background image

PSD01801

 

 

PEREL 

 

Gardez votre 

PSD01801 

hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne permettez pas aux personnes non 
qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. 

 

N’utilisez votre 

PSD01801 

qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

Veillez à ce que vous soyez positionné stablement avant d'activer le 

PSD01801

 

Veillez à ne pas perforer des conduites d'eau ou de gaz ou des lignes électriques en utilisant la machine. 

 

N'utilisez pas votre 

PSD01801 

dans les environs de vapeurs ou de substances inflammables. 

 

Des vibrations peuvent endommager le système main - bras. Limitez le plus possible l'exposition à des vibrations. 

 

Vérifiez à ce que la tension du réseau corresponde avec la tension mentionnée sur l’appareil. 

 

3. Consignes de sécurité particulières 

 

 

Utilisez un aspirateur pour évacuer la poussière. 

 

4. Description (voir fig.) 

 
1.  Evacuation de la poussière 
2.  Interrupteur marche/arrêt 
3.  Base de ponçage 
4.  Papier abrasif 
 

5. Mode d'emploi (voir fig.) 

 

IMPORTANT

: Utiliser un ponceur n'exige que peu de pression de votre part: Trop de pression surchargera le 

moteur inutilement. Vérifiez régulièrement les feuilles de ponçage. Remplacez-les si nécessaire. 

 

a.  Mise en place des feuilles de ponçage (fig. A) 

 

 

Utilisez une feuille à grain adapté et pressez-la fermement contre la base de ponçage. 

 

Vérifiez que les trous de la feuille coïncident avec les trous de la base. 

 

b.

 

Evacuation de la poussière (fig. A) 

 
Branchez un aspirateur à l’orifice d’aspiration (1) pour évacuer la poussière. 

 

Insérez une bouche d’aspirateur dans l’orifice d’aspiration (1). 

 

c.   Interrupteur marche/arrêt (fig. F) 

 

 

Allumer 

Mettez l'interrupteur marche/arrêt (2) sur la position "ON" ou "I". 

 

Eteindre 

Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur "OFF" ou "0". 

 

6. Nettoyage et entretien 

 

ATTENTION:

 Débranchez l’outil du réseau avant de le nettoyer ou d’effectuer des travaux de maintenance. 

1.  Assurez-vous que les vis et les pièces soient bien serrées et qu’elles ne montrent aucun signe de rouille. 

2.  Le boîtier et les accessoires ne peuvent pas être déformés. 

3.  Les pièces soumises aux mouvements mécaniques ne peuvent montrer aucun signe d’usure et doivent pouvoir 

tourner librement. 

4.  N’endommagez pas les câbles d’alimentation. Laissez l'entretien à un électricien qualifié. 

5.  Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide qui ne peluche pas. N’utilisez jamais alcool ni solvants. 

6.  Nettoyez  l’appareil  et  les  bouches  d’air  avec  de  l’air comprimé  (max.  3  bar) après  chaque usage pour éviter 

l’accumulation de poussière. 

Summary of Contents for PSD01801

Page 1: ...r protective goggles Always wear protective gloves Always wear a helmet Make sure to respect all national safety regulations concerning installation operation and maintenance Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Do not switch the device on immediately after it...

Page 2: ...or gas lines while working Do not use the PSD01801 in the vicinity of flammable vapours and substances Vibrations can damage the arm hand system Keep exposure to vibrations as short as possible 3 Specific Safety Instructions Use a vacuum cleaner to collect the dust 4 Description fig A 1 Dust exhaust 2 ON OFF switch 3 Sanding pad 4 Sanding paper 5 Operating Instructions IMPORTANT Sanding requires a...

Page 3: ... a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents 6 After operation clean out the ventilation slots with compressed air 3 bar max to prevent the build up of dust 7 Technical Specifications Power supply max 230V 50Hz Power consumption 180W Speed 6500rpm Sanding paper dimensions 90 x 90 x 90mm Root mean square acceleration level 2 5m s Sound pressure level 79dB A Sound power level 92dB A Prote...

Page 4: ...ur gekomen is Dit toestel valt onder beschermingsklasse II De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek nooit aan de kabel vóór u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt Laat de voedi...

Page 5: ...t stopcontact voor reiniging of onderhoud 1 Zorg dat alle schroeven en onderdelen stevig vastzitten en geen tekenen van roest vertonen 2 De behuizing en de accessoires mogen niet vervormd zijn 3 Mechanisch bewegende onderdelen mogen geen tekenen van slijtage vertonen en moeten ongehinderd kunnen draaien 4 De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn Het toestel moet worden onderhouden door een ges...

Page 6: ...s chargeur à des températures de plus de 50 C Portez un masque à des endroits poussiéreux Portez des oreillettes La perte d audition est un processus très graduel Portez toujours des lunettes de sécurité Portez toujours des gants de sécurité Portez toujours un casque de chantier Respectez la législation nationale concernant l installation l opération et la maintenance La garantie ne s applique pas...

Page 7: ...rchargera le moteur inutilement Vérifiez régulièrement les feuilles de ponçage Remplacez les si nécessaire a Mise en place des feuilles de ponçage fig A Utilisez une feuille à grain adapté et pressez la fermement contre la base de ponçage Vérifiez que les trous de la feuille coïncident avec les trous de la base b Evacuation de la poussière fig A Branchez un aspirateur à l orifice d aspiration 1 po...

Page 8: ... pilas eventuales en la basura doméstica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por haber comprado la PSD01801 Desembale el aparato Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el...

Page 9: ... del alcance de personas no capacitadas y niños Familiarícese con el funcionamiento del aparato Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado Si utiliza un cable prolongador asegúrese de que los hilos estén mín 1mm Saque el cable del carrete Utilice la PSD01801 sólo para las aplicaciones descritas en este manual Un uso desautoriza...

Page 10: ...ar bien equilibradas 4 No dañe los cables de alimentación Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato 5 Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas Evite el uso de alcohol y de disolventes 6 Limpie el aparato y los orificios de ventilación con aire de compresión máx 3 bar después de cada uso para evitar la acumulación de polvo 7 Especificaciones Alimentación ...

Page 11: ...nd Feuchte schützen Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Reparatur vom Netz Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem geöffneten Gehäuse Die Batterien und das Ladegerät keinen Temperaturen höher als 50 C aussetzen Batterien nicht ins Feuer werfen Das Gerät keinem Wasser aussetzen Rezyklieren Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise Tragen Sie eine Maske in staubigen Umgebungen Tragen Si...

Page 12: ...i unsachgemäßem Gebrauch erlischt der Garantieanspruch Sorgen Sie dafür dass Sie stabil stehen wenn Sie den PSD01801 verwenden Sorgen Sie dafür dass Sie keine Wasser Elektrizitäts und Gasleitungen treffen wenn Sie arbeiten Verwenden Sie Ihren PSD01801 nicht in der Nähe von entflammbaren Dämpfen und brennbaren Materialien Erschütterungen können Verletzungen am Hand oder Arm verursachen Hand oder Ar...

Page 13: ...bel nicht beschädigt sind Das Gerät muss von einem qualifizierten Mechaniker gewartet werden 5 Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung Verwenden Sie dazu ein feuchtes flusenfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel 6 Reinigen Sie nach dem Gebrauch die Öffnungen und das Gerät mit Pressluft max 3 bar um Staubablagerung vorzubeugen 7 Technische Daten Stromvers...

Page 14: ...ility This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requirements relating to electromagnetic compatibility was based on the following standards EN55014 1 A2 2002 EN55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 A1 2001 This declaration is the sole responsibility of the manufacturer impor...

Page 15: ...s relating to Machinery This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the Machine Directive was based on the following standards EN50144 1 A1 2001 EN50144 2 6 A1 2001 This declaration is the sole responsibility of the manufacturer importer VELLEMAN COMPONENTS N...

Page 16: ...elating to Machinery This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the Low Voltage Directive was based on the following standards EN 50260 2 1 EN 50260 2 2 This declaration is the sole responsibility of the manufacturer importer VELLEMAN COMPONENTS N V Legen He...

Reviews: