Perel EVM2050 User Manual Download Page 5

EVM2050 – DÉCIBELMÈTRE ANALOGIQUE 

 

1. Introduction et caractéristiques 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 

l'environnement. Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les 
déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les 

équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la 

réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. 

Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. 
Le 

EVM2050

 vous permet de mesurer l'intensité sonore de n'importe quel environnement acoustique (hautes et 

basses fréquences, haute et basse intensité, large bande, interrompu ou en continu). Il peut être utilisé pour mesurer 
le niveau de bruit dans des usines, des écoles, des bureaux et des aéroports. Vous pouvez également tester 

l'acoustique de studios, d'auditoriums et d'installations hi-fi. Ce décibelmètre est équipé d'un affichage facilement 
lisible, ce qui permet des mesurages très rapides n'importe où. 

 

 

Indication du niveau des piles

 (voir §3) 

 

7 portés sélectionnables

: pour des mesurages de 50 à 126dB (voir §4) 

 

Sortie RCA

: pour connecter l'appareil sur une chaîne hi-fi ou de l'équipement de test (voir §5) 

 

Fréquence de mesurage: réponse rapide / lente

: pour des mesurages de pointes ou de moyennes (voir §6) 

 

Pondération A & C

: pour des analyses et des mesurages acoustiques (voir §7) 

 

2. Spécifications 

 

Position du sélecteur 

60dB 70dB 80dB 90dB 100dB 110dB  120dB 

Portée de mesurage 

50-66dB 60-76dB 70-86dB 80-96dB 90-106dB 100-116dB 110-126dB 

 

Impédance de charge 

min. 1K

 

Distorsion 

< 2% à 1kHz, 0.5V 

Microphone 

type condensateur électret, omnidirectionnel, 
plus directionnel lorsque la fréquence augmente 

Alimentation 

1 x pile 9V 

Précision 

± 2dB à 144dB 

Standard 0.2dB 
Pondération 

A ou C 

Réponse 

rapide ou lente 

Signal de sortie 

max. déviation 1V à 1kHz 

Test de la pile 

“OK” entre 7 et 10.5V 

Durée de vie de la pile 

110h (pile alcaline) 

Dimensions (H x L x P) 

160 x 62 x 44mm 

Poids ± 

185g 

 

3. Remplacer la pile 

 

L’

EVM2050

 marche sur une pile 9V. Généralement, une pile alcaline donne de meilleurs résultats et dure plus 

longtemps. Ouvrez le compartiment de pile et enlevez l'ancienne pile. Insérez une nouvelle pile. Faites attention à la 
polarité. Mettez le sélecteur RANGE sur BATT pour tester la condition de la pile: si l'aiguille se trouve dans la zone 

BATT TEST, la pile est bonne. 

Summary of Contents for EVM2050

Page 1: ...METER DÉCIBELMÈTRE ANALOGIQUE ANALOGE DECIBELMETER ANALOGER LAUTSTÄRKEMESSER SONÓMETRO ANALÓGICO DECIBELÍMETRO ANALÓGICO USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR ...

Page 2: ......

Page 3: ...ift measurements in any location Battery level readout see 3 7 selectable ranges for 50 to 126dB measurements see 4 RCA output to connect the device to a hi fi installation or test equipment see 5 Measuring frequency fast slow response to measure sound peaks or average sound levels see 6 A C weighting for acoustic analyses and measurements see 7 2 Specifications Selector position 60dB 70dB 80dB 90...

Page 4: ...st audible to the human ear C weighting concentrates on fixed sound levels between 32 and 10000Hz these are sound sources with a constant frequency and sound level 8 Microphone The measurements are most accurate when the meter is directed directly towards the sound source 9 CAL calibration The device has been calibrated very accurately Normally the device will not need to be recalibrated Contact y...

Page 5: ...os d auditoriums et d installations hi fi Ce décibelmètre est équipé d un affichage facilement lisible ce qui permet des mesurages très rapides n importe où Indication du niveau des piles voir 3 7 portés sélectionnables pour des mesurages de 50 à 126dB voir 4 Sortie RCA pour connecter l appareil sur une chaîne hi fi ou de l équipement de test voir 5 Fréquence de mesurage réponse rapide lente pour ...

Page 6: ...onse a 2 positions FAST rapide et SLOW lent En mode FAST le mètre réagit rapidement sur des changements de niveau sonore ce mode est idéal pour mesurer des pointes Le mode SLOW sert plutôt à mesurer des moyennes l effet de pointes en volume est limité 7 Pondération Le sélecteur WEIGHTING pondération sert à déterminer la portée en fréquence dans laquelle le niveau sonore est mesuré En pondération A...

Page 7: ...l en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het to...

Page 8: ...arde Voorbeeld als de RANGE schakelaar op 80dB staat en de wijzer op 3 is het geluidsniveau 77dB 5 Uitgang Via de OUTPUT uitgang kan u de EVM2050 met opnameapparatuur of andere meetapparatuur verbinden Voorbeeld gebruik een audiokabel om het toestel met een AUX of LINE ingang van een recorder te verbinden Opgelet het uitgangssignaal wordt beïnvloed door de interne filtering Stel de RANGE schakelaa...

Page 9: ...laar op 80dB staat en de wijzer duidt ongeveer 5 aan plaats RANGE dan op 70dB zodat de meter 3 afleest voor een niveau van 73dB Belangrijk voor correcte metingen moet het te meten signaal minimum 10dB luider zijn dan het achtergrondgeluid De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving EVM2050 SONÓMETRO ANALÓGICO 1 Introducción y característic...

Page 10: ...ila agotada Introduzca una nueva pila cuidando de respetar las indicaciones de polaridad y que están marcadas en el interior del compartimiento de pilas Coloque el selector RANGE en la posición BATT para comprobar el estado de la pila si el agujero se encuentra en la zona BATT TEST la pila está bien OBSERVACIONES Coloque el selector RANGE en la posición OFF si no usa el medidor para ahorrar la ene...

Page 11: ...ecalibración consulte a su distribuidor 10 Mediciones No mantenga el sonómetro cerca del cuerpo la reflexión acústica podría causar un resultado incorrecto Mantenga el aparato a una distancia de su cuerpo y dirija el micrófono directamente a la fuente de luz Sea cuidadoso al manejar el EVM2050 El micrófono y el instrumento de cuadro móvil son muy frágiles Podría dañarlos si el aparato cae al suelo...

Page 12: ...drige Lautstärken Breitband unterbrochen oder ununterbrochen zu messen Sie können ihn verwenden um den Geräuschpegel in Fabriken Schulen Büros und Flughäfen zu messen oder um die Akustik in Studios Theatern oder bei Hifi Anlagen zu prüfen Der EVM2050 hat eine gut lesbare Anzeige die schnelle Messungen an jedem Ort ermöglicht Batterie Anzeige siehe 3 7 wählbare Bereiche für Messungen von 50 bis 126...

Page 13: ...ür den die maximale Abweichung des Messers nie mehr als 4 beträgt um zu vermeiden dass der interne Verstärker das Signal entfernt Verwenden Sie die A Bewertung für Aufnahmen mit Stimmen und die C Bewertung für völlig instrumentale Aufnahmen Schließen Sie den Ausgang an einen Kopfhörer mit hoher Impedanz an ein Oszilloskop einen Frequenzanalysator oder ein anderes Messgerät an 6 Ansprechzeit Respon...

Page 14: ...ECIBELÍMETRO ANALÓGICO 1 Introdução e características Aos cidadãos da União Europeia Informações importantes acerca do meio ambiente relativamente a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que enquanto desperdício poderão causar danos no meio ambiente Não deite o aparelho nem as pilhas se as houver no lixo doméstico dirija se a uma empresa especializada em reciclagem Entregue ...

Page 15: ...a pilha está boa OBSERVAÇÕES Coloque O selector RANGE na posição OFF caso não use o medidor para poupar a energia da pilha Retire a pilha do compartimento se não vai usar o sonómetro durante um longo período de tempo 4 Gama Seleccione uma das sete gama 16dB por gama de medida com o selector RANGE Os números referem se aos pontos centrais de cada uma das sete gamas A agulha indica o gama acústica c...

Page 16: ...a causar um resultado incorrecto Mantenha o aparelho a uma certa distância do seu corpo e dirija o microfone directamente para a fonte de luz Seja cuidadoso ao manejar o EVM2050 O microfone e o instrumento de quadro móvel são muito frágeis Podem danificar se caso o aparelho caia no chão Não trabalhe com o medidor num ambiente húmido SIGA OS SEGUINTES PASSOS PARA SELECCIONAR A RESPOSTA DESEJADA A P...

Reviews: