background image

 

EHS150DC

 Rev. 

01

 

00 (23/06/2010)

                                                    

18

3.

 

Directivas gerais 

 

Proteger o projector contra os choques ou maus-tratos durante a instalação.  

 

Proteger o aparelho contra a humidade e poeiras. 

 

Familiarizar-se com o funcionamento do aparelho antes de utilizar. 

 

Qualquer modificação é proibida por razoes de segurança. 

 

Utilizar o aparelho para a função prevista. Qualquer outra utilização anula a garantia. 

4.

 

Características 

 

Ângulo inclinável 

 

Resistentes as intempéries 

 

Vidro de protecção 

 

Caixa em alumínio 

 

Índice de protecção IP44 

 

Lâmpada halógena (classe de eficiência energética C) 

5.

 

Instalação 

 

 

Este projector esta previsto para uma ligação directa a rede eléctrica (não a uma ficha) na caixa de 

ligação (

3

), tensão máxima de 230 VCA. 

 

 

 

Montar o projector na vertical, o detector (

2

) para baixo. Não montar no tecto. 

 

Altura de montagem ideal entre 2 e 4,5 m. Prever um espaço de 20 cm por cima, a esquerda e direita 

do projector.  

 

Retirar qualquer objecto podendo interferir no detector do projector (p.ex. ramos de arvore). 

 

Substituir a lâmpada : desligar o disjuntor do projector ou cabo.  

 

CUIDADO : a caixa pode estar quente – deixar arrefecer o projector antes de tocar. 

 

Retirar o vidro protector desapertando o parafuso superior. 

 

NÃO TOCAR NO PROJECTOR COM AS MÃOS SEM PROTECÇÃO 

– utilize um pano ou luvas. A 

lâmpada esta fixada. Deslocar a lâmpada ligeiramente para a esquerda ou direita e puxar a lâmpada.  

 

Utilize lâmpadas apropriadas. 

Consulte as « 

Especificações técnicas

 » abaixo. 

 

Colocar o vidro e apertar o parafuso. Verificar que a junta esta bem colocada por razoes de 

estanquecidade. 

 

Ligar o disjuntor. 

lâmpada 

a. 

azul

 

b. 

verde/amarelo (terra)

 

c. 

castanho

 

d. 

vermelho

 

e. 

branco

 

detector 

rede 

1. 

projector com vidro de protecção 

2. 

detector

 

3. 

caixa de ligação

 

Summary of Contents for EHS150DC

Page 1: ...EHS150DC 00 23 06 2010 1 HALOGEN SPOT DETECTOR 150W PROYECTOR HAL GENO SENSOR 150W USER MANUAL 2 MANUAL DEL USUARIO 11...

Page 2: ...e device is connected to Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problem...

Page 3: ...Keep at least 20 cm of free safety distance above and left and right of the device Make sure that no objects are blocking or disturbing the view of the detector as they might cause undesired activati...

Page 4: ...y turn the light sensitivity switch C counter clockwise till the end towards moon Wait until darkness sets in and at the preferred light condition turn the light sensitivity switch C clockwise while c...

Page 5: ...ger o aparelho contra a chuva e humidade Desligar o disjuntor antes de abrir o aparelho A garantia n o se aplica em caso de neglig ncia e n o se responsabiliza por danos O seu revendedor n o se respon...

Page 6: ...ra baixo N o montar no tecto Altura de montagem ideal entre 2 e 4 5 m Prever um espa o de 20 cm por cima a esquerda e direita do projector Retirar qualquer objecto podendo interferir no detector do pr...

Page 7: ...cal escuro 7 Manuten o N o existe nenhuma manuten o para o utilizador Encomende as pe as de substitui o ao seu revendedor 8 Especifica es t cnicas L mpada tens o max 230 VCA potencia max 150 W Detecto...

Page 8: ...een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel o...

Page 9: ...sch digung f r eventuellen Gewinnausfall Verbrauchsg ter Teile oder Zubeh rteile die regelm ig ausgewechselt werden wie z B Batterien Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den veru...

Reviews: