IT -
Accumulatori.
Dopo l’installazione l’autonomia dichiarata è garantita dopo
una ricarica di 24 ore. Si consiglia di effettuare subito dopo un
ciclo di scarica completa per condizionare gli accumulatori. In
seguito effettuare periodicamente (almeno ogni 2 mesi) un
ciclo completo di scarica/carica al fine di valutare l’efficienza
delle batterie. Evitare di sottoporre gli accumulatori a cicli
incompleti di carica/scarica. Gli accumulatori vanno sostituiti
quando l’apparecchio non raggiunge l’autonomia dichiarata
oppure dopo 500 cicli di carica/scarica ed ogni 4 anni dalla
data di marcatura, con analoghi di pari caratteristiche e
prestazioni.
GB -
Battery set.
When installation is completed, batteries will be in full charge
after 24 hours operation. It is then advisable to effect one
complete discharge/charge cycle to obtain an optimal battery
performance and longer life. It is also advisable to effect
periodically (every 2 months) one discharge and charge cycle
in order to check the batteries efficiency and correct operation.
Do not effect partial discharge and charge cycle. In order to
assure the system efficiency replace the battery set after 500
discharge/charge cycles or every four years with ones of the
same type and features.
DE -
Batterie set.
Die Ladezeit der Batterie beträgt 24h. Ein kompletter
Lade- und Entladezyklus gewährleisten einen einwandfreien
Betrieb und eine längere Lebensdauer der Batterien. Es
wird empfohlen diesen Vorgang zur Kontrolle alle 2 Monate
zu wiederholen. Eine Teilentladung oder Ladung ist zu
vermeiden. Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten wird
empfohlen den Batteriesatz nach 500 Lade-/Entladezyklen
oder alle 4 Jahre durch einen neuen des gleichen Typs zu
ersetzen.
FR -
Batteries d’accumulateurs.
Après avoir effectué l’installation l’autonomie déclarée
est garantie après avoir chrargé les batteries pendant 24
heures. Il est conseillé d’effectuer immédiatement un cycle
de décharge complète pour conditionner les batteries. Par la
suite, procéder périodiquement (au moins une fois tous les 2
mois) un cycle complet de charge / décharge afin d’évaluer
l’efficacité des batteries. Éviter de soumettre les batteries à
des cycles incomplets de charge / décharge.
ES -
Acumuladores.
Después de la instalación la autonomía declarada está
garantizada después de una recarga de 24 horas. Se
aconseja efectuar en seguida un ciclo de descarga completa
para acondicionar los acumuladores. Luego, efectuar
periodicamente (por lo menos cada dos meses) un ciclo
completo de descarga/carga al fin de evaluar la eficiencia
de las baterias. Evitar someter los acumuladores a ciclos
incompletos de carga/descarga. Remplazar los acumuladores
una vez que el aparato no llegue a la autonomía declarada
de marcación, con acumuladores analogos o con iguales
características y prestaciones.
NL -
Batterijenset.
Als de installatie voltooid is, zijn de batterijen na 24 uur
volledig opgeladen. Het is raadzaam om dan een complete
ontlading/opladingcyclus uit te voeren om optimale batterij-
prestaties en levensduur te verkrijgen. Het is ook raadzaam
om regelmatig (elke 2 maanden) een ontlading en oplading
cyclus uit te voeren om de efficiëntie en goede werking van de
batterijen te controleren. Voer geen gedeeltelijke oplading en
ontlading cyclus uit. Om te zorgen voor de efficiëntie van het
systeem de batterijenset na 500 ontlading/oplading cycli of
elke 4 jaar vervangen door een set van hetzelfde type en met
dezelfde eigenschappen.
PT -
Acumuladores.
Após a instalação a autonomia declarada é garantida depois
de uma recarga de 24 horas. Aconselha-se a efectuar um
ciclo de descarga/carga completo para obter um melhor
funcionamento dos acumuladores e aumentar o ciclo de vida.
De seguida efectuar periodicamente (pelo menos cada 2
meses) um ciclo completo de descarga/carga. Evitar efectuar
ciclos incompletos de carga/descarga dos acumuladores.
Os acumuladores são substituídos por analógos com iguais
características e prestações, quando o aparelho não atinge a
autonomia declarada ou após 500 ciclos de carga/descarga e
após 4 anos da data de marcação.
DK -
Batterisæt.
Efter installationen er autonomien garanteret efter en
opladning på 24 timer. Vi anbefaler, at batterierne straks
bruges helt i bund og oplades igen for at opnå bedste
ydeevne og forlænge batteriets levetid. Vi tilråder også til
periodisk (mindst hver anden måned) at udfØre en komplet
opladning/afladnings cyklus for at vurdere effektiviteten
af batterierne. Udsæt aldrig batterierne for ufuldstændige
cykler af opladning / afladning. Batterisættet skal udskiftes,
når de ikke holder den angivne autonomi længere, eller efter
500 cykler opladning / afladning og ellers hvert fjerde år fra
datomærkning, med batterier med lignende egenskaber og
med samme ydelse.
CZ -
Akumulátory.
Po instalaci je uvedená výdrž zaručena po nabíjení po dobu
24 hodin. Doporučujeme pak ihned provést úplný cyklus
vybití, aby se akumulátory naformátovaly. Potom pravidelně
(nejméně jednou za 2 měsíce) proveďte kompletní cyklus
vybití/nabití, aby se vyhodnotila účinnost baterií. Zamezte
provádění neúplných cyklů nabití/vybití akumulátorů.
Akumulátory se musí vyměnit za nové se stejnými vlastnostmi
a výkonem, když svítidlo nedosahuje uvedené výdrže nebo po
500 cyklech nabití/vybití a každé 4 roky od vyznačeného dne.
PL -
Akumulatorki.
Po instalacji, zadeklarowana gwarantowana autonomia
wynosi 24 godziny. Zaleca się wykonanie cyklu pełnego
rozładowania, w celu optymalizacji akumulatorków.
Następnie należy okresowo (przynajmniej co 2 miesiące)
wykonywać pełen cykl rozładowania/naładowania, w celu
oceny wydajności akumulatorków. Unikać cyklów niepełnego
naładowania/rozładowania akumulatorków. Akumulatorki
muszą zostać wymienione, gdy urządzenie nie jest w stanie
osiągnąć deklarowanej autonomii lub po 500 cyklach
naładowania/rozładowania i po 4 latach od daty znakowania.
należy je wymienić na akumulatorki o tych samych
charakterystykach i wydajności.
RU -
аккумуляторы.
После монтажа заявленная автономия обеспечивается
после подзарядки в течение суток. Рекомендуется
выполнять ее сразу после цикла полной разрядки для
приведения аккумуляторов в рабочее состояние. Затем
периодически (по меньшей мере каждые 2 месяца)
выполняйте один полный цикл разрядки/зарядки для
повышения работоспособности батарей. Старайтесь
не подвергать аккумуляторы неполным циклам
зарядки/разрядки. Аккумуляторы подлежат замене,
когда устройство не достигает заявленной автономии
или после 500 циклов зарядки/разрядки и каждые
4 года аналогичными аккумуляторами с такими же
характеристиками.
SI -
Baterije.
Po montaži bo baterija povsem napolnjena po 24 urah
polnjenja. Ob prvi uporabi je priporočljivo opraviti cikel
popolne izpraznitve in polnjenja baterije, da se doseže
optimalno zmogljivost ter trajnost baterije. V nadaljevanju
je prav tako priporočljivo občasno (vsaka 2 meseca) opraviti
en cikel popolne izpraznitve in polnjenja, da preverite
učinkovitost in pravilnost delovanja. Baterije praznite in
polnite le deloma. Za zagotovitev učinkovitosti sistema
baterijo zamenjajte po 500 ciklih praznjenja/polnjenja ali
vsaka 4 leta z baterijo enakega tipa in zmogljivosti.
GR -
Συσσωρευτές.
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, οι μπαταρίες θα είναι
πλήρως φορτισμένες μετά από 24ωρη λειτουργία. Συνιστάται
να κάνετε έναν πλήρη κύκλο αποφόρτισης/φόρτισης για
να αποκτήσετε τη βέλτιστη απόδοση της μπαταρίας και
μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. Συνιστάται επίσης να κάνετε
περιοδικά (κάθε 2 μήνες) ένα κύκλο αποφόρτισης και φόρτισης
έτσι ώστε να ελέγξετε την απόδοση των μπαταριών και τη
σωστή λειτουργία. Μην κάνετε κύκλο μερικής αποφόρτισης και
φόρτισης. Για να διασφαλίσετε την απόδοση του συστήματος
αντικαταστήστε την μπαταρία ύστερα από 500 κύκλους
αποφόρτισης και φόρτισης ή κάθε τέσσερα χρόνια με άλλη
ιδίου τύπου και χαρακτηριστικών.
SK -
Akumulátor.
Po ukončení montáže bude akumulátor plne nabitý po 24
hodinách. Po jeho nabití sa odporúča jeho úplné vybitie
a nabitie, aby sa dosiahol optimálny výkon a životnosť
akumulátora. Zároveň sa odporúča vykonať tento postup
– cyklus vybitia/nabitia každé 2 mesiace kvôli testu výkonu
a stavu akumulátora a správnej funkčnosti svietidla.
Nevykonávajte čiastočné vybitie/nabitie akumulátora. Pre
zabezpečenie optimálnej funkčnosti systému po 500 cykloch
vybitia/nabitia, alebo každé 4 roky, nahraďte akumulátor
novým akumulátorom rovnakého typu.
.םירבצמ
- IL
תחטבומ תרהצומה תואמצעה הנקתהה םותב
דימ עצבל ץלמומ .תועש 24 לש הניעט רחאל
םיעוציב לבקל ידכ אלמ הקרה רוזחמ ןכמ רחאל
רחאל .וייח תא ךיראהלו רבצמה לש םיילמיטפוא
)םיישדוחב םעפ תוחפל( תעל תעמ עצבל שי ןכמ
םיעוציב תלבקל הניעט/הקרה לש אלמ רוזחמ
הניעט/הקרה עוציבמ ענמיהל שי .םיילמיטפוא
אל ףוגה רשאכ םירבצמה תא ףילחהל שי .םייקלח
ירוזחמ 500 רחאל וא תרהצומה תואמצעל עיגמ
,ןומיסה ךיראתמ םינש 4 ידימו הקרה/הניעטה
.םיהז םיעוציבו םינייפאמ ילעב םירבצמב
تايراطبلا
- SA
ةنوحشم تايراطبلا نوكت ،بيكرتلا لمتكي امدنع
.ةعاس 24 ةدمل ليغشتلا رفوت يكل لماك لكشب
نم ةلماك نحش / غيرفت ةرود لمعب حصني ،يلاتلابو
ةفاضلإاب ةيراطبلا نم يلاثم ءادأ ىلع لوصحلا لجأ
ةرود ذيفنتب كلذك حصني هنأ امك .اهرمع ةلاطإ ىلإ
صحف لجأ نم ) نيرهش لك( ةلماك نحشو غيرفت
ذيفنتب مقت لا .ليغشتلا ةملاسو تايراطبلا ةيلاعف
،ماظنلا ةيلعاف نامضل .ةيئزج نحشو غيرفت ةرود
لك وأ غيرفتو نحش ةرود 500 دعب تايراطبلا لدبتسا
.تامسلا سفن اهلو عونلا سفن نم تايراطبب تاونس 4
www.performanceinlighting.com
48092220 | E.01 | 02 - 2017
7
EMERGENCY BATTERY SET
IT -
Segnalazione di controllo:
L'evidenza dello stato di presenza rete e buon funzionamento
del sistema di ricarica è data dall'accensione del diodo LED.
GB -
Control signal.
A LED light indicates the luminaire’s proper operation and that
the battery set is under charge.
DE -
Kontrollsignal:
Eine LED zeigt die Betriebsbereitschaft an und dass die
Batterie geladen wird.
FR -
Signalisation de controle:
Le diode LED indique que le réseau est actif et que le système
de recharge fonctionne régulièrement.
ES -
Señalización de control:
El encendido del diodo LED evidencia la presenza de la red y el
buen funcionamiento del sistema de recarga.
NL -
Controlesignaal:
Een LED geeft aan of de armatuur goed werkt en of de batterij
opgeladen wordt of niet.
PT -
Sinalização de controlo:
A indicação do estado de presença da rede e do bom
funcionamento do sistema de recarga é dado pelo
acendimento do LED.
DK -
Kontrolsignal:
Et LED-lys angiver armaturets korrekte funktion, og at
batteriet er under opladning.
CZ -
Kontrolní signalizace:
Připojení sítě a správná činnost nabíjecího systému jsou
indikovány rozsvícením LED diody.
PL -
Sygnalizacja kontrolna:
Lampka LED wskazuje prawidłowe funkcjonowanie
oświetlenia i naładowaną baterię.
RU -
Контрольный сигнал:
Горящий светодиод указывает на наличие сети и
правильную работу зарядной системы.
SI -
Kontrolna signalizacija:
Stanje prisotnosti omrežja in pravilnost delovanja sistema za
polnjenje javlja vklopljena LED lučka.
GR -
σήμα ελέγχου:
Η ένδειξη οτι η συνδεση ειναι και αδειασματος ελεγχεται απο
το λαμπακι LED.
SK -
Kontrolna signalizacija:
LED dioda nam prikazuje stanje baterije (polna-gori, prazna-
ne gori).
:הרקב תוא
- IL
לעו תשר תוחכונ לע העיבצמ תקלוד דל תרונ
.הרואתה ףוג לש ןיקתה ודוקפת
:مكحتلا ةراشإ
- SA
لكشلاب ةءاضلإا ليغشت ىلإ LED حابصم ريشي
.نحشلا ديق ةيراطبلا نأ ىلإو حيحصلا
EMERGENCY CONTROL SIGNAL