background image

EDL2

 

PEREL 

10 

4. Die Taschenlampe laden 

 

 

Ladegerät 

 

Stecken Sie den Stecker in den Lade-Eingang (7) und verbinden Sie das Ladegerät oder den 

Zigarettenanzünderstecker mit dem Lichtnetz bzw. dem Zigarettenanzünder. Die rote Lade-Anzeige (5) 
leuchtet. Trennen Sie das Gerät wenn die grüne LED-Anzeige (6) leuchtet. 

 

 

Kurbel 

 

Lockern Sie die Kurbel (4) und drehen Sie schnell. Eine Minute kurbeln liefert ± 15 Minuten Licht. 

 

5. Anwendung 

 

Drücken Sie den Schalter (1)  ein Mal, um 1 LED einzuschalten (Autonomie von ± 7 Std. mit einer völlig geladene 
Batterie), ein zweites Mal, um 5 LEDs einzuschalten (Autonomie von ± 5 Std. mit einer völlig geladene Batterie) 

oder ein drittes Mal, um die 4 rote blinkenden LEDs einzuschalten (Autonomie von ± 7 Std. mit einer völlig 
geladene Batterie). Drücken Sie

 

aufs Neue, um auszuschalten. 

 

Sie können die Taschenlampe dank des magnetischen Fußes an einer Oberfläche aus Metall befestigen. Richten 

Sie das Lichtbündel indem Sie den Kopf drehen. Befestigen Sie die Taschenlampe nie sofort über dem Kopf. 

 

6. Technische Daten 

 
Stromversorgung 

4 x 1.2V/500mAh NiMH AAA-Batterien 

Abmessungen 

230 x 90 x 80mm 

Gewicht 

400g 

 

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt  keine Haftung für 

Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. 

 

Für mehr Informationen  zu diesem Produkt,  siehe www.perel.eu. 

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

 

Summary of Contents for EDL2

Page 1: ...PROJECTEUR DYNAMO SOCLE AIMANT DYNAMO ZAKLAMP MET MAGNETISCHE VOET LINTERNA DINAMOCON BASE MAGN TICA DYNAMO TASCHENLAMPE MIT MAGNETISCHEM FU USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL D...

Page 2: ...EDL2 PEREL 2...

Page 3: ...lems A qualified technician should repair this device Do not open the flashlight to avoid electroshocks Keep the flashlight the battery charger and the car plug away from rain and moisture Make sure t...

Page 4: ...on d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas jeter un appareil lectrique ou lectronique et des piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch t...

Page 5: ...L indicateur de recharge rouge 5 s allume D connecter d s que l indicateur vert 6 s illumine Manivelle Lib rer la manivelle 4 et tourner nergiquement Une rotation d une minute vous apportera 15 minut...

Page 6: ...handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Laat dit toestel onderhouden door een geschoolde technicus Open de za...

Page 7: ...roducto Este s mbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura dom stica debe...

Page 8: ...ilumine Manivela Desbloquee la manivela 4 y gire v vidamente Con un minuto de rotaci n de manivela obtendr 15 minutos de luz 5 Uso Pulse el interruptor 1 una vez para activar 1 LED autonom a de 7h co...

Page 9: ...Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitshinweise Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantiea...

Page 10: ...einer v llig geladene Batterie oder ein drittes Mal um die 4 rote blinkenden LEDs einzuschalten Autonomie von 7 Std mit einer v llig geladene Batterie Dr cken Sie aufs Neue um auszuschalten Sie k nne...

Reviews: