background image

 

WC115 

V. 01 – 05/07/2018 

20 

©Velleman nv 

 

Ustawianie ręczne 

 

Istnieje możliwość ustawiania czasu ręcznie, np. w celu użytkowania w miejscach, w 
których sygnał radiowy nie jest odbierany. 

 

1.

 

Nacisnąć i przytrzymać przycisk ustawień ręcznych. Po ok. 3 sekundach wskazówki 
minutowa i godzinowa zaczną się poruszać.  

 

2.

 

Przytrzymać przycisk ustawień ręcznych i zwolnić kilka minut przed nastawą 
właściwego czasu.  

 

3.

 

Wielokrotnie naciskać przycisk ustawień ręcznych do momentu ustawienia 
właściwego czasu.  

 

4.

 

Zegar rozpocznie pracę po upływie 7 sekund od ostatniego naciśnięcia przycisku. 

 

Wymuszony odbiór 

 

1.

 

Aby wymusić synchronizację zegara, nacisnąć i przytrzymać przez ± 3 sekundy 
przycisk wymuszonego odbioru. Bieżący czas wskazywany przez zegar zostanie 
zapisany w pamięci, a wskazówki zaczną przesuwać się w kierunku godz. 12:00. 
Zegar podejmie próbę synchronizacji z zegarem głównym. 

 

2.

 

Po pomyślnym zakończeniu synchronizacji wskazówki zaczną poruszać się w 
kierunku prawidłowej godziny. W przeciwnym razie (gdy synchronizacja nie 
powiedzie się), wskazówki zaczną przesuwać się w kierunku zapamiętanego czasu.  

 

Resetowanie 

 

1.

 

Aby wyzerować czas i pamięć, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk reset przy 
użyciu kawałka metalu (np. spinacza). 

 

2.

 

Wszystkie wskazówki zostaną ustawione na godz. 12:00, a pamięć zostanie 
wyzerowana. Zegar podejmie próbę synchronizacji z zegarem głównym. 

 

6.

 

Specyfikacja techniczna 

 

 

zasilanie ............................................................. 1 x 1,5 V AA/LR6 (brak w zestawie) 

 

wymiary 

 

 

tarcza .............................................................................................. Ø 27,5 cm 

 

 

zegar ......................................................................................... Ø 29,5 x 4 cm 

 

waga ......................................................................................................... ± 650 g 

 

 

 

 

 

 

 

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie 
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z 

(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej 
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, 
należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte 
w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego 
powiadomienia. 

 

 

 

Deklaracja zgodności z dyrektywą RED 

 

Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu [WC115] jest zgodne z 
Dyrektywą 2014/53/UE. 

 

Pełna treści deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: 
www.velleman.eu. 

 

 

 

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH 

 

Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. 

Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. 

Żadna część niniejszej instrukcji 

nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik 
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw 
autorskich. 

 

Summary of Contents for WC115

Page 1: ...WC115 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBS UGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21...

Page 2: ...WC115 V 01 05 07 2018 2 Velleman nv...

Page 3: ...years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device...

Page 4: ...ceived indoors However it should be noted that the signal is weakened by the presence of concrete and metal Therefore the clock must not be installed in concrete basements or inside metal cages In lar...

Page 5: ...button with a piece of metal e g a blank paperclip 2 All hands will move to the 12 00 position and the memory is cleared The clock will attempt to synchronize to the master clock 6 Technical Specifica...

Page 6: ...door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het...

Page 7: ...enshuis te ontvangen De ontvangst kan echter verzwakken indien er beton en metaal aanwezig is Installeer de klok daarom niet in een kelder of in een metalen kooi De beste montageplaats in een kantoor...

Page 8: ...t geheugen wordt gewist De klok zal zich daarna opnieuw met het DCF signaal proberen te synchroniseren 6 Technische specificaties voeding 1 x 1 5 V AA LR6 niet meegelev afmetingen wijzerplaat 27 5 cm...

Page 9: ...r des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de connaissances ou dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites si elles ont t form es et encadr es...

Page 10: ...ement ce signal radio l int rieur d un immeuble Sa puissance sera cependant affaiblie par la pr sence de b ton et de m tal Il est donc pr f rable de ne pas monter l horloge dans des caves ou dans un e...

Page 11: ...e L horloge tentera de se synchroniser avec l horloge atomique 6 Sp cifications techniques alimentation 1 x 1 5 V AA LR6 non incl dimensions cadran 27 5 cm l horloge 29 5 x 4 cm poids 650 g N employer...

Page 12: ...ni para personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si est n bajo la vigilancia de una persona q...

Page 13: ...forma perfecta en el interior de un edificio Sin embargo su potencia se debilita a causa de hormig n y metal Por tanto no monte el reloj en s tanos o un lugar demasiado aislado El lugar m s adecuado...

Page 14: ...ip sujetapapeles 2 Las agujas se desplazar n hacia las 12 00 y la memoria se borrar El reloj intentar sincronizarse con el reloj at mico 6 Especificaciones alimentaci n 1 x pila AA LR6 de 1 5 V no inc...

Page 15: ...r die Anwendung im Innenbereich Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und...

Page 16: ...e Uhr deshalb weder in Kellern noch innerhalb eines Metallk figs Der beste Montageort im B ro oder Appartement ist neben einem Fenster Vermeiden Sie eine Installation in der N he von magnetischen Feld...

Page 17: ...e die Reset Taste mit einem spitzen Gegenstand gedr ckt z B B roklammer 2 Die Zeiger stellen Sie auf 12 00 und der Speicher wird gel scht Die Uhr wird danach wieder versuchen sich mit dem DCF Signal z...

Page 18: ...roku ycia i osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub znajomo ci urz dzenia je li znajduj si one pod nadzorem innych os...

Page 19: ...al i beton powoduj os abienie sygna u Dlatego te zegara nie nale y montowa w betonowych piwnicach ani wewn trz metalowych konstrukcji W du ych betonowych budynkach biurowych lub mieszkalnych zegar nal...

Page 20: ...cisk reset przy u yciu kawa ka metalu np spinacza 2 Wszystkie wskaz wki zostan ustawione na godz 12 00 a pami zostanie wyzerowana Zegar podejmie pr b synchronizacji z zegarem g wnym 6 Specyfikacja tec...

Page 21: ...as com capacidades f sicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utiliza o do aparelho e...

Page 22: ...s No entanto importante referir que o sinal fica enfraquecido na presen a de cimento e metal Por essa raz o o rel gio n o dever ser instalado em caves de cimento ou no interior de estruturas em metal...

Page 23: ...nicializa o usando um peda o de metal por exemplo um clipe 2 Todos os ponteiros avan ar o para as 12 00 e a mem ria ser apagada O rel gio tentar fazer a sincroniza o com o rel gio mestre 6 Especifica...

Page 24: ...terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangendproduct of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend pr...

Page 25: ...de Velleman se calculagastos de transporte de ya Velleman si el aparato ya no est cubiertopor la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su distribuidor Vellem...

Page 26: ...su wymienione wy ej warunki s bezuszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy szepostanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantiade servi o e de qualida...

Reviews: