background image

 

EVM440 

V. 01 – 17/04/2014 

16 

©Velleman nv 

3.

 

Durante la medición de la temperatura, puede:   

o

 

Pulsar el botón láser para activar el láser. El láser sólo se utiliza sólo para apuntar. Si el láser está 

activado, el icono del láser activado aparece en la pantalla LCD. Apunte el rayo rojo aproximadamente 1 

cm por debajo del punto de la prueba. Vuelva a pulsar el botón láser para desactivar el láser. 

o

 

Seleccione la unidad de temperatura con el botón °C/°F. 

4.

 

Suelte el botón de medición. El valor medido se visualizará aproximadamente 7 segundos en la pantalla. El 

aparato se desactiva automáticamente después de 20 segundos. 

Retroiluminación 
Si la retroiluminación está activada, cualquier operación activará la retroiluminación durante 7 segundos. 
 

Relación distancia/punto de medición (D:S) 

 

La relación distancia/punto de medición es 12:1. 

 

La relación de la distancia a punto (D:S) es la relación 

de la distancia al objeto y el diámetro de la zona de 

medición de la temperatura. 

 

Por ejemplo si la relación D:S es 12:1, la medida de un 

objeto de 120cm de distancia tendrá un promedio de 

temperatura de un área de 10cm. 

 

7.

 

Batería 

Reemplace la pila en cuanto aparezca el indicador de batería baja en la pantalla o si el aparato no se activa al 

pulsar el botón de medición.

 

La pila está en el mango.  
1.

 

Abra el mango 

2.

 

Introduzca una pila. 

Utilice sólo las pilas adecuadas (véase ‘especificaciones’). 

Respete la polaridad. 

3.

 

Cierre el compartimiento de pilas.  

 

 

Advertencia 

 

Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. 

 

Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). 

 

Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). 

 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. 

8.

 

Limpieza y mantenimiento 

 

La óptica es el componente más delicado del aparato. Asegúrese de que esté siempre limpio. 

 

Limpie la óptica con un paño suave o un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido con agua o 

alcohol. 

 

Deje que la óptica seque antes de volver a utilizar el termómetro. 

 

Limpie las otras partes con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. 

 

Nunca sumerja el aparato en un líquido. 

 

El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 

 

Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

 

temperatura de almacenamiento: véase « Especificaciones » 

9.

 

Especificaciones 

rango de medición 

-32 °C a 350 °C (-26 °F a 662 °F) 

temperatura de funcionamiento 

0-50 °C (32-122 °F) 

temperatura de almacenamiento 

-20 °C a 65 °C (-4 °F a 149 °F) 

precisión 

± 1.5 % o 1.5 °C (2.7 °F) 

resolución 

0.1 °C / 0.2 °F 

tiempo de respuesta (90 %) 

0.5 seg. 

Summary of Contents for EVM440

Page 1: ...R THERMOM TRE IR SANS CONTACT AVEC POINTEUR LASER TERM METRO IR DE BOLSILLO CON PUNTERO L SER INFRAROT THERMOMETER MIT LASERPOINTER TERM METRO COM INFRAVERMELHOS E LASER USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLE...

Page 2: ...am to strike the eye from a reflective surface Use extreme caution when the laser pointer beam is on Do not use the laser near explosive gases or in other potentially explosive areas Keep this device...

Page 3: ...F large LCD display with blue backlight real time maximum temperature reading auto power off function 5 Overview Device 1 LCD display 2 function buttons 3 handle grip 4 IR sensor 5 laser pointer beam...

Page 4: ...ated in the hand grip 1 Pull open the hand grip 2 Insert a battery Only use appropriate batteries see Technical Specifications below Respect the polarity 3 Close the battery cover Warning Keep batteri...

Page 5: ...e or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www perel eu The information in this manual...

Page 6: ...raal tijdens het gebruik van dit toestel Richt de laserstraal NOOIT rechtstreeks of via een reflecterend oppervlak op mensen of dieren Wees uiterst voorzichtig wanneer de laser in werking is Gebruik d...

Page 7: ...het toestel zal echter niet permanent verstoord worden Werktemperatuur zie Technische specificaties 4 Eigenschappen laserpointer temperatuurweergave in C of F groot LCD display met blauwe achtergrond...

Page 8: ...Vervang de batterij van zodra de indicator verschijnt op de display of als het toestel niet oplicht bij het indrukken van de meetknop De batterij bevindt zich in de handgreep 1 Open het batterijvak 2...

Page 9: ...ansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www perel eu De informatie in deze handle...

Page 10: ...ement dans le faisceau laser lorsque l appareil est allum NE JAMAIS projeter le faisceau laser directement ou via une surface r fl chissante dans les yeux d autres personnes ou animaux Utiliser un las...

Page 11: ...s du thermom tre ne seront pas entrav es de mani re permanente Temp rature de travail voir Sp cifications techniques 4 Caract ristiques pointeur laser affichage de la temp rature en C ou en F grand af...

Page 12: ...s que l indicateur s affiche ou si l appareil ne s allume pas en appuyant sur le bouton de mesure La pile se trouve l int rieur de la poign e 1 Tirer sur la poign e pour ouvrir 2 Ins rer une pile N u...

Page 13: ...ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la derni re version de ce mode d emploi visiter notre site web www...

Page 14: ...A mire directamente o indirectamente superficie reflectante al rayo l ser No apunte el rayo directamente o con la ayuda de un objeto reflectante a los ojos de una persona o un animal Sea muy cuidadoso...

Page 15: ...ero l ser visualizaci n de la temperatura en C o F gran pantalla LCD con retroiluminaci n color azul visualizaci n de la temperatura m x en tiempo real desactivaci n autom tica 5 Descripci n Aparato 1...

Page 16: ...bater a baja en la pantalla o si el aparato no se activa al pulsar el bot n de medici n La pila est en el mango 1 Abra el mango 2 Introduzca una pila Utilice s lo las pilas adecuadas v ase especificac...

Page 17: ...sados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre este producto y la versi n m s reciente de este manual del usuario visite nuestra p gina www perel eu Se pueden modificar las espec...

Page 18: ...as Ger t von Kindern fern Ist das Ger t eingeschaltet blicken Sie dann NIE direkt oder indirekt reflektierende Gegenst nde in den Laserstrahl Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder ber eine refle...

Page 19: ...nden Sie das Ger t nur f r Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Sch den am Produkt f hren und erlischt der Garantieanspruch Sendefrequenz Betriebstemperatur Technis...

Page 20: ...messer von der Messoberfl che Zum Beispiel betr gt das D S Verh ltnis 12 1 dann ist die Messung von einem Gegenstand in einem Abstand von 120 cm den Durchschnitt von einer Messoberfl che in einem Abst...

Reviews: