background image

 

 

 

Velleman

®

 Service and Quality Warranty 

Velleman

®

 has over 35 years of experience in the electronics world and 

distributes its products in more than 85 countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the 

EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an 

extra quality check, both by an internal quality department and by 

specialized external organisations. If, all precautionary measures 

notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty 

(see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for 

EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production 

flaws and defective material as from the original date of purchase. 

• Velleman

®

 can decide to replace an article with an equivalent article, or to 

refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a 

free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are 

out of proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of 

the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date 

of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price 

or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred 

in the second year after the date of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by 

oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as 

its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; 

- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as 

batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural 

disaster, etc.; 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, 

negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s 

instructions; 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of the 

article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the 

article is used professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a 

third party without written permission by Velleman

®

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman

®

 dealer, solidly 

packed (preferably in the original packaging), and be completed with the 

original receipt of purchase and a clear flaw description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and 

check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article 

for repair. Note that returning a non-defective article can also involve 

handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. 

• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to the article 

(see article’s manual).

 

 

Velleman

®

 service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman

®

 heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in 

meer dan 85 landen. 

Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de 

wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, 

ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra 

kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe 

gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een 

probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg 

(zie waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor 

Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden 

op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke 

aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een 

artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan 

Velleman

®

 beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een 

gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of 

volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of 

terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van 

een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product 

tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één 

jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt 

aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en 

door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor 

eventuele winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te 

worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, 

aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 

natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige 

behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het 

toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. 

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 

gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode 

herleid tot 6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het 

apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door 

derden zonder toestemming van Velleman

®

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman

®

-

verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke 

aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de 

originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of 

er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar 

behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd 

besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor 

controle aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 

aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 

naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 

betreffende product). 

 

Garantie de service et de qualité Velleman

®

 

Velleman

®

 jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de 

l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des 

dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous 

soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité 

supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service 

qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les 

précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de 

garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand 

public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production 

ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un 

article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, 

Velleman

®

 s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à 

rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous 

sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du 

prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la 

livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou 

le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. 

dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et 

provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et 

une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; 

- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un 

remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, 

courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une 

catastrophe naturelle, etc. ; 

- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 

utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire 

aux prescriptions du fabricant ; 

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou 

collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors 

d’une utilisation professionnelle) ; 

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou 

différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit 

dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un 

conditionnement non ou insuffisamment protégé ; 

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans 

l’autorisation explicite de SA Velleman

®

 ; 

- frais de transport de et vers Velleman

®

 si l’appareil n’est plus couvert sous 

la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 

nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment 

conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du 

défaut) ; 

• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, 

etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui 

s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à 

charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de 

frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 

susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation 

selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman

®

 

Velleman

®

 disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la 

electrónica con una distribución en más de 85 países. 

Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y 

disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, 

sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad 

adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio 

de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a 

pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase 

las condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de 

venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 

24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la 

adquisición original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es 

imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza 

reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o 

una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de 

recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un 

defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de 

recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio 

de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. 

• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su 

contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y 

causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y 

una indemnización eventual para falta de ganancias; 

- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por 

ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada); 

Summary of Contents for WHPC03

Page 1: ...URE DRUKREINI OYEUR HAU ADOR DE A DRUCKREIN INA DE LAV MANUAL IKERSHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE AL DO UTILIZ CLEANER IGER 135 UTE PRESSI ALTA PRESI NIGER 13 VAR DE ALT DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR 135 BAR BAR ON 135 B IÓN 135 B 5 BAR TA PRESSÃO 1 1 2 2 BAR BAR O 135 BA 3 8 3 8 3 8 R ...

Page 2: ...3 Rev 03 27 04 2010 Velleman nv 2 one way valve mandatory terugslagklep verplicht clapet anti retour obligatoire válvula de retención obligatoria Rückschlagventil verpflichtet válvula de retenção obrigatória ...

Page 3: ...ed com al recycling serv cal waste disp read the manua transit don t ins Quality Warran WARNING ind product pervision is nece device yourself properly before product and bl g ued or under th ersons e support Keep specified in the able water main Connecting the and render it un is mandatory to ps aim the spray at ined operators un before cleanin s and protective the spray h any body part h in the s...

Page 4: ...ged Do not attempt to repair a damaged hose DANGER EXTENSION CORDS Use only grounded three wire extension cords that are in good condition Use of an extension cord is not recommended Use only extension cords intended for outdoor use Use only extension cords with an electrical rating equal to or higher than the rating of the device Examine the extension cord prior to use and replace it if damaged D...

Page 5: ...face Damage to target surfaces occurs because the impact force of the water exceeds the durability of the surface That impact force is determined by the fan pattern and the distance and angle to the target surface Never use a narrow high impact stream or a turbo nozzle not incl on a surface that is susceptible to damage Avoid spraying windows with a narrow high impact stream or turbo nozzle not in...

Page 6: ... back on Remove the lance from the gun Attach the detergent injector to the gun fig B7 Apply detergent so it thoroughly covers cleaning surface Apply from bottom to top to prevent detergent from sliding down and streaking Allow detergent to remain on the surface for a few minutes This is a good time to use a brush to lightly scrub heavily soiled areas Never allow detergent to dry on the cleaning s...

Page 7: ... extension cord Thermal safety switch has tripped due to overheating Make sure mains voltage corresponds to specifications of the cleaner No detergent suction units with attachable injectors Detergent injector clogged Clean injector with warm water Replace injector Unit starts to smoke Overheated overloaded or damaged motor Switch the unit off and contact your dealer 9 Technical Specifications wor...

Page 8: ...t dit toestel ijke milieuwetgev an de plaatselijk eiding grondig vo r het dan niet en waliteitsgarantie AARSCHUWING gen of zelfs de d n gebruik neemt t toestel uiterst v toestel herstellen eiligheidsvoorzien et toestel en de druk snel bent of onder de en u aan het wer et op een onstab verliezen ze handleiding be zorg ervoor dez Aansluiting op ee nden worden deze proei NOOIT naa ruikers bediend w v...

Page 9: ...ld zijn om buiten te gebruiken Gebruik enkel verlengsnoeren met een nominaal vermogen dat gelijk is aan of hoger ligt dan het nominale vermogen van het toestel Kijk het verlengsnoer voor gebruik na en vervang het als het beschadigd is Neem steeds de plug vast om het snoer los te koppelen van het lichtnet trek niet aan het snoer zelf Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen en scherpe randen T...

Page 10: ...an 45 Wijzig de sproeihoek en de afstand tot het doeloppervlak geleidelijk totdat u de optimale instelling bereikt hebt voor een efficiënte schoonmaak zonder daarbij het oppervlak te beschadigen Turbolans meegeleverd Een turbolans soms ook wel draaimondstuk genoemd is een uiterst doeltreffend hulpstuk dat de schoonmaaktijd aanzienlijk kan verkorten De turbolans combineert de kracht van een dunne s...

Page 11: ...it Sluit de watertoevoer af Duw op de trekker van het pistool om de resterende druk af te laten Maak alle oppervlakken van de hogedrukreiniger na gebruik telkens met een vochtig doek schoon OPGELET Sluit de watertoevoer NOOIT af voor u de motor uitschakelt Dit zou de pomp en of de motor ernstig kunnen beschadigen WAARSCHUWING Ontkoppel de hogedrukslang NOOIT van het toestel wanneer het systeem ond...

Page 12: ... verdeler 9 Technische specificaties bedrijfsdruk max druk 90 bar 1300 psi 135 bar debiet max debiet 6 L min 7 5 L min motor 1850 W werkspanning 230 VAC 50 Hz lengte voedingskabel 5 m LPA geluidsdruk 79 dB A k 3 dB A trillingsniveau 2 5 m s afmetingen 830 x 370 x 380 mm gewicht 10 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij ...

Page 13: ...tentiellement très vement son mod surveillance rapp ouvre le boîtier ou ou réparer l appa s organes de sécu la lance d aspers er la pression rap faites e ou lorsque vous e la zone de trava ppuyer sur un sup uée dans ce man otable utilisée pou une alimentation otable dans la plu xtérieur incluses tion et ne dirigez sonne compéten ction déconnect ments de protect u dessus du jet une fuite avec un e ...

Page 14: ...niquement une rallonge dont l ampérage est égal ou supérieur à celui de l appareil Avant d utilisez une rallonge vous devez l examiner et la remplacer si elle présente des défauts Ne tirez pas directement sur le câble de la rallonge pour la déconnecter tirez la fiche Gardez la rallonge à l écart de la chaleur et des objets tranchants Commencez toujours par débrancher la rallonge de la prise électr...

Page 15: ...ace jusqu à ce le jet nettoyage soit efficace sans abîmer la surface Lance turbo incluse La lance turbo est un outil très efficace qui permet de réduire considérablement le temps de nettoyage La lance turbo associe la puissance d un jet étroit à l efficacité d un jet en éventail à 25 d ouverture Le mouvement rotatif transforme le jet étroit en cône qui nettoie une plus grande surface ATTENTION Éta...

Page 16: ...TTENTION Ne fermez JAMAIS le robinet d admission d eau avant d arrêter le moteur sinon vous pourriez sérieusement abîmer la pompe et le moteur AVERTISSEMENT Ne déconnectez JAMAIS le flexible haute pression tant que le système est sous pression Pour relâcher la pression arrêtez le moteur puis fermez le robinet d alimentation en eau et appuyez 2 à 3 fois sur la gâchette 7 Conseils pour prolonger la ...

Page 17: ...rêter la machine et contacter le revendeur 9 Spécifications techniques pression de service pression max 90 bar 1300 psi 135 bar débit débit max 6 L min 7 5 L min moteur 1850 W tension de service 230 VCA 50 Hz LPA pression sonore 79 dB A k 3 dB A vibrations 2 5 m s longueur cordon d alimentation 5 m dimensions 830 x 370 x 380 mm poids 10 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine ...

Page 18: ...fi TENCIA indican q rte samente el manu tenga mucho cu a caja o intente r ación didas de segurida o del aparato mis sión rápidamente o a o si está ba el alcance de la z gúrese de que es ento de este man gua potable aseg gua potable sin v ses europeos las s grifos exteriore NUNCA dirija la p ejar el aparato pistola vaporizad n durante el uso la pistola vapori arte de su cuerpo al parar la aspers co...

Page 19: ...rato Guarde el cable prolongador lejos del alcance de fuentes de calor y objetos afilados Desconecte siempre el cable prolongador del enchufe antes de desconectar el aparato El no cumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones graves o una descarga eléctrica Para reducir cualquier riesgo de electrocución asegúrese de que las conexiones eléctricas quedan secas y lejos del alcance del so...

Page 20: ...r y dirija el chorro bajo un ángulo de aproximadamente 45 Disminuya ligeramente la anchura del chorro de agua y la distancia en relación a la superficie hasta que haya obtenido el chorro óptimo para una limpieza eficaz sin dañar la superficie Boquilla turbo incl Esta boquilla turbo es un accesorio muy eficaz que permite disminuir considerablemente el tiempo de limpieza La boquilla turbo combina la...

Page 21: ...stema Pare el motor Cierre el grifo de agua Apriete el gatillo para quitar la presión Después del uso limpie siempre toda la superficie del limpiador con un paño limpio y húmedo OJO No cierre NUNCA el grifo de suministro de agua antes de parar el motor si no podría dañar la bomba y el motor gravemente ADVERTENCIA No desconecte NUNCA la manguera flexible de alta presión mientras el sistema esté baj...

Page 22: ...ergente El aparato empieza a humear Sobrecalentamiento sobrecarga o motor dañado Desactive el aparato y contacte con su distribuidor 9 Especificaciones presión de funcionamiento presión máx 90 bar 1300 psi 135 bar caudal caudal máx 6 L min 7 5 L min motor 1850 W tensión de funcionamiento 230 VAC 50 Hz LPA presión sonora 79 dB A k 3 dB A vibraciones 2 5 m s longitud del cable de alimentación 5 m di...

Page 23: ...t kt oder der Verpa r Umwelt Schade als unsortiertes H en Firma zwecks ycling Unternehm ch für Entsorgu C03 Lesen Sie di portschäden vorl sgarantie am En ARNUNG zeigen m Tode führen ka r Inbetriebnahme n Kindern damit es Gerät reparier er ob die Sicherh uckpistole oder d ie das Gerät und rtraut as Sie machen müde oder unter rbeiten t und sorgen Sie se dieser Bedienu kwasserleitung d n Der Anschlus...

Page 24: ...einen beschädigten Schlauch nicht zu reparieren GEFAHR VERLÄNGERUNGSKABEL Benutzen Sie nur geerdete 3 adrige Verlängerungskabel die sich in gutem Zustand befinden Die Anwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen Verwenden Sie nur Verlängerungskabel zur Anwendung im Außenbereich Benutzen Sie nur Verlängerungskabel mit einer Nennleistung die der Nennleistung des Gerätes entspricht Kontro...

Page 25: ...brechen Befolgen Sie diese Hinweise um Beschädigung einer Oberfläche zu vermeiden Stellen Sie die Düse auf Fächerstrahl bevor Sie den Abzug der Hochdruckpistole drücken Beachten Sie eine Mindestentfernung von 1 5 m zur Oberfläche und einen Sprühwinkel von 45 Ändern Sie den Sprühwinkel und die Entfernung zur Oberfläche allmählich bis Sie die optimale Einstellung gefunden haben um die Oberfläche zu ...

Page 26: ...afür dass keine Reste des Reinigungsmittels auf der Oberfläche zurückbleiben Ausschalten Sorgen Sie dafür dass keine Reste des Reinigungsmittels im System zurückbleiben Schalten Sie den Motor aus Sperren Sie die Wasserzufuhr ab Drücken Sie den Abzug der Hochdruckpistole um den übrigen Druck herabzusetzen Reinigen Sie den Hochdruckreiniger nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch ACHTUNG sperren...

Page 27: ...ie den Verteiler Rauchbildung Motor überlastet überhitzt oder beschädigt Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an Ihren Händler 9 Technische Daten Betriebsdruck max Druck 90 bar 1300 psi 135 bar Strom max Strom 6 L min 7 5 L min Motor 1850 W Betriebsspannung 230 VAC 50 Hz Länge Stromkabel 5 m LPA Schalldruck 79 dB A k 3 dB A Vibration 2 5 m s Abmessungen 830 x 370 x 380 mm Gewicht 10 kg V...

Page 28: ...elho e pilhas e volva este aparelh des locais para Leia as instruçõe ndedor se o apar a Velleman na p VERTÊNCIA indic elho e carregue n r da máquina de atilho da lança P struções de segur anos ou problema a instalação e m superior a tensão danificado substi a ficha e não o ca cer um ligeiro fum o autorizadas não nce das pessoas cção NUNCA dirig potável verifique ontaminar a água opeus a tubagem s ...

Page 29: ...e detergente e uma ponteira de alta pressão com boquilha ajustável e pistola vaporizadora 4 Ligação Veja a figura A da página 2 deste manual do utilizador 1 maquina de lavar de alta pressão 5 mangueira de alta pressão 2 mangueira de abastecimento de água não incl 6 saída de agua 3 torneira de abastecimento de agua 7 pistola 4 entrada de agua 8 ficha eléctrica Montar o sistema de limpeza de alta pr...

Page 30: ...plantas e objectos sensíveis fechar as portas e janelas Limpeza inicial com alta pressão Primeiro limpar com água para retirar o pó e sujidade Depois passar com detergente para uma melhor limpeza da superfície Aplicação do detergente ver fig B6 ADVERTÊNCIA utilizar detergentes adaptado para as máquinas de lavar de alta pressão Respeitar as quantidades indicadas pelo fabricante para determinar a mi...

Page 31: ... ou condutor fraco Retirar a extensão Detergente não aspira Copo de detergente entupido Limpar o copo ou substituir A maquina faz fumo Aquecimento sub carga ou motor danificado Para a lavadora e contactar o revendedor 9 Características técnicas pressão de funcionamento pressão máx 90 bar 1300 psi 135 bar caudal caudal máx 6 L min 7 5 L min motor 1850 W tensão de funcionamento 230 VAC 50 Hz LPA pre...

Page 32: ...of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt zie handleiding Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen Denk eraan dat er ook voor niet defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd Bovenstaande opso...

Page 33: ...em Dritten ohne Erlaubnis von Velleman vorgenommen werden Im Fall einer Reparatur wenden Sie sich an Ihren Velleman Verteiler Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt vorzugsweise die Originalverpackung und mit dem Original Kaufbeleg vor Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es kei...

Page 34: ...um ed person signing f e Van Balberghe EC DE llowing designated ER 135 BAR ption protection requirem of the Member State all specimens manu of the product with responsibility of the v g 33 for the company Quality Manager ECLARATION O product s ments of Council D es relating to electr ufactured identical h the requirements e manufacturer im Dat r Gav OF CONFORM irective 89 336 EEC romagnetic compat...

Page 35: ...d person signing f e Van Balberghe EC DE llowing designated ER 135 BAR ption protection requirem States relating to m all specimens manu of the product with A11 A16 A1 responsibility of the v g 33 for the company Quality Manager ECLARATION O product s ments of Council D machinery ufactured identical h the requirements e manufacturer im Dat r Gav OF CONFORM irective 98 37 EC a to the model subm rel...

Reviews: