background image

 

WHPC03

 Rev 

03 

 

27.04.2010

 

©Velleman nv

 

5.

 

Preparations 

Adjusting the Fan Pattern 

 

The angle of the spray coming out of the lance may be adjusted on some lances by rotating the nozzle. 

This will vary the spray pattern from approximately a 0° high-impact stream to a 60° fan spray (see 

fig. 

B1

). 

 

A narrow stream exerts a high impact force on the target surface and results in maximum deep 

cleaning in a concentrated area. However, this narrow high- impact spray must be used cautiously, as 

it may damage some surfaces (fig. 

B2

). 

 

A wide fan pattern will distribute the impact of the water over a larger area, resulting in excellent 

cleaning action with a reduced risk of surface damage (fig. 

B3

). 

Nozzle Cleaning 

A clogged or partially clogged nozzle can cause a significant reduction in the quantity of water coming out 

of the nozzle and may cause the unit to pulsate while spraying. 

 

Turn off and unplug the unit. 

 

Turn off the water supply. Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing the trigger 2-3 times 

 

Separate the lance from the gun. 

 

Rotate the nozzle to the narrow stream setting. 

 

Use the included tip cleaner or a thin metal object to insert the wire into the nozzle hole and move it 

back and forth until the debris is dislodged (see fig. 

B4

). 

 

Remove additional debris by back-flushing water through the nozzle. To do this, place end of a garden 

hose (with the water running) to the end of the nozzle for 30-60 seconds. 

Angle to the Target Surface 

When spraying water against a surface, maximum impact is generated when the water strikes the 

surface “head on.” However, this type of impact tends to cause dirt particles to imbed in the surface 

instead of removing them. The optimum spraying angle is 45 degrees. 

Distance to the Target Surface 

Another factor that determines the impact force of the water is the distance from the spray nozzle to the 

target surface. The impact force of the water is increased as the nozzle is moved closer to the surface. 

Avoiding Damage to the Target Surface 

Damage to target surfaces occurs because the impact force of the water exceeds the durability of the 

surface. That impact force is determined by the fan pattern and the distance and angle to the target 

surface. Never use a narrow high-impact stream or a turbo nozzle (not incl.) on a surface that is 

susceptible to damage. Avoid spraying windows with a narrow high impact stream or turbo nozzle (not 

incl.) as this may cause breakage. 
Follow this procedure to avoid damage to target surfaces: 

 

Before triggering the gun, adjust the nozzle to a wide fan pattern 

 

Respect a min. distance of 1.5m to the target surface and use a spray angle of ± 45° 

 

Vary the pattern spray angle and the distance to the target surface slightly until optimum cleaning 

efficiency is achieved without damaging the surface 

Turbo Lance (incl.) 

A turbo lance, sometimes referred to as a rotary lance, is a very effective tool that can significantly 

reduce cleaning time. The turbo lance combines the power of a narrow high-impact stream with the 

efficiency of a 25° fan pattern. This swirls the narrow high-impact stream into a cone shape that cleans a 

larger area. 

CAUTION: 

Since a turbo lance uses a narrow high-impact stream, you should only use it target surfaces that cannot 

be damaged by this type of spray. Also, the turbo lance is NOT adjustable and cannot be used to apply 

detergent. 

Detergents 

The use of detergents can dramatically reduce cleaning time and assist in the removal of difficult stains. 

Some detergents have been customised for pressure cleaner use on specific cleaning tasks. These 

detergents are approximately as thick as water. The use of thicker detergents, such as dish soap, will 

clog the chemical injection system and prevent the application of the detergent. The cleaning power of 

detergents comes from applying them to a surface and giving the chemicals time to break down the dirt 

and grime. Detergents work best when applied at low pressure. The combination of chemical action and 

high-pressure rinsing is very effective. On vertical surfaces you should start applying the detergent at the 

bottom and work your way up. This will prevent the detergent from running down and causing streaks. 

Summary of Contents for WHPC03

Page 1: ...URE DRUKREINI OYEUR HAU ADOR DE A DRUCKREIN INA DE LAV MANUAL IKERSHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE AL DO UTILIZ CLEANER IGER 135 UTE PRESSI ALTA PRESI NIGER 13 VAR DE ALT DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR 135 BAR BAR ON 135 B IÓN 135 B 5 BAR TA PRESSÃO 1 1 2 2 BAR BAR O 135 BA 3 8 3 8 3 8 R ...

Page 2: ...3 Rev 03 27 04 2010 Velleman nv 2 one way valve mandatory terugslagklep verplicht clapet anti retour obligatoire válvula de retención obligatoria Rückschlagventil verpflichtet válvula de retenção obrigatória ...

Page 3: ...ed com al recycling serv cal waste disp read the manua transit don t ins Quality Warran WARNING ind product pervision is nece device yourself properly before product and bl g ued or under th ersons e support Keep specified in the able water main Connecting the and render it un is mandatory to ps aim the spray at ined operators un before cleanin s and protective the spray h any body part h in the s...

Page 4: ...ged Do not attempt to repair a damaged hose DANGER EXTENSION CORDS Use only grounded three wire extension cords that are in good condition Use of an extension cord is not recommended Use only extension cords intended for outdoor use Use only extension cords with an electrical rating equal to or higher than the rating of the device Examine the extension cord prior to use and replace it if damaged D...

Page 5: ...face Damage to target surfaces occurs because the impact force of the water exceeds the durability of the surface That impact force is determined by the fan pattern and the distance and angle to the target surface Never use a narrow high impact stream or a turbo nozzle not incl on a surface that is susceptible to damage Avoid spraying windows with a narrow high impact stream or turbo nozzle not in...

Page 6: ... back on Remove the lance from the gun Attach the detergent injector to the gun fig B7 Apply detergent so it thoroughly covers cleaning surface Apply from bottom to top to prevent detergent from sliding down and streaking Allow detergent to remain on the surface for a few minutes This is a good time to use a brush to lightly scrub heavily soiled areas Never allow detergent to dry on the cleaning s...

Page 7: ... extension cord Thermal safety switch has tripped due to overheating Make sure mains voltage corresponds to specifications of the cleaner No detergent suction units with attachable injectors Detergent injector clogged Clean injector with warm water Replace injector Unit starts to smoke Overheated overloaded or damaged motor Switch the unit off and contact your dealer 9 Technical Specifications wor...

Page 8: ...t dit toestel ijke milieuwetgev an de plaatselijk eiding grondig vo r het dan niet en waliteitsgarantie AARSCHUWING gen of zelfs de d n gebruik neemt t toestel uiterst v toestel herstellen eiligheidsvoorzien et toestel en de druk snel bent of onder de en u aan het wer et op een onstab verliezen ze handleiding be zorg ervoor dez Aansluiting op ee nden worden deze proei NOOIT naa ruikers bediend w v...

Page 9: ...ld zijn om buiten te gebruiken Gebruik enkel verlengsnoeren met een nominaal vermogen dat gelijk is aan of hoger ligt dan het nominale vermogen van het toestel Kijk het verlengsnoer voor gebruik na en vervang het als het beschadigd is Neem steeds de plug vast om het snoer los te koppelen van het lichtnet trek niet aan het snoer zelf Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen en scherpe randen T...

Page 10: ...an 45 Wijzig de sproeihoek en de afstand tot het doeloppervlak geleidelijk totdat u de optimale instelling bereikt hebt voor een efficiënte schoonmaak zonder daarbij het oppervlak te beschadigen Turbolans meegeleverd Een turbolans soms ook wel draaimondstuk genoemd is een uiterst doeltreffend hulpstuk dat de schoonmaaktijd aanzienlijk kan verkorten De turbolans combineert de kracht van een dunne s...

Page 11: ...it Sluit de watertoevoer af Duw op de trekker van het pistool om de resterende druk af te laten Maak alle oppervlakken van de hogedrukreiniger na gebruik telkens met een vochtig doek schoon OPGELET Sluit de watertoevoer NOOIT af voor u de motor uitschakelt Dit zou de pomp en of de motor ernstig kunnen beschadigen WAARSCHUWING Ontkoppel de hogedrukslang NOOIT van het toestel wanneer het systeem ond...

Page 12: ... verdeler 9 Technische specificaties bedrijfsdruk max druk 90 bar 1300 psi 135 bar debiet max debiet 6 L min 7 5 L min motor 1850 W werkspanning 230 VAC 50 Hz lengte voedingskabel 5 m LPA geluidsdruk 79 dB A k 3 dB A trillingsniveau 2 5 m s afmetingen 830 x 370 x 380 mm gewicht 10 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij ...

Page 13: ...tentiellement très vement son mod surveillance rapp ouvre le boîtier ou ou réparer l appa s organes de sécu la lance d aspers er la pression rap faites e ou lorsque vous e la zone de trava ppuyer sur un sup uée dans ce man otable utilisée pou une alimentation otable dans la plu xtérieur incluses tion et ne dirigez sonne compéten ction déconnect ments de protect u dessus du jet une fuite avec un e ...

Page 14: ...niquement une rallonge dont l ampérage est égal ou supérieur à celui de l appareil Avant d utilisez une rallonge vous devez l examiner et la remplacer si elle présente des défauts Ne tirez pas directement sur le câble de la rallonge pour la déconnecter tirez la fiche Gardez la rallonge à l écart de la chaleur et des objets tranchants Commencez toujours par débrancher la rallonge de la prise électr...

Page 15: ...ace jusqu à ce le jet nettoyage soit efficace sans abîmer la surface Lance turbo incluse La lance turbo est un outil très efficace qui permet de réduire considérablement le temps de nettoyage La lance turbo associe la puissance d un jet étroit à l efficacité d un jet en éventail à 25 d ouverture Le mouvement rotatif transforme le jet étroit en cône qui nettoie une plus grande surface ATTENTION Éta...

Page 16: ...TTENTION Ne fermez JAMAIS le robinet d admission d eau avant d arrêter le moteur sinon vous pourriez sérieusement abîmer la pompe et le moteur AVERTISSEMENT Ne déconnectez JAMAIS le flexible haute pression tant que le système est sous pression Pour relâcher la pression arrêtez le moteur puis fermez le robinet d alimentation en eau et appuyez 2 à 3 fois sur la gâchette 7 Conseils pour prolonger la ...

Page 17: ...rêter la machine et contacter le revendeur 9 Spécifications techniques pression de service pression max 90 bar 1300 psi 135 bar débit débit max 6 L min 7 5 L min moteur 1850 W tension de service 230 VCA 50 Hz LPA pression sonore 79 dB A k 3 dB A vibrations 2 5 m s longueur cordon d alimentation 5 m dimensions 830 x 370 x 380 mm poids 10 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine ...

Page 18: ...fi TENCIA indican q rte samente el manu tenga mucho cu a caja o intente r ación didas de segurida o del aparato mis sión rápidamente o a o si está ba el alcance de la z gúrese de que es ento de este man gua potable aseg gua potable sin v ses europeos las s grifos exteriore NUNCA dirija la p ejar el aparato pistola vaporizad n durante el uso la pistola vapori arte de su cuerpo al parar la aspers co...

Page 19: ...rato Guarde el cable prolongador lejos del alcance de fuentes de calor y objetos afilados Desconecte siempre el cable prolongador del enchufe antes de desconectar el aparato El no cumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones graves o una descarga eléctrica Para reducir cualquier riesgo de electrocución asegúrese de que las conexiones eléctricas quedan secas y lejos del alcance del so...

Page 20: ...r y dirija el chorro bajo un ángulo de aproximadamente 45 Disminuya ligeramente la anchura del chorro de agua y la distancia en relación a la superficie hasta que haya obtenido el chorro óptimo para una limpieza eficaz sin dañar la superficie Boquilla turbo incl Esta boquilla turbo es un accesorio muy eficaz que permite disminuir considerablemente el tiempo de limpieza La boquilla turbo combina la...

Page 21: ...stema Pare el motor Cierre el grifo de agua Apriete el gatillo para quitar la presión Después del uso limpie siempre toda la superficie del limpiador con un paño limpio y húmedo OJO No cierre NUNCA el grifo de suministro de agua antes de parar el motor si no podría dañar la bomba y el motor gravemente ADVERTENCIA No desconecte NUNCA la manguera flexible de alta presión mientras el sistema esté baj...

Page 22: ...ergente El aparato empieza a humear Sobrecalentamiento sobrecarga o motor dañado Desactive el aparato y contacte con su distribuidor 9 Especificaciones presión de funcionamiento presión máx 90 bar 1300 psi 135 bar caudal caudal máx 6 L min 7 5 L min motor 1850 W tensión de funcionamiento 230 VAC 50 Hz LPA presión sonora 79 dB A k 3 dB A vibraciones 2 5 m s longitud del cable de alimentación 5 m di...

Page 23: ...t kt oder der Verpa r Umwelt Schade als unsortiertes H en Firma zwecks ycling Unternehm ch für Entsorgu C03 Lesen Sie di portschäden vorl sgarantie am En ARNUNG zeigen m Tode führen ka r Inbetriebnahme n Kindern damit es Gerät reparier er ob die Sicherh uckpistole oder d ie das Gerät und rtraut as Sie machen müde oder unter rbeiten t und sorgen Sie se dieser Bedienu kwasserleitung d n Der Anschlus...

Page 24: ...einen beschädigten Schlauch nicht zu reparieren GEFAHR VERLÄNGERUNGSKABEL Benutzen Sie nur geerdete 3 adrige Verlängerungskabel die sich in gutem Zustand befinden Die Anwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen Verwenden Sie nur Verlängerungskabel zur Anwendung im Außenbereich Benutzen Sie nur Verlängerungskabel mit einer Nennleistung die der Nennleistung des Gerätes entspricht Kontro...

Page 25: ...brechen Befolgen Sie diese Hinweise um Beschädigung einer Oberfläche zu vermeiden Stellen Sie die Düse auf Fächerstrahl bevor Sie den Abzug der Hochdruckpistole drücken Beachten Sie eine Mindestentfernung von 1 5 m zur Oberfläche und einen Sprühwinkel von 45 Ändern Sie den Sprühwinkel und die Entfernung zur Oberfläche allmählich bis Sie die optimale Einstellung gefunden haben um die Oberfläche zu ...

Page 26: ...afür dass keine Reste des Reinigungsmittels auf der Oberfläche zurückbleiben Ausschalten Sorgen Sie dafür dass keine Reste des Reinigungsmittels im System zurückbleiben Schalten Sie den Motor aus Sperren Sie die Wasserzufuhr ab Drücken Sie den Abzug der Hochdruckpistole um den übrigen Druck herabzusetzen Reinigen Sie den Hochdruckreiniger nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch ACHTUNG sperren...

Page 27: ...ie den Verteiler Rauchbildung Motor überlastet überhitzt oder beschädigt Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an Ihren Händler 9 Technische Daten Betriebsdruck max Druck 90 bar 1300 psi 135 bar Strom max Strom 6 L min 7 5 L min Motor 1850 W Betriebsspannung 230 VAC 50 Hz Länge Stromkabel 5 m LPA Schalldruck 79 dB A k 3 dB A Vibration 2 5 m s Abmessungen 830 x 370 x 380 mm Gewicht 10 kg V...

Page 28: ...elho e pilhas e volva este aparelh des locais para Leia as instruçõe ndedor se o apar a Velleman na p VERTÊNCIA indic elho e carregue n r da máquina de atilho da lança P struções de segur anos ou problema a instalação e m superior a tensão danificado substi a ficha e não o ca cer um ligeiro fum o autorizadas não nce das pessoas cção NUNCA dirig potável verifique ontaminar a água opeus a tubagem s ...

Page 29: ...e detergente e uma ponteira de alta pressão com boquilha ajustável e pistola vaporizadora 4 Ligação Veja a figura A da página 2 deste manual do utilizador 1 maquina de lavar de alta pressão 5 mangueira de alta pressão 2 mangueira de abastecimento de água não incl 6 saída de agua 3 torneira de abastecimento de agua 7 pistola 4 entrada de agua 8 ficha eléctrica Montar o sistema de limpeza de alta pr...

Page 30: ...plantas e objectos sensíveis fechar as portas e janelas Limpeza inicial com alta pressão Primeiro limpar com água para retirar o pó e sujidade Depois passar com detergente para uma melhor limpeza da superfície Aplicação do detergente ver fig B6 ADVERTÊNCIA utilizar detergentes adaptado para as máquinas de lavar de alta pressão Respeitar as quantidades indicadas pelo fabricante para determinar a mi...

Page 31: ... ou condutor fraco Retirar a extensão Detergente não aspira Copo de detergente entupido Limpar o copo ou substituir A maquina faz fumo Aquecimento sub carga ou motor danificado Para a lavadora e contactar o revendedor 9 Características técnicas pressão de funcionamento pressão máx 90 bar 1300 psi 135 bar caudal caudal máx 6 L min 7 5 L min motor 1850 W tensão de funcionamento 230 VAC 50 Hz LPA pre...

Page 32: ...of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt zie handleiding Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen Denk eraan dat er ook voor niet defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd Bovenstaande opso...

Page 33: ...em Dritten ohne Erlaubnis von Velleman vorgenommen werden Im Fall einer Reparatur wenden Sie sich an Ihren Velleman Verteiler Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt vorzugsweise die Originalverpackung und mit dem Original Kaufbeleg vor Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es kei...

Page 34: ...um ed person signing f e Van Balberghe EC DE llowing designated ER 135 BAR ption protection requirem of the Member State all specimens manu of the product with responsibility of the v g 33 for the company Quality Manager ECLARATION O product s ments of Council D es relating to electr ufactured identical h the requirements e manufacturer im Dat r Gav OF CONFORM irective 89 336 EEC romagnetic compat...

Page 35: ...d person signing f e Van Balberghe EC DE llowing designated ER 135 BAR ption protection requirem States relating to m all specimens manu of the product with A11 A16 A1 responsibility of the v g 33 for the company Quality Manager ECLARATION O product s ments of Council D machinery ufactured identical h the requirements e manufacturer im Dat r Gav OF CONFORM irective 98 37 EC a to the model subm rel...

Reviews: