background image

5.  Tournez le 

bouton de Fréquence

 pour régler les minutes.

6.  Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 pour confirmer votre choix.

7.  L’écran affichera ensuite “Alarm Source”. Il vous est possible de choisir entre  

 

“Buzzer” (Ronfleur), “DAB“ et “FM Radio”. Tournez le 

bouton de Fréquence

 pour  

 

sélectionner le type d’alarme. Si vous choisissez “DAB“ ou “FM Radio”, vous serez  

 

réveillé par la dernière station que vous avez écoutée en mode FM.

8.  L’écran affichera ensuite “Alarm Volume”. Tournez le 

bouton de Volume

 pour  

 

régler le volume souhaité de l’alarme.

9.  Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 pour confirmer votre choix.

10.  Une icône d’alarme (en forme de cloche) est alors affichée à l’écran, à gauche de

 l’heure.

Activation et désactivation de l’alarme (possible uniquement en mode standby)

1.  Pour activer l’alarme, appuyez et maintenez une pression sur la touche Info. Une  

 

icône d’alarme (en forme de cloche) est alors affichée à l’écran, à gauche de l’heure. 

 

Pour désactiver l’alarme, appuyez et maintenez de nouveau une pression sur la  

 

touche Info.

2.  Pour arrêter l’alarme lorsque celle-ci retentit, appuyez simplement sur la touche  

 ON/OFF.

 

 SELECTION DE LA LANGUE

La radio peut être réglée de façon à ce que l’affichage soit dans la langue de votre 

choix.

1.  Appuyez sur la touche 

Menu

 et tournez le 

bouton de Fréquence

 jusqu‘à ce que  

 

“System” soit affiché à l’écran.

2.  Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 et tournez ensuite celui-ci jusqu’à ce que  

 

“Language” (Langue) soit affiché à l’écran.

3.  Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 pour entrer dans le menu de sélection de la  

 langue.

4.  Tournez le 

bouton de Fréquence

 pour sélectionner la langue souhaitée. Le   

 

réglage standard est l’anglais.

5.  Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 pour confirmer votre sélection. Le menu  

 

s’affichera alors dans la langue choisie.

 

VERSION DU LOGICIEL

Il n’est pas possible de modifier l’affichage de la version du logiciel. Cet affichage est 

donné uniquement à titre d’information. Il est cependant possible de voir la version du 

logiciel dans le menu DAB ou FM.

1.  Appuyez sur la touche 

ON/OFF

 pour allumer la radio.

2.  Appuyez sur la touche 

Source

 (touche de sélection de la source audio) pour  

 

sélectionner le mode FM ou DAB.

3.  Appuyez sur la touche 

Menu

 jusqu’à ce que l’écran affiche « Full Scan » et tournez  

 

le bouton de Fréquence jusqu’à ce que “System” soit affiché à l’écran.

4.  Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 et tournez ensuite celui-ci jusqu’à ce que  

 

“SW version” (Version du logiciel) soit affiché à l’écran.

5.  Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 pour voir la version du logiciel.

6.  Appuyez de nouveau sur le 

bouton de Fréquence

 pour revenir au dernier menu et  

 

appuyez sur la touche 

Menu

 pour revenir au l’écran standard de la radio.

 REINITIALISATION DU SYSTEME

Lorsque la radio ou l’affichage ne fonctionne pas correctement ou en l’absence 

d’affichage, suivez la procédure ci-dessous.

1.  Appuyez sur la touche 

ON/OFF

 pour allumer la radio.

2.  Appuyez sur la touche 

Menu

 .

3.  Tournez le 

bouton de Fréquence

 jusqu’à ce que “System” soit affiché à l’écran.  

 

Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

.

4.  Tournez le 

bouton de Fréquence

 jusqu’à ce que “Factory reset” (Réglages    

 

d’usine) soit affiché à l’écran. Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

.

5.  Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 et tournez ensuite celui-ci pour sélectionner  

 

“Yes” (“Oui”) ou “No” (“Non”). Si vous souhaitez réinitialiser la radio, sélectionnez  

 

“Yes“. Dans le cas contraire, sélectionnez “No“.

6.  Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer votre sélection.

7.  Une réinitialisation complète de la radio sera alors effectuée. La mémoire de   

 

stations présélectionnées sera effacée et tous les réglages personnels seront  

 

annulés. Les réglages d’usine seront ensuite restaurés. Le message “WELCOME  

 

TO DIGITAL RADIO” (BIENVENUE SUR LA RADIO NUMERIQUE) sera affiché  

 

à l’écran et la radio effectuera ensuite automatiquement un balayage de la plage  

 

de fréquences DAB et FM. L’écran affichera « Scanning » en mode DAB et « Auto »  

 

en mode FM.

En cas de perturbations provoquées par une décharge électrostatique, procédez à la 

réinitialisation de la radio comme décrit ci-dessus. En cas d’échec, retirez la fiche du 

cordon d’alimentation de la prise de courant et enlevez les piles. Rebranchez ensuite le 

cordon d’alimentation et réinsérez les piles dans la radio.

 INFORMATIONS SUR LES ANTENNES

ANTENNE TELESCOPIQUE EN METAL

L’antenne de la radio est une longue antenne télescopique en métal. 

L’antenne N’EST PAS flexible et doit être utilisée avec précaution. 

Lorsque la radio est utilisée dans un environnement poussiéreux ou crasseux, il est 

recommandé de nettoyer de temps à autre l’antenne à l’aide d’un linge sec. Lorsque la 

radio est utilisée dans un environnement humide, il est recommandé, après avoir essuyé 

la radio et l’antenne à l’aide d’un linge sec, d’appliquer un fin film d’huile de protection (par 

exemple WD40) sur l’antenne, afin de prévenir la formation de rouille et la corrosion de 

celle-ci.

FF

13

14

Summary of Contents for Solid Digital

Page 1: ...GB E NL GB INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG F NL D ...

Page 2: ...e point where they exit from the apparatus 10 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 11 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 12 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long ...

Page 3: ...g knob 5 On Off Standby button 6 Source button 7 Menu button 8 Info button 18 17 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 2 3 9 Loudness button 10 Tone adjustment button 11 Preset 1 12 Preset 2 13 Preset 3 14 Preset 4 15 Preset 5 16 Preset 6 Rear View 17 Telescopic antenna 18 AC power cord GB GB ...

Page 4: ... and Playing for a few seconds 2 The display shows the name of the radio station currently selected 3 Rotate the Tuning knob to scroll through the list of available stations 4 When the desired station name appears on the display press the Tuning knob to select the station Note If after selecting a station the display shows No stations available it may be necessary to relocate the radio to a positi...

Page 5: ...s the Tuning knob to enter the setting 4 Rotate the Tuning knob to select between Yes or No default is No Select Yes to enable this function if required otherwise select No 5 Press the Tuning knob to confirm your setting The display will return to last menu and press menu to go to the normal radio display FM RADIO MODE Operating the radio FM seek station 1 Press the On Off button to turn on the ra...

Page 6: ...e above procedure GB GB Recalling preset stations 1 Press the On Off button to turn on the radio 2 Press the Source button to select the desired waveband 3 Briefly Press the required Preset button In FM mode the display will show for example P1 on top right hand side AUX IN MODE A 3 5mm stereo Aux in socket is provided on the side under the rubber cover for connecting an external audio radio such ...

Page 7: ...dio is off in standby mode If no buttons are pressed for 5 seconds the radio will exit the alarm setup menu and the settings are cancelled GB GB Setting the alarm time only possible in standby mode 1 Press the Menu button once and rotate the Tuning knob until the display shows Alarm Set 2 Press the Tuning knob to enter and the hour digits flash on the display 3 Rotate the Tuning knob to set alarm ...

Page 8: ...s Factory reset Press the Tuning knob 5 Rotate the Tuning knob to select between Yes or No Select Yes if you wish to reset the radio otherwise select No 6 Press the Tuning knob to cause the factory reset 7 A full reset will be performed All presets and the station list will be erased All settings will be set to the default values The display will show WELCOME TO DIGITAL RADIO for a few seconds and...

Page 9: ...rt mobile un présentoir un trépied un support mural ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec la radio Lors de l utilisation d un support mobile soyez prudent en déplaçant l ensemble support radio de façon à éviter de vous blesser en cas de chute de la radio 12 Retirez la fiche du cordon d alimentation de la radio de la prise de courant pendant un orage ou lorsque la radio n est pas u...

Page 10: ...he de sélection de la source Audio 7 Touche de Menu 8 Touche Info 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 2 3 4 18 17 9 Touche de sonorité Loudness 10 Touche de tonalité 11 Présélection 1 12 Présélection 2 13 Présélection 3 14 Présélection 4 15 Présélection 5 16 Présélection 6 Face arrière 17 Antenne télescopique 18 Cordon d alimentation F ...

Page 11: ...te trouve le message No stations available Aucune station disponible sera affiche a l e cran Il peut e tre ne cessaire dans ce cas de placer la radio dans un autre endroit offrant une meilleure re ception Vous pouvez ensuite effectuer un Auto Scan pour rechercher des stations DAB Voir le point Recherche de nouvelles stations en mode DAB Se lection d une station en mode DAB 1 Appuyez sur la touche ...

Page 12: ...andard Remarque Toutes les stations DAB n utilisent pas la fonction DRC Lorsqu une station DAB n e met aucune information DRC les re glages DRC n auront aucun effet sur la radio 8 Suppression de stations Fonction Prune en mode DAB Lorsque vous vous rendez dans une autre re gion ou dans un autre pays il se peut que certaines stations DAB ne soient plus disponibles Il se peut e galement que certaine...

Page 13: ...ur la touche Source touche de se lection de la source audio pour se lectionner le mode FM 3 Appuyez sur la touche Menu Scan setting Re glage de la sensibilite de balayage sera ensuite affiche a l e cran 10 4 Appuyez sur le bouton de Fre quence 5 Tournez le bouton de Fre quence pour se lectionner All stations Toutes les stations ou Strong stations Stations au signal fort Le re glage standard est Al...

Page 14: ...quement sur base de l heure et de la date de la station RDS capte e par la radio Pour de plus amples informations voir Service d informations RDS 2 L heure et la date peuvent e tre re gle es manuellement en pressant le bouton ON OFF 3 Appuyez sur le bouton de Fre quence pendant 12 secondes jusqu a ce que les chiffres correspondant aux heures clignotent a l e cran 4 Tournez le bouton de Fre quence ...

Page 15: ...n de Fre quence et tournez ensuite celui ci jusqu a ce que SW version Version du logiciel soit affiche a l e cran 5 Appuyez sur le bouton de Fre quence pour voir la version du logiciel 6 Appuyez de nouveau sur le bouton de Fre quence pour revenir au dernier menu et appuyez sur la touche Menu pour revenir au l écran standard de la radio REINITIALISATION DU SYSTEME Lorsque la radio ou l affichage ne...

Page 16: ...e quelque manière que ce soit par l utilisateur final La garantie de la radio ne couvre pas Les dommages et le bris re sultant d une utilisation non correcte d un usage abusif d une ne gligence de modifications d accidents ou de re parations non autorise es L usure normale en cours d utilisation Le bris ou la courbure excessive de l antenne te lescopique en me tal CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alime...

Page 17: ...et toestel uitsluitend met de door de fabrikant aangegeven of samen met het toestel gekochte wagentjes standaards driepoten klemmen of tafel Wanneer u een wagen gebruikt wees dan voorzichtig bij het bewegen van de combinatie wagen toestel om letsel door omvallen te vermijden 12 Koppel het toestel van de stroomvoorziening af bij onweer of wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt 13 Laat iedere ...

Page 18: ... Audiobron keuzetoets Source 7 Menu toets 8 Info toets 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 2 3 4 18 17 9 Loudness toets 10 Toonregeling toets Tone 11 Voorkeuze zender 1 12 Voorkeuze zender 2 13 Voorkeuze zender 3 14 Voorkeuze zender 4 15 Voorkeuze zender 5 16 Voorkeuze zender 6 Achterzijde 17 Telescopische antenne 18 Stroomkabel E NL ...

Page 19: ...dschap No stations available worden getoond Het kan in dit geval nodig zijn om de radio te verplaatsen naar een plaats met betere ontvangst U moet daarna een automatisch scan uitvoeren om zenders te vinden raadpleeg de paragraaf Nieuwe zenders zoeken DAB 6 Een zender selecteren DAB 1 Druk op de On Off knop om de radio in te schakelen Het display toont voor een paar seconden de boodschap Connecting...

Page 20: ...verwijderen DAB Als u zich verplaatst naar een ander gebied dan is het mogelijk dat bepaalde zenders die in de lijst staan niet langer beschikbaar zijn Er kunnen ook van tijd tot tijd DAB diensten zijn die stoppen met uitzenden of veranderen van locatie of frequentie Met 8 E NL deze functie voor het verwijderen van niet beschikbare zenders kunt u niet beschikbare DAB zenders uit uw zenderlijst ver...

Page 21: ...ing na het gebruik weer goed wordt gesloten zodat er geen vocht of vuil in de radio kan binnendringen 6 Als er gedurende een periode van 15 minuten geen Aux in signaal wordt uitgezonden zal de radio zichzelf uitschakelen In de laatste 5 minuten van deze periode zal er een timer weergegeven worden op de LCD display Opmerking Gebruik de AUX IN ingang nooit in de regen of in een vochtige omgeving om ...

Page 22: ...op de Frequentie draaiknop om uw keuze te bevestigen 3 Draai aan de Frequentie draaiknop om het uur in te stellen 4 Druk op de Frequentie draaiknop om te bevestigen en de cijfers van de minuten zullen nu knipperen 12 5 Draai aan de Frequentie draaiknop om de minuten in te stellen 6 Druk op de Frequentie draaiknop om te bevestigen 7 De display zal dan Alarm Source tonen U kunt kiezen tussen Buzzer ...

Page 23: ...tenne gebruiken in een situatie waar de metalen telescopische antenne te kwetsbaar is Montage instructie Schroef de metalen antenne van de radio af Deze eerst voorzichtig losmaken met een steeksleutel maat 14 draairichting tegen de klok in Schroef de flexibele antenne er voorzichtig op en zet hem zachtjes vast met een steeksleutel maat 14 draairichting met de klok mee LET OP de antennes niet overm...

Page 24: ...gen Gestellen Dreifu ssen Halterungen oder Tischen verwendet werden wenn diese vom Hersteller entsprechend angegeben wurden oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden Wenn ein Wagen benutzt wird muss darauf geachtet werden dass das Gerät nicht zusammen mit dem Wagen umkippt und Verletzungen verursacht 12 Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den Stecker aus der Steckdose 13 We...

Page 25: ... 5 Ein Aus Stand by 6 Signalquelle 7 Menü 8 Info 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 2 3 4 18 17 9 Loudness 10 Tone Klang 11 Senderspeicher 1 12 Senderspeicher 2 13 Senderspeicher 3 14 Senderspeicher 4 15 Senderspeicher 5 16 Senderspeicher 6 RÜCKSEITENANSICHT 17 Teleskopantenne 18 Netzkabel NL D ...

Page 26: ...s Gerät gegebenenfalls an einen anderen Ort mit besserem Empfang Führen Sie dann eine automatische Sendersuche durch siehe Abschnitt Neue Sender auffinden DAB 6 Sender einstellen DAB 1 Schalten Sie das Radio mit der Taste Ein Aus ein Im Display erscheinen einige Sekunden lang die Anzeigen Connecting und Playing 2 Im Display wird der Name des aktuellen Senders angezeigt 3 Drehen Sie den Drehknopf f...

Page 27: ...en die DRC Funktion Bei Sendungen die DRC nicht unterstützen sind die DRC Einstellungen des Radios ohne Effekt 8 Sender löschen DAB Falls Sie umziehen werden einige der Sender in der Liste möglicherweise nicht mehr empfangen Einige DAB Dienste werden im Laufe der Zeit auch aufgegeben oder ändern ihren Standort oder ihre Frequenz Zum Entfernen solcher DAB Sender von der Senderliste können Sie diese...

Page 28: ...ODUS Auf der Seite des Geräts befindet sich ein 3 5 mm Stereo AUX Eingang unter einer Gummikappe an dem Sie ein externes Audiogerät wie MP3 Player oder CD Player anschließen können gehört nicht zum Lieferumfang 1 Schließen Sie ein externes Gerät am AUX Eingang an 2 Drücken Sie Signalquelle um AUX zu wählen Im Display wird AUX IN angezeigt 3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem externen Player 4 Stel...

Page 29: ... Informationen aufrufen Beim Hören eines UKW Senders mit RDS Informationen drücken Sie mehrfach Info um die Informationen zu durchlaufen Diese Funktion haben Sie nur bei klarem Empfang mit ausreichender Signalstärke a Radiotext RT Anzeige von Meldungen als Lauftext b Programmtyp PTY Anzeige des Programmtyps beispielsweise Pop Klassik Nachrichten usw c Frequenz Anzeige der Frequenz des aktuell eing...

Page 30: ...m führt eine vollständige Rückstellung durch Alle Favoriteneinstellungen und die Senderliste werden gelöscht Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt Im Display erscheint einige Sekunden lang die Anzeige WELCOME TO DIGITAL RADIO und dann fu hrt das Radio einen Scan nach Band III DAB Kanälen und UKW Sendern durch Im Display erscheint die Anzeige Scanning fu r DAB Kanäle un...

Page 31: ...zbereich DAB 174 928 239 200 MHz UKW 87 5 108 MHz Schaltkreismerkmale Lautsprecher 1 x Ø4 Zoll Ausgangsleistung 1 x 5W Aux Eingang Ø3 5 mm Hinweis zum Umweltschutz Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien die wiederverwendet und recycelt werden können hergestellt Werfen Sie deshalb das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht in den normalen Hausmu ll Bringen Sie es zu einer Sa...

Page 32: ......

Reviews: