mm 600mm 7 9 23 6 100mm 400mm 3 9 15 7 ...

Page 5: ...the brackets are centered and level over the TV hole pattern Secure the brackets using your screw washer spacer selection a for Flat Back b for Round Back Extra space CAUTION Ensure TV bracket is securely fastened before moving on to the next step 04 b Round Back Extra Space M A M D M H M B M C M F M E M H M G M I ...

Page 6: ... is securely fastened to the wall before continuing on to the next step 2A 1 01 Position the wall plate at your desired height level the wall plate and mark the pilot hole locations Drill pilot holes 2A 2 2A 3 01 A B D 01 Concrete Wall Concrete Wall D 01 A D B 01 Install wall plate using lag bolts and washer and anchor Tighten the lag bolts until they are pulled firmly against the wall plate A UP ...

Page 7: ...fore continuing on to the next step 2B 1 2B 2 Drywall covering the wall must not exceed 5 8 in 16 mm Minimum wood stud size common 2 x 4 in 51 x 102 mm nominal 1 x 3 in 38 x 89 mm Locate your studs Verify and mark the center of the studs by finding the stud edges using an awl a thin nail or an edge to edge stud finder Position the wall plate at your desired height and line up the holes with your s...

Page 8: ...e using lag bolts and washer Tighten the lag bolts until until they are pulled firmly against the wall plate A STEP 3 Install Front support 02 and extensions 03 and End cap 05 together Install the extensions 03 to Front support 02 withe the pre assembled screws Install the extensions 03 to Front support 02 withe the pre assembled screws 02 03 05 P7 01 B UP 3 1 3 2 Pre assembled scews Pre assembled...

Page 9: ...ions 02 and 03 S1 Hang 02 onto 01 and using a screwdriver secure with preassembled screws S1 S1 S2 S2 01 02 04 03 02 Remove the preassembled screws S2 and save to use then raise the safety locks Press the safety locks then fasten the removed screws S2 01 02 03 ...

Page 10: ...the two screws S1 on the rear of the arm plate adjust level and retighten to secure To adjust the tilt in both sides loosen both tilt nuts and move panel to desired position Tighten both tilt nuts to hold desired tilt TIGHTEN C LOOSEN C TIGHTEN 3 ...

Page 11: ...kenbauwänden Bei Trockenbau muss es auf den darunter liegenden Holzbalken montiert werden Die Wand muss das Fünffache des Gesamtgewichts von Fernseher und Halterung tragen können Nutzen Sie dieses Produkt nicht für andere Verwendungszwecke als in dieser Anleitung beschrieben Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäße Montage oder durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung dieses ...

Page 12: ...ferte Teile werden eingesetzt WARNUNG P11 Balken sucher Bohrer 1 2 in 12 7 mm 7 32 in 5 5 mm Holz bohrer Benötigte Werkzeuge Schraubenzieher Hammer 3 8 in 10 mm Beton bohrer Band herrscher Bleistift Wasserwaage liegt in der Packung bei Im Lieferumfang enthaltenes Montagezubehör Arm und Wandplatte Zubehöhr Wand Produkt Schlüssel schrauben Unterleg scheibe Ø8mm Dübe x1 C Inbusschlüssel 05 x1 Kreuzsc...

Page 13: ...hmesser wählen Richtig Richtig Zu lang Achten Sie auf die richtige Kombination von Unterlegscheibe Abstandshülse und Halteklammer hinsichtlich der Schraubentiefe Zu kurz Der Fernseher hält nicht Zu lang Der Fernseher wird beschädigt Zu kurz Schritt 1 2 Schraubenlänge ermitteln Messung 200mm 600mm 7 9 23 6 100mm 400mm 3 9 15 7 ...

Page 14: ...öchern liegen Befestigen die Schienen mit den von Ihnen ausgewählten Schrauben Unterlegscheiben A flache Rück seite oder Abstandshülsen Schrauben Unterlegscheiben B gewölbte Rück seite extra Raum für Kabel ACHTUNG Stellen Sie sicher dass die Schienen ordentlich befestigt sind bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren 04 04 M A M D M H M B M C M E M F M H M G M I a Flache Rückwand b Gewölbte Rü...

Page 15: ...eton 2 75in 70 mm Ø 10 mm Ø 10 mm ACHTUNG Vermeiden Sie mögliche Personen und Sachschäden Alle Schlüs selschrauben A müssen fest angezogen werden um eine ungewünschte Bewegung der Wandplatte 01 zu vermeiden ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass die Wandplatte fest an der Wand befestigt ist bevor Sie mit dem nächsten Schrift fortfahren Positionieren Sie die Wand platte 01 auf die gewün schte Höhe halt...

Page 16: ...hten Sie die Wandplatte waagerecht mit Hilfe der Wasserwaage aus und markie ren Sie die Löcher UP 01 Die Dicke der Trockenbauwände darf 16 mm nicht überschreiten Minimale Abmessung der Holzbalken üblich 51 x 102 mm mindestens 38 x 89 mm ACHTUNG Vermeiden Sie mögliche Personen und Sachschäden Alle Schlüs selschrauben A müssen fest angezogen werden um eine ungewünschte Bewegung der Wandplatte 01 zu ...

Page 17: ... und Unterlegschei ben B mit einem 1 2 Zoll Inbusschlüssel nicht enthalten 7 32 in Ø5 5 mm in 70 mm A 2 01 B UP Schritt 3 Montieren Sie die vordere Halterung und die Erweiterungen sowie die Endkappe zusammen Montieren Sie die vordere Halterung und die Erweiterungen sowie die Endkappe zusammen Bringen Sie die Verlängerungen 03 mit den vormontierten Schrauben an der vorderen Halterung 02 an 3 1 3 2 ...

Page 18: ... 02 S2 S2 04 03 02 Entfernen Sie die vormontierten Schrauben S2 und bewahren Sie sie auf Heben Sie dann die Sicherheitsverriegelungen an Drücken Sie die Sicherheit sverriegelungen und befestigen Sie die entfernten Schrauben S2 01 02 03 Schritt 4 Hängen Sie den Fernseher mit Halteklammer 04 auf die Armverlängerung 02 und 03 auf ...

Page 19: ...ließend justieren Sie die Position des Gerätes Danach ziehen Sie die Schrauben wieder fest an S1 C C STRINGERE ALLENTARE 3 Um die Neigung auf beiden Seiten einzustellen lösen Sie beide Neigungsmuttern und bewegen Sie die Abdeckung in die gewün schte Position Ziehen Sie beide Kippmuttern an um die gewün schte Neigung zu halten ...

Page 20: ...ilisé sur un mur vertical constitué de montants en bois Les montants de bois sont définis comme étant un mur composé d un minimum de montants de 2 x 4 avec un espacement maximal de 16 avec un maximum de 1 2 de revêtement mural cloison sèche lattis plâtre Pour les installations sur mesure veuillez contacter un installateur qualifié Pour une installation sécuritaire le mur sur lequel vous montez doi...

Page 21: ...m Vis de Philips M8 x 65mm x4 x4 x8 x4 M D M A M B x4 M C M E x4 M F M G M H Ecarteurs L5mm x8 M I Couvercle en bout 05 x1 Matériel de quincaillerie murale 5 16 x 2 in Boulons de fixation x4 A Rondelles Ø8mm Clé Allen Plug x4 B x4 D x1 C ALERTE ce produit contient de petits articles qui pourraient être un risque d étouffement si avalé Avant commencer l assemblage vérifiez que tous parties sont inc...

Page 22: ...ondeur du filetage de votre panneau de plat ÉTAPE 1 1 Installez le support TV ÉTAPE 1 2 Lorsque vous fixez les supports à l écran plat veillez à ne pas trop serrer les vis et assurez vous que les vis ne s enfoncent pas dans les trous de montage Correct Correct Troplong Tropcourt Mesure 200mm 600mm 7 9 23 6 100mm 400mm 3 9 15 7 ...

Page 23: ...s plat plaque de moniteur universel ÉTAPE 2B Connectez les supports TV à l arrière de la TV Connectez les supports TV à l arrière de la TV TV à dos arrondi plaque de moniteur universel 04 M A M D M H 04 M B M C M E M F M H M G M I ...

Page 24: ...fixation a et de rondelles B plug C avec une clé à douille de 1 2 po non incluse 01 A B D ETAPE 3A l installation de la plaque murale béton ou brique ATTENTION Évitez les blessures corporelles potentielles ou les dommages matériels Tous tire fonds A doivent être serré fermement pour empêcher le mouvement indésirable de la plaque de mur 01 ATTENTION Assurez vous que la plaque murale est solidement ...

Page 25: ...stallation de la plaque murale montant en bois ATTENTION Lla cloison sèche couvrant le mur ne doit pas dépasser 5 8 in 16mm La taille minimum de montant en bois 2 4 in En commun 51 102mm nominal ATTENTION Évitez les blessures corporelles potentielles et les dommages matériels Tous tire fonds A doivent être serré fermement pour empêcher le mouvement indésirable de la plaque de mur 01 ATTENTION Assu...

Page 26: ...fondeur n est pas inférieure à 2 3 4 70 mm Montez la plaque murale 03 à l aide de 4 sets de 5 16 boulons de fixation a et de rondelles B avec une clé à douille de 1 2 po non incluse 01 A B A 2 01 B UP Installez les extensions 03 sur le support frontal 02 avec les vis pré assemblées Installez ensemble le support frontal les extensions et le couvercle en bout 4 1 4 2 Vis pré assemblées Vis pré assem...

Page 27: ...préassemblées S1 S1 S1 01 02 S2 S2 04 03 02 Retirez les vis pré assemblées S2 et conservez les puis levez les verrous de sécurité Appuyez sur les verrous de sécurité puis serrez les vis retirées S2 01 02 03 ÉTAPE 5 Accrochez la TV avec les supports 04 aux rallonges de bras 02 et 03 04 02 03 ...

Page 28: ...nivelée 3 degrés S1 C C 3 Serrez Desserrez Pour régler l inclinaison des deux côtés desserrez les deux écrous d inclinaison et déplacez le panneau à la position souhaitée Serrez les deux écrous d inclinaison pour maintenir l inclinaison souhaitée ...

Page 29: ...n un máximo de 16 de espaciado de postes con un máximo de 1 2 de revestimiento de pared paneles de yeso listones yeso Para instalaciones personalizadas póngase en contacto con un instalador calificado Para una instalación segura la pared que está montando debe soportar 4 veces el peso de la carga total Si no la superficie debe ser reforzada para cumplir con esta norma El instalador es responsable ...

Page 30: ...erramientas necesarias Buscador de poste Cinta métrica lápiz Nivel Taladro 1 2 in 12 7 mm 7 32 in 5 5 mm Madera taladro Destornillador Martillo incluido dentro de la caja 3 8 in 10 mm Taladro de hormigón Hardware incluido Brazo y placa de pared Soporte delantero Extensiones de brazo TV Bracket de TV Hardware pared 5 16 x 2 in los pernos x4 A Arandelas Ø8mm x4 B x1 C Ancla x4 D TV Tornillos Arandel...

Page 31: ...eleccionar el diámetro de tornillo que se ajusta a su TV Paso 1 2 Seleccione la longitude de tornillo de TV Al fijar los soportes a la pantalla plana tenga cuidado de no sobre apretar los tornillos y asegúrese de que los tornillos no toquen los topes del montaje Correcto Correcto Demasiado largo Demasiado corto Medición 200mm 600mm 7 9 23 6 100mm 400mm 3 9 15 7 ...

Page 32: ...or sobre el patrón de orificios del televisor asegurándose de que estén centrados y nivelados sobre el patrón del agujero del televisor Asegure el soporte con la selección de tornillo arandela separador a para Trasera Plana b para Trasera Redonda Espacio extra Advertencia Precaución asegúrese de que el soporte TV está fijo de forma segura antes del siguiente paso Colocar el Soporte de TV ...

Page 33: ...1 A B D Precaución Evite posibles lesiones personales o daños a la propiedad Todos los pernos de retraso A DEBEN apretarse firmemente para evitar el movimiento no deseado de la placa de pared 01 Precaución Asegúrese de que la placa de pared esté bien sujeta a la pared antes de continuar con el siguiente paso Instale la placa de pared 01 usando los pernos de retraso A y la arandela B y ancla D Apri...

Page 34: ...osibles lesiones personales o daños a la propiedad Todos los pernos de retraso A DEBEN apretarse firmemente para evitar el movimiento no deseado de la placa de pared 01 Precaución Asegúrese de que la placa de pared esté bien sujeta a la pared antes de continuar con el siguiente paso Utilice un localizador de montantes no incluido para localizar los barrotes de madera Marque las ubicaciones de bord...

Page 35: ...on una llave de 1 2 pulgada no incluida A B 01 ATENCIÓN Asegúrese que la placa está bien sujeta a la pared antes de continuar con el siguiente paso Instale el soporte frontal y las extensiones y la tapa final juntas A 2 01 B UP Instale las extensiones 03 en el soporte delantero 02 con los tornillos premontados Instale el soporte frontal y las extensiones y la tapa final juntas 4 1 4 2 ornillos pre...

Page 36: ...tados S1 S1 Cuelgue la TV con los soportes 04 en las extensiones de los brazos 02 y 03 04 02 03 S1 S1 01 02 S2 S2 04 03 02 Quite los tornillos premontados S2 y guárdelos para usarlos luego levante los seguros Presione los bloqueos de seguridad y luego apriete los tornillos retirados S2 01 02 03 ...

Page 37: ...o el televisor se puede nivelar 3 grados S1 C C Apriete Aflojar 3 Para ajustar la inclinación en ambos lados afloje ambas tuercas de inclinación y mueva el panel a la posición deseada Apriete ambas tuercas de inclinación para mantener la inclinación deseada ...

Page 38: ...ficato Non installare o assemblare se il prodotto o hardware sono danneggiati o vi sono parti mancanti Non è necessario utilizzare tutte le parti e l hardware inclusi Se si richiedono parti di ricambio contattare l assistenza clienti all indiriz zo email support perlegear de Questo prodotto è stato progettato per l uso su una parete costruita con montanti in legno La parete costruita con montanti ...

Page 39: ... Ø6mm M4 5 6 Distanziatori L10mm x4 x4 Viti Philips M8 x 15mm M8 x 45mm Viti Philips M8 x 65mm x4 x4 x8 x4 M D M A M B x4 M C M E x4 M F M G M H Distanziatori L5mm x8 M I Braccio e piastra a muro 05 x1 Hardware Muro ST8 x 65mm Bulloni x4 A Rondelle Ø8mm x4 B Tasselli x4 D x1 C Chiave a brugola Questo prodotto contiene piccole parti che possono causare il soffocamento se vengono ingerite per caso P...

Page 40: ... per verificare il diametro della vite adatto al televisore Posizionate le vostre staffe TV sopra i fori del vostro televisore assicurandovi che le staffe siano centrate e allineate PASSAGGIO Misurazione 1 2 Corretto TroppoCorto Corretto TroppoLungo 200mm 600mm 7 9 23 6 100mm 400mm 3 9 15 7 ...

Page 41: ... D M H M B M C M E M F M H M G M I Fissate le staffe utilizzando viti rondelle distanziatori a Per retro piatto b Per retro curvo spazio extra ATTENZIONE Assicuratevi che le staffe siano ben fissate prima di proseguire b retro curvo spazio extra ...

Page 42: ... proseguire con il passo successivo 01 UP 01 A B D Posizionate la piastra da muro all altezza desiderata e allineate i fori con Livellate la piastra e marcate le posiioni dei fori 01 praticate i 4 fori pilota con una punta Installate la piastra a muro 01 utilizzando bulloni A e rondelle B tasselli C Stringete i bulloni 01 finchè non siano fissate saldamente alla piastra 01 A B D 01 ...

Page 43: ...atevi di perforare al centro del montante 2B 1 2B 2 UP 01 Individuate i montanti individuate e segnate il centro dei montanti con un punteruolo o un apposito rilevatore Posizionate la piastra all altezza desiderata e allineate i fori con il centro del montante Livellate la piastra e praticate i fori 01 Praticate i fori utilizzando una punta da 5 5mm ...

Page 44: ...i 03 sul supporto anteriore 02 con le viti preassemblate Installare il supporto anteriore e le estensioni e il cappuccio terminale insieme 3 1 3 2 Viti preassemblate Viti preassemblate Finito 02 03 05 Installate la piastra b utilizzando i bulloni e le rondelle Stringete i bulloni finchè non sono saldamente fissati alla piastra 01 A B 01 A ...

Page 45: ...assemblate S1 S1 S2 S2 04 03 02 Rimuovere le viti premontate S2 e salvarle per l uso quindi sollevare i blocchi di sicurezza Premere i fermi di sicurezza quindi serrare le viti rimosse S2 01 02 03 Appendete le staffe TV 04 sul supporto 02 e sugli estensori del braccio 03 04 02 ...

Page 46: ...one su entrambi i lati allentare entrambi i dadi di inclinazione e spostare il pannello nella posizione desiderata Stringere entrambi i dadi di inclinazione per mantenere l inclinazione desiderata PER LIVELLARE IL TV allentate le due viti S1 sul retro del braccio e ristringetele per fissare ...

Reviews: