background image

11

5.  Après utilisation de la prise Aux-in, replacez soigneusement la coiffe en caoutchouc  

 

afin d’empêcher l’humidité ou la poussière de pénétrer dans la prise et dans la  

 radio.

6.  En l’absence de signal Aux-in pendant 15 minutes, la radio s’éteint    

 

 

automatiquement. Pendant les 5 dernières minutes, un décompte du temps restant  

 

est affiché à l’écran LCD.

Remarque : N’utilisez jamais la prise AUX-IN sous la pluie ni dans un endroit très 

humide, de façon à éviter que de l’humidité pénètre dans la radio. Conservez dans 

ce cas la coiffe en caoutchouc soigneusement fermée.

La fonction de gestion automatique de l’alimentation sera activée en mode AUX IN.

En l’absence de signal d’entrée à la prise AUX IN pendant plus de 15 minutes, la radio 

se mettra automatiquement en mode standby (veille). Pour rallumer la radio, appuyez 

sur la touche ON/OFF.

* Lorsque le signal d’entrée du lecteur externe est trop faible et ne peut être détecté 

pendant plus de 15 minutes par la fonction de gestion automatique de l’alimentation, la 

radio se mettra automatiquement en mode standby (veille). 

Afin d’éviter que la radio se mette en mode standby (veille), augmentez légèrement le 

volume de sortie du lecteur externe jusqu’à ce que le signal soit détecté.

 

LOUDNESS

Appuyez sur la touche 

Loudness

 (Sonorité) pour obtenir une compensation dans les 

basses et hautes fréquences. L'effet sera plus audible lorsque la radio est réglée à un 

faible volume (Dynamic Loudness).

1.  Appuyez sur la touche 

Loudness

 pour activer la fonction « Loudness ». L’écran  

 

affiche alors “Loudness On”. 

2.  Appuyez à nouveau sur la touche Loudness pour désactiver la fonction « Loudness ».  

 

L’écran affiche alors “Loudness Off”. 

 

TONALITE (BASSES/AIGUES)

Les basses et les aiguës peuvent également être réglées en fonction de vos goûts 

personnels.

1.  Appuyez sur la touche 

ON/OFF

 pour allumer la radio.

2.  Appuyez sur le bouton de 

Tonalité

. “BASS 0” (BASSES 0) sera alors affiché à  

 l’écran.

3.  Tournez le 

bouton de Fréquence

 pour régler les basses au niveau souhaité.

4.  Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 pour confirmer. “TREBLE 0” (AIGUËS 0)  

 

sera ensuite affiché à l’écran.

5.  Tournez le 

bouton de Fréquence

 pour régler les aiguës au niveau souhaité.

12

 

REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE

1.  L’heure et la date affichées sont synchronisées automatiquement sur base de  

 

l’heure et de la date de la station RDS captée par la radio. (Pour de plus amples  

 

informations, voir “Service d’informations RDS”)

2.  L'heure et la date peuvent être réglées manuellement en pressant le bouton 

ON/ 

 OFF.

3.  Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 pendant 12 secondes jusqu'à ce que les  

 

chiffres correspondant aux heures clignotent à l’écran.

4.  Tournez le bouton de Fréquence pour régler chaque chiffre et appuyez chaque fois  

 

sur le 

bouton de Fréquence

 pour confirmer chaque chiffre.

5.  Sélectionnez et confirmez “Synclock On” si vous souhaitez que l’heure et la date  

 

soient synchronisées par le signal RDS. Sélectionnez et confirmez “Synclock Off”  

 

si vous ne souhaitez pas que l’heure et la date soient synchronisées par le signal  

 

RDS et souhaitez garder l’heure et la date que vous avez réglées manuellement.

Remarque : Lorsque la radio est déconnectée du secteur, l’heure et la date seront 

perdues et devront être récupérées lorsque la radio est utilisée de nouveau en mode 

FM et capte un signal RDS. Les sélections du menu et les stations présélectionnées 

sont cependant mémorisées dans la mémoire interne de la radio et ne sont pas perdues 

lorsque la radio est déconnectée du secteur.

 SYNCHRONISATION DE L’HEURE

Lorsque “SYNCLOCK ON” a été sélectionné, l’icône “ «  s’affiche à l’écran.

Certaines stations RDS transmettent un signal horaire. Lorsque la réception est 

bonne et que vous avez sélectionné l'option “SYNCLOCK ON”, l'heure sera réglée 

automatiquement (“ ” clignotera à l'écran). La synchronisation de l'heure peut prendre 

quelques minutes. Le réglage automatique de l'heure sera toujours activé lorsque la 

radio passera du mode standby au mode DAB ou FM et capte une station RDS.

 REGLAGE DE L’ALARME

L’alarme peut être réglée uniquement lorsque la radio est éteinte (en mode standby). 

En l’absence de pression sur une touche, la radio quitte le mode de réglage de l’alarme 

après 5 secondes et le réglage est annulé.

Réglage de l’alarme (possible uniquement en mode standby)

1.  Appuyez sur la touche de 

Menu

 et tournez le 

bouton de Fréquence

 jusqu’à ce que  

 

“ALARM SET” (Réglage de l’alarme) soit affiché à l’écran.

2.  Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

. Les chiffres correspondant à l’heure de  

 

l’alarme clignotent ensuite à l’écran.

3.  Tournez le 

bouton de Fréquence

 pour régler l’heure de l’alarme.

4.  Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 pour confirmer votre choix. Les chiffres  

 

correspondant aux minutes clignotent ensuite à l’écran.

F

Summary of Contents for Solid Digital

Page 1: ...GB E NL GB INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG F NL D ...

Page 2: ...e point where they exit from the apparatus 10 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 11 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 12 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long ...

Page 3: ...g knob 5 On Off Standby button 6 Source button 7 Menu button 8 Info button 18 17 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 2 3 9 Loudness button 10 Tone adjustment button 11 Preset 1 12 Preset 2 13 Preset 3 14 Preset 4 15 Preset 5 16 Preset 6 Rear View 17 Telescopic antenna 18 AC power cord GB GB ...

Page 4: ... and Playing for a few seconds 2 The display shows the name of the radio station currently selected 3 Rotate the Tuning knob to scroll through the list of available stations 4 When the desired station name appears on the display press the Tuning knob to select the station Note If after selecting a station the display shows No stations available it may be necessary to relocate the radio to a positi...

Page 5: ...s the Tuning knob to enter the setting 4 Rotate the Tuning knob to select between Yes or No default is No Select Yes to enable this function if required otherwise select No 5 Press the Tuning knob to confirm your setting The display will return to last menu and press menu to go to the normal radio display FM RADIO MODE Operating the radio FM seek station 1 Press the On Off button to turn on the ra...

Page 6: ...e above procedure GB GB Recalling preset stations 1 Press the On Off button to turn on the radio 2 Press the Source button to select the desired waveband 3 Briefly Press the required Preset button In FM mode the display will show for example P1 on top right hand side AUX IN MODE A 3 5mm stereo Aux in socket is provided on the side under the rubber cover for connecting an external audio radio such ...

Page 7: ...dio is off in standby mode If no buttons are pressed for 5 seconds the radio will exit the alarm setup menu and the settings are cancelled GB GB Setting the alarm time only possible in standby mode 1 Press the Menu button once and rotate the Tuning knob until the display shows Alarm Set 2 Press the Tuning knob to enter and the hour digits flash on the display 3 Rotate the Tuning knob to set alarm ...

Page 8: ...s Factory reset Press the Tuning knob 5 Rotate the Tuning knob to select between Yes or No Select Yes if you wish to reset the radio otherwise select No 6 Press the Tuning knob to cause the factory reset 7 A full reset will be performed All presets and the station list will be erased All settings will be set to the default values The display will show WELCOME TO DIGITAL RADIO for a few seconds and...

Page 9: ...rt mobile un présentoir un trépied un support mural ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec la radio Lors de l utilisation d un support mobile soyez prudent en déplaçant l ensemble support radio de façon à éviter de vous blesser en cas de chute de la radio 12 Retirez la fiche du cordon d alimentation de la radio de la prise de courant pendant un orage ou lorsque la radio n est pas u...

Page 10: ...he de sélection de la source Audio 7 Touche de Menu 8 Touche Info 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 2 3 4 18 17 9 Touche de sonorité Loudness 10 Touche de tonalité 11 Présélection 1 12 Présélection 2 13 Présélection 3 14 Présélection 4 15 Présélection 5 16 Présélection 6 Face arrière 17 Antenne télescopique 18 Cordon d alimentation F ...

Page 11: ...te trouve le message No stations available Aucune station disponible sera affiche a l e cran Il peut e tre ne cessaire dans ce cas de placer la radio dans un autre endroit offrant une meilleure re ception Vous pouvez ensuite effectuer un Auto Scan pour rechercher des stations DAB Voir le point Recherche de nouvelles stations en mode DAB Se lection d une station en mode DAB 1 Appuyez sur la touche ...

Page 12: ...andard Remarque Toutes les stations DAB n utilisent pas la fonction DRC Lorsqu une station DAB n e met aucune information DRC les re glages DRC n auront aucun effet sur la radio 8 Suppression de stations Fonction Prune en mode DAB Lorsque vous vous rendez dans une autre re gion ou dans un autre pays il se peut que certaines stations DAB ne soient plus disponibles Il se peut e galement que certaine...

Page 13: ...ur la touche Source touche de se lection de la source audio pour se lectionner le mode FM 3 Appuyez sur la touche Menu Scan setting Re glage de la sensibilite de balayage sera ensuite affiche a l e cran 10 4 Appuyez sur le bouton de Fre quence 5 Tournez le bouton de Fre quence pour se lectionner All stations Toutes les stations ou Strong stations Stations au signal fort Le re glage standard est Al...

Page 14: ...quement sur base de l heure et de la date de la station RDS capte e par la radio Pour de plus amples informations voir Service d informations RDS 2 L heure et la date peuvent e tre re gle es manuellement en pressant le bouton ON OFF 3 Appuyez sur le bouton de Fre quence pendant 12 secondes jusqu a ce que les chiffres correspondant aux heures clignotent a l e cran 4 Tournez le bouton de Fre quence ...

Page 15: ...n de Fre quence et tournez ensuite celui ci jusqu a ce que SW version Version du logiciel soit affiche a l e cran 5 Appuyez sur le bouton de Fre quence pour voir la version du logiciel 6 Appuyez de nouveau sur le bouton de Fre quence pour revenir au dernier menu et appuyez sur la touche Menu pour revenir au l écran standard de la radio REINITIALISATION DU SYSTEME Lorsque la radio ou l affichage ne...

Page 16: ...e quelque manière que ce soit par l utilisateur final La garantie de la radio ne couvre pas Les dommages et le bris re sultant d une utilisation non correcte d un usage abusif d une ne gligence de modifications d accidents ou de re parations non autorise es L usure normale en cours d utilisation Le bris ou la courbure excessive de l antenne te lescopique en me tal CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alime...

Page 17: ...et toestel uitsluitend met de door de fabrikant aangegeven of samen met het toestel gekochte wagentjes standaards driepoten klemmen of tafel Wanneer u een wagen gebruikt wees dan voorzichtig bij het bewegen van de combinatie wagen toestel om letsel door omvallen te vermijden 12 Koppel het toestel van de stroomvoorziening af bij onweer of wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt 13 Laat iedere ...

Page 18: ... Audiobron keuzetoets Source 7 Menu toets 8 Info toets 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 2 3 4 18 17 9 Loudness toets 10 Toonregeling toets Tone 11 Voorkeuze zender 1 12 Voorkeuze zender 2 13 Voorkeuze zender 3 14 Voorkeuze zender 4 15 Voorkeuze zender 5 16 Voorkeuze zender 6 Achterzijde 17 Telescopische antenne 18 Stroomkabel E NL ...

Page 19: ...dschap No stations available worden getoond Het kan in dit geval nodig zijn om de radio te verplaatsen naar een plaats met betere ontvangst U moet daarna een automatisch scan uitvoeren om zenders te vinden raadpleeg de paragraaf Nieuwe zenders zoeken DAB 6 Een zender selecteren DAB 1 Druk op de On Off knop om de radio in te schakelen Het display toont voor een paar seconden de boodschap Connecting...

Page 20: ...verwijderen DAB Als u zich verplaatst naar een ander gebied dan is het mogelijk dat bepaalde zenders die in de lijst staan niet langer beschikbaar zijn Er kunnen ook van tijd tot tijd DAB diensten zijn die stoppen met uitzenden of veranderen van locatie of frequentie Met 8 E NL deze functie voor het verwijderen van niet beschikbare zenders kunt u niet beschikbare DAB zenders uit uw zenderlijst ver...

Page 21: ...ing na het gebruik weer goed wordt gesloten zodat er geen vocht of vuil in de radio kan binnendringen 6 Als er gedurende een periode van 15 minuten geen Aux in signaal wordt uitgezonden zal de radio zichzelf uitschakelen In de laatste 5 minuten van deze periode zal er een timer weergegeven worden op de LCD display Opmerking Gebruik de AUX IN ingang nooit in de regen of in een vochtige omgeving om ...

Page 22: ...op de Frequentie draaiknop om uw keuze te bevestigen 3 Draai aan de Frequentie draaiknop om het uur in te stellen 4 Druk op de Frequentie draaiknop om te bevestigen en de cijfers van de minuten zullen nu knipperen 12 5 Draai aan de Frequentie draaiknop om de minuten in te stellen 6 Druk op de Frequentie draaiknop om te bevestigen 7 De display zal dan Alarm Source tonen U kunt kiezen tussen Buzzer ...

Page 23: ...tenne gebruiken in een situatie waar de metalen telescopische antenne te kwetsbaar is Montage instructie Schroef de metalen antenne van de radio af Deze eerst voorzichtig losmaken met een steeksleutel maat 14 draairichting tegen de klok in Schroef de flexibele antenne er voorzichtig op en zet hem zachtjes vast met een steeksleutel maat 14 draairichting met de klok mee LET OP de antennes niet overm...

Page 24: ...gen Gestellen Dreifu ssen Halterungen oder Tischen verwendet werden wenn diese vom Hersteller entsprechend angegeben wurden oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden Wenn ein Wagen benutzt wird muss darauf geachtet werden dass das Gerät nicht zusammen mit dem Wagen umkippt und Verletzungen verursacht 12 Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den Stecker aus der Steckdose 13 We...

Page 25: ... 5 Ein Aus Stand by 6 Signalquelle 7 Menü 8 Info 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 2 3 4 18 17 9 Loudness 10 Tone Klang 11 Senderspeicher 1 12 Senderspeicher 2 13 Senderspeicher 3 14 Senderspeicher 4 15 Senderspeicher 5 16 Senderspeicher 6 RÜCKSEITENANSICHT 17 Teleskopantenne 18 Netzkabel NL D ...

Page 26: ...s Gerät gegebenenfalls an einen anderen Ort mit besserem Empfang Führen Sie dann eine automatische Sendersuche durch siehe Abschnitt Neue Sender auffinden DAB 6 Sender einstellen DAB 1 Schalten Sie das Radio mit der Taste Ein Aus ein Im Display erscheinen einige Sekunden lang die Anzeigen Connecting und Playing 2 Im Display wird der Name des aktuellen Senders angezeigt 3 Drehen Sie den Drehknopf f...

Page 27: ...en die DRC Funktion Bei Sendungen die DRC nicht unterstützen sind die DRC Einstellungen des Radios ohne Effekt 8 Sender löschen DAB Falls Sie umziehen werden einige der Sender in der Liste möglicherweise nicht mehr empfangen Einige DAB Dienste werden im Laufe der Zeit auch aufgegeben oder ändern ihren Standort oder ihre Frequenz Zum Entfernen solcher DAB Sender von der Senderliste können Sie diese...

Page 28: ...ODUS Auf der Seite des Geräts befindet sich ein 3 5 mm Stereo AUX Eingang unter einer Gummikappe an dem Sie ein externes Audiogerät wie MP3 Player oder CD Player anschließen können gehört nicht zum Lieferumfang 1 Schließen Sie ein externes Gerät am AUX Eingang an 2 Drücken Sie Signalquelle um AUX zu wählen Im Display wird AUX IN angezeigt 3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem externen Player 4 Stel...

Page 29: ... Informationen aufrufen Beim Hören eines UKW Senders mit RDS Informationen drücken Sie mehrfach Info um die Informationen zu durchlaufen Diese Funktion haben Sie nur bei klarem Empfang mit ausreichender Signalstärke a Radiotext RT Anzeige von Meldungen als Lauftext b Programmtyp PTY Anzeige des Programmtyps beispielsweise Pop Klassik Nachrichten usw c Frequenz Anzeige der Frequenz des aktuell eing...

Page 30: ...m führt eine vollständige Rückstellung durch Alle Favoriteneinstellungen und die Senderliste werden gelöscht Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt Im Display erscheint einige Sekunden lang die Anzeige WELCOME TO DIGITAL RADIO und dann fu hrt das Radio einen Scan nach Band III DAB Kanälen und UKW Sendern durch Im Display erscheint die Anzeige Scanning fu r DAB Kanäle un...

Page 31: ...zbereich DAB 174 928 239 200 MHz UKW 87 5 108 MHz Schaltkreismerkmale Lautsprecher 1 x Ø4 Zoll Ausgangsleistung 1 x 5W Aux Eingang Ø3 5 mm Hinweis zum Umweltschutz Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien die wiederverwendet und recycelt werden können hergestellt Werfen Sie deshalb das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht in den normalen Hausmu ll Bringen Sie es zu einer Sa...

Page 32: ......

Reviews: