Perel EVM2050 User Manual Download Page 7

SUIVEZ LES ETAPES CI-DESSOUS POUR DETERMINER REPONSE, PONDERATION ET PORTEE: 

1. Mettez RANGE sur FAST quand la source sonore consiste de signaux brefs ou si vous voulez mesurer rien 

que des pointes de son. Mettez RANGE sur SLOW pour mesurer plutôt une valeur moyenne. 

2. Mettez WEIGHTING sur A si vous voulez mesurer le niveau de bruit et sélectionnez C pour mesurer l'intensité 

de musique. 

3. Mettez RANGE sur le niveau le plus haut (120dB) et descendez graduellement jusqu'à ce que l'aiguille bouge 

manifestement. Utilisez toujours le niveau le plus bas possible pour le meilleur résultat possible. 
Par exemple: si RANGE est positionné sur 80dB et l'aiguille indique à peu près -5, alors mettez RANGE sur 

70dB pour que le mètre i3 pour un niveau de 73dB. 

Important

: pour des mesurages corrects, le signal à mesurer doit être au moins 10dB plus fort que le bruit de fond. 

 

Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

EVM2050 – ANALOGE DECIBELMETER 

 

1. Inleiding en kenmerken 

 

Aan

 

alle ingezetenen van de Europese Unie 

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, 
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het 

gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet 

dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke 

milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. 

 

Dank u voor uw aankoop ! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Als het toestel werd 
beschadigd tijdens het transport, gebruik het dan niet en raadpleeg uw dealer. 

Met de 

EVM2050

 kunt u de geluidssterkte meten van om het even welke akoestische omgeving (voor hoge of lage 

frequentie, hoge of lage geluidssterktes, breedband, onderbroken of continu). Hij kan bvb gebruikt worden om het 

geluidsniveau te meten in fabrieken, scholen, bureaus en luchthavens. U kunt ook de akoestiek testen van studio’s, 
auditoria en hifi-installaties. Deze decibelmeter is uitgerust met een gemakkelijk afleesbare uitlezing. Zo kunnen 

metingen om het even waar heel snel uitgevoerd worden. 

 

 

aanduiding van het batterijniveau

 (zie §3) 

 

7 selecteerbare bereiken

: voor metingen van 50 tot 126dB (zie §4) 

 

RCA uitgang

: om het toestel aan te sluiten op een hifi-installatie of testapparatuur (zie §5) 

 

Meetfrequentie: snelle/trage respons

: voor metingen van pieken of gemiddelden (zie §6) 

 

A & C weging

: voor akoestische analyses en metingen (zie §7) 

 

2. Specificaties 

 

Stand schakelaar 

60dB 70dB 80dB 90dB 100dB 110dB 120dB 

Meetbereik 

50-66dB 60-76dB 70-86dB 80-96dB 90-106dB 100-116dB 110-126dB 

Summary of Contents for EVM2050

Page 1: ...METER DÉCIBELMÈTRE ANALOGIQUE ANALOGE DECIBELMETER ANALOGER LAUTSTÄRKEMESSER SONÓMETRO ANALÓGICO DECIBELÍMETRO ANALÓGICO USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR ...

Page 2: ......

Page 3: ...ift measurements in any location Battery level readout see 3 7 selectable ranges for 50 to 126dB measurements see 4 RCA output to connect the device to a hi fi installation or test equipment see 5 Measuring frequency fast slow response to measure sound peaks or average sound levels see 6 A C weighting for acoustic analyses and measurements see 7 2 Specifications Selector position 60dB 70dB 80dB 90...

Page 4: ...st audible to the human ear C weighting concentrates on fixed sound levels between 32 and 10000Hz these are sound sources with a constant frequency and sound level 8 Microphone The measurements are most accurate when the meter is directed directly towards the sound source 9 CAL calibration The device has been calibrated very accurately Normally the device will not need to be recalibrated Contact y...

Page 5: ...os d auditoriums et d installations hi fi Ce décibelmètre est équipé d un affichage facilement lisible ce qui permet des mesurages très rapides n importe où Indication du niveau des piles voir 3 7 portés sélectionnables pour des mesurages de 50 à 126dB voir 4 Sortie RCA pour connecter l appareil sur une chaîne hi fi ou de l équipement de test voir 5 Fréquence de mesurage réponse rapide lente pour ...

Page 6: ...onse a 2 positions FAST rapide et SLOW lent En mode FAST le mètre réagit rapidement sur des changements de niveau sonore ce mode est idéal pour mesurer des pointes Le mode SLOW sert plutôt à mesurer des moyennes l effet de pointes en volume est limité 7 Pondération Le sélecteur WEIGHTING pondération sert à déterminer la portée en fréquence dans laquelle le niveau sonore est mesuré En pondération A...

Page 7: ...l en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het to...

Page 8: ...arde Voorbeeld als de RANGE schakelaar op 80dB staat en de wijzer op 3 is het geluidsniveau 77dB 5 Uitgang Via de OUTPUT uitgang kan u de EVM2050 met opnameapparatuur of andere meetapparatuur verbinden Voorbeeld gebruik een audiokabel om het toestel met een AUX of LINE ingang van een recorder te verbinden Opgelet het uitgangssignaal wordt beïnvloed door de interne filtering Stel de RANGE schakelaa...

Page 9: ...laar op 80dB staat en de wijzer duidt ongeveer 5 aan plaats RANGE dan op 70dB zodat de meter 3 afleest voor een niveau van 73dB Belangrijk voor correcte metingen moet het te meten signaal minimum 10dB luider zijn dan het achtergrondgeluid De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving EVM2050 SONÓMETRO ANALÓGICO 1 Introducción y característic...

Page 10: ...ila agotada Introduzca una nueva pila cuidando de respetar las indicaciones de polaridad y que están marcadas en el interior del compartimiento de pilas Coloque el selector RANGE en la posición BATT para comprobar el estado de la pila si el agujero se encuentra en la zona BATT TEST la pila está bien OBSERVACIONES Coloque el selector RANGE en la posición OFF si no usa el medidor para ahorrar la ene...

Page 11: ...ecalibración consulte a su distribuidor 10 Mediciones No mantenga el sonómetro cerca del cuerpo la reflexión acústica podría causar un resultado incorrecto Mantenga el aparato a una distancia de su cuerpo y dirija el micrófono directamente a la fuente de luz Sea cuidadoso al manejar el EVM2050 El micrófono y el instrumento de cuadro móvil son muy frágiles Podría dañarlos si el aparato cae al suelo...

Page 12: ...drige Lautstärken Breitband unterbrochen oder ununterbrochen zu messen Sie können ihn verwenden um den Geräuschpegel in Fabriken Schulen Büros und Flughäfen zu messen oder um die Akustik in Studios Theatern oder bei Hifi Anlagen zu prüfen Der EVM2050 hat eine gut lesbare Anzeige die schnelle Messungen an jedem Ort ermöglicht Batterie Anzeige siehe 3 7 wählbare Bereiche für Messungen von 50 bis 126...

Page 13: ...ür den die maximale Abweichung des Messers nie mehr als 4 beträgt um zu vermeiden dass der interne Verstärker das Signal entfernt Verwenden Sie die A Bewertung für Aufnahmen mit Stimmen und die C Bewertung für völlig instrumentale Aufnahmen Schließen Sie den Ausgang an einen Kopfhörer mit hoher Impedanz an ein Oszilloskop einen Frequenzanalysator oder ein anderes Messgerät an 6 Ansprechzeit Respon...

Page 14: ...ECIBELÍMETRO ANALÓGICO 1 Introdução e características Aos cidadãos da União Europeia Informações importantes acerca do meio ambiente relativamente a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que enquanto desperdício poderão causar danos no meio ambiente Não deite o aparelho nem as pilhas se as houver no lixo doméstico dirija se a uma empresa especializada em reciclagem Entregue ...

Page 15: ...a pilha está boa OBSERVAÇÕES Coloque O selector RANGE na posição OFF caso não use o medidor para poupar a energia da pilha Retire a pilha do compartimento se não vai usar o sonómetro durante um longo período de tempo 4 Gama Seleccione uma das sete gama 16dB por gama de medida com o selector RANGE Os números referem se aos pontos centrais de cada uma das sete gamas A agulha indica o gama acústica c...

Page 16: ...a causar um resultado incorrecto Mantenha o aparelho a uma certa distância do seu corpo e dirija o microfone directamente para a fonte de luz Seja cuidadoso ao manejar o EVM2050 O microfone e o instrumento de quadro móvel são muito frágeis Podem danificar se caso o aparelho caia no chão Não trabalhe com o medidor num ambiente húmido SIGA OS SEGUINTES PASSOS PARA SELECCIONAR A RESPOSTA DESEJADA A P...

Reviews: