background image

 

E305EM6/E305EM6-G 

V. 05 

 29/08/2022 

©Velleman Group nv 

 Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln 

Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt 

an. ●

 Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie 

sich  mit  seinen  Funktionen  vertraut  gemacht  haben. 

 Eigenmächtige 

Veränderungen 

sind 

aus 

Sicherheitsgründen  verboten.  Bei  Schäden  verursacht 
durch 

eigenmächtige 

Änderungen 

erlischt 

der 

Garantieanspruch.  ●

 Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  für 

Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. 
Bei  falscher  Anwendung  dieses  Gerätes  erlischt  der 

Garantieanspruch. 

 Bei 

Schäden, 

die 

durch 

Nichtbeachtung  der  Bedienungsanleitung  verursacht 
werden,  erlischt  der  Garantieanspruch.  Für  daraus 
resultierende  Folgeschäden  übernimmt  der  Hersteller 

keine Haftung. ●

 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung 

für künftige Einsichtnahme auf. 

5.

 

Anwendung 

 

Stecken Sie den Stecker des Energie-Messgerätes in 
eine geeignete Steckdose. Das Gerät schaltet 
automatisch ein. 

 

Stecken Sie das gewünschte Gerät (<16A!) in das 
Energie-Messgerät und schalten Sie es ein. 

 

Das Energie-Messgerät zeigt die Wirkleistung (W) an. 

 

Drücken Sie mehrere Male auf MODE, um die 
gewünschte Funktion auszuwählen: 

 

(Wirkleistung (W), Verbrauch (kWh), Gesamtkosten, 

kosten/kWh) 

 

Um die Kosten/kWh zu berechnen, drücken Sie auf 
MODE bis COST/KWH erscheint. Drücken Sie auf SET 
und stellen Sie die ersten Ziffer mit UP ein. Bestätigen 
Sie mit SET.  

 

Nachdem Sie die 4 Ziffern eingestellt haben, stellen 

Sie den Radixpunkt mit UP ein. Drücken Sie SET, um 
den Wert zu speichern. 

 

Im KWH- oder PRICE-Modus, halten Sie die Taste 

MODE während 3 Sekunden gedrückt, um alle Daten 
(außer Leistung) zu löschen. 

Bemerkung: 

die Leistung wird in Echtzeit berechnet 

und kann nicht gelöscht werden. 

6.

 

Technische Daten 

Betriebsspannung ................................... 230 V~, 50 Hz 
max. Belastbarkeit ................................... 16 A, 3600 W 
min. Wirkleistung ............................................... 0.1 W 
Genauigkeit ...................... ± 1 % oder ± 1 W (0-100 W) 
min. Energieverbrauch ................................... 0.01 kWh 
Genauigkeit (Verbrauch) .....................................± 1 % 
Energieverbrauch-Bereich .................. 0.00-9999.99 kWh 
Eigen-Verbrauch @ 220 V ................................. < 0.5 W 
Kostenbereich .............................................. 0.00-9999 
IP-Schutzart ........ IP20 (Schutz gegen Objekte > 12 mm) 
Abmessungen ................................... 55 x 115 x 75 mm 
Gewicht .......................................................... ± 120 g 

Verwenden  Sie  dieses  Gerät  nur  mit  originellen 
Zubehörteilen. Velleman Group nv übernimmt keine 
Haftung  für  Schaden  oder  Verletzungen  bei 

(falscher)  Anwendung  dieses  Gerätes.  Mehr 
Informationen  zu  diesem  Produkt  und  die  neueste 
Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: 

www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige 
Ankündigung vorbehalten. 

© URHEBERRECHT 
Velleman  Group  nv  besitzt  das  Urheberrecht  für 

diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte 
vorbehalten. 

Ohne  vorherige  schriftliche  Genehmigung 

des 

Urhebers 

ist 

es 

nicht 

gestattet, 

diese 

Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, 
zu  kopieren,  zu  übersetzen,  zu  bearbeiten  oder  zu 
speichern.  

 

INSTRUKCJA 

OBSŁUGI

 

1.

 

Wstęp

 

Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.

 

Ważne informacje dotyczące środowiska.

 

Niniejszy  symbol  umieszczony  na  urządzeniu  bądź 

opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu 
może  być  szkodliwa  dla  środowiska.  Nie 
należy  wyrzucać  urządzenia  (lub  baterii)  do 

zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, 

należy  je  przekazać  specjalistycznej  fi

rmie 

zajmującej 

się 

recyklingiem. 

Niniejsze 

urządzenie  należy  zwrócić  dystrybutorowi  lub  lokalnej 
firmie  świadczącej  usługi  recyklingu.  Przestrzegać 

lokalnych  zasad  dotyczących  środowiska. 

W  razie 

wątpliwości  należy  skontaktować  się  z  lokalnym 

organem odpo

wiedzialnym za utylizację odpadów.

 

Dziękujemy  za  wybór  produktu  firmy  Perel!  Prosimy  o 
dokładne  zapoznanie  się  z  instrukcją  obsługi  przed 
użyciem  urządzenia.  Nie  montować  ani  nie  używać 

urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu 

należy skontaktować się ze sprzedawcą.

 

2.

 

Symbole 

01 

Oznakowanie CE 

02 

Przed zastosowaniem urządzenia należy 
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz 
symbolami bezpieczeństwa.

 

03 

Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

 

3.

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

 Z 

niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 

8  roku  życia  i  osoby  o  ograniczonych  zdolnościach 
fizycznych,  zmysłowych  bądź  umysłowych,  jak  również 
osoby  nieposiadające  doświadczenia  lub  znajomości 

urządzenia,  jeśli  znajdują  się  one  pod  nadzorem  inn

ych 

osób  lub  jeśli  zostały  pouczone  na  temat  bezpiecznego 
sposobu  użycia  urządzenia  oraz  zdają  sobie  sprawę  ze 

związanych  z  nim  zagrożeń.  Dzieci  nie  mogą  używać 
urządzenia  do  zabawy.  Prace  związane  z  czyszczeniem  i 

konserwacją  nie  mogą  być  wykonywane  przez

  dzieci 

pozostawione bez nadzoru. ●

 

W urządzeniu nie występują 

części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W 

sprawie  serwisowania  i/lub  części  zamiennych  należy 
zwrócić  się  do  autoryzowanego  sprzedawcy.  ●

 Nie 

zanurzać urządzenia w cieczach. Jednostkę główną należy 

chronić  przed  wysokimi  temperaturami  i  ogniem.  ●

 Pod 

żadnym  pozorem  nie  wolno  demontować  ani  otwierać 
pokrywy ochronnej. Dotknięcie przewodów pod napięciem 

może  powodować  zagrażające  życiu  porażenie  prądem 
elektrycznym.  ●

 

Chronić  urządze

nie  przed  nadmiernym 

ciepłem.  ●

 

Chronić  urządzenie  przed  wstrząsami  i 

użytkowaniem  niezgodnym  z  przeznaczeniem.  Podczas 
obsługi  urządzenia  unikać  stosowania  siły.  ●

 

Nie  używać 

urządzenia, jeśli zaobserwowano uszkodzenie obudowy lub 
kabli. Nie podejmować pr

óby samodzielnego serwisowania 

urządzenia.  W  tym  celu  należy  skontaktować  się  z 

autoryzowanym 

sprzedawcą. 

 

Podłączać 

miernik 

wyłącznie  do  źródła  zasilania  230  V~,  50

 

Hz.  ●

 

Odłączyć 

urządzenie od sieci zasilającej podczas czyszczenia lub gdy 

nie  jest  używane.  ●

 

Nigdy  nie  wkładać  żadnych 

przedmiotów  do  miernika.  ●

 

Nie  używać  zepsutego  lub 

uszkodzonego  miernika.  ●

 

Nie  używać  z  obciążeniem 

przekraczającym  16

 

A.  Nie  łączyć  wielu  mierników 

szeregowo. 

4.

 

Informacje ogólne 

 

Należy  zapoznać  się  z  punktem  Usługi  i  gwa

rancja 

jakości Velleman

®

 

na stronie www.velleman.eu. ●

 

Chronić 

urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym 

z  przeznaczeniem.  Podczas  obsługi  urządzenia  unikać 
stosowania 

siły. 

 

Przed 

rozpoczęciem  pracy 

urządzeniem  należy  zapoznać  się  z  jego  funkcjami. 

 Wprowadzanie 

zmian  w  urządzeniu  jest  zabronione  ze 

względów  bezpieczeństwa.  Uszkodzenia  spowodowane 

zmianami  wprowadzonymi  przez  użytkownika  nie 
podlegają  gwarancji.  ●

 

Stosować  urządzenie  wyłącznie 

zgodnie  z  przeznaczeniem.  Używanie  urządzenia  w 

niedozwolony sposób spo

woduje unieważnienie gwarancji. 

 

Gwarancja  nie  obejmuje  uszkodzeń  spowodowanych 

nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie 

ponosi  odpowiedzialności  za  wynikłe  uszkodzenia  lub 
problemy. ●

 

Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

 

5.

 

Zastosowanie 

 

Podłączyć miernik do odpowiedniego gniazda zasilania. 
Miernik włączy się automatycznie.

 

 

Podłączyć odpowiednie urządzenie do miernika 
(<16A!) i włączyć.

 

 

Miernik zacznie wyświetlać mierzoną moc (W).

 

 

Naciskać wielokrotnie przycisk MODE, aby zmieniać 
informacje na wyświetlaczu:

 

 

(moc linii (W) - pobór mocy (kWh) - 

całkowity koszt 

koszt/KWh) 

 

Aby ustawić koszt kilowatogodziny, naciskać przycisk 

MODE do pojawienia się symbolu COST/KWH Nacisnąć 
przycisk i SET i przy użyciu przycisku UP zmienić 
wartość pierwszej cyfry. Nacisnąć przycisk SET, aby 
ustawić następną cyfrę. 

 

 

Kiedy wszystkie 4 cyfry są ustawione, ustawić 

przecinek używając przycisku UP. Nacisnąć przycisk 
SET ponownie, aby zachować wartość.

 

 

Aby skasować wszystkie dane (z wyjątkiem mocy linii), 

w trybie KWH lub PRICE należy nacisnąć i

 

przytrzymać 

przycisk MODE przez 3 s. 

Uwaga: 

moc jest mierzona w czasie rzeczywistym, 

stąd nie zostanie wyczyszczona.

 

6.

 

Specyfikacja 

napięcie robocze

 ..................................... 230 V~, 50 Hz 

maks. obciążenie

 ..................................... 16 A, 3600 W 

wyświetlanie mocy minimalnej

 ............................. 0,1 W 

dokładność pomiaru 

mocy .... ± 1 % lub ± 1 W (0-100 W) 

wyświetlanie minimalnego poboru mocy

 ........... 0,01 kWh 

dokładność poboru mocy

 .....................................± 1 % 

zakres poboru mocy ....................... 0,00 ~ 9999,99 kWh 

pobór własny przy 220V

 ................................... < 0,5 W 

zakres kosztów............................................. 0,00-9999 

klasa IP ......IP20 (ochrona przed przedmiotami > 12 mm) 
wymiary ........................................... 55 x 115 x 75 mm 
waga ............................................................. ± 120 g 

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. 

Firma 

Velleman 

Group 

nv 

nie 

ponosi 

odpowiedzialności  za  uszkodzenia  lub  urazy 
wynikające  z  (niewłaściwego)  korzystania  z 
niniejszego  urządzenia.  Aby  uzyskać  więcej 

infor

macji  dotyczących  produktu  oraz  najnowszą 

wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą 
stronę  internetową  www.velleman.eu.  Informacje 

zawarte  w  niniejszej  instrukcji  obsługi  mogą  ulec 
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

 

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH 

Właścicielem 

praw 

autorskich 

do  niniejszej 

instrukcji  jest  firma  Velleman  Group  nv.  Wszelkie 

prawa są zastrzeżone na całym świecie. 

Żadna część 

niniejszej  instrukcji nie może być  kopiowana,  powielana, 

tłumaczona  ani  przenoszona  na  jakikolwiek  nośnik 
elektroniczny  (lub  w  inny  sposób)  bez  wcześniejszej 
pisemnej zgody właściciela praw autorskich. 

 

 

MANUAL DE 

FUNCIONAMENTO 

1.

 

Introdução 

Aos cidadãos da União Europeia 
Importantes informações sobre o meio ambiente no 
que respeita a este produto 

Este  símbolo  no  aparelho  ou  na  embalagem  indica  que, 

enquanto desperdícios, poderão causar danos 
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou 

as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve 
dirigir-se  a  uma  empresa  especializada  em 
reciclagem.  Devolva  o  aparelho  ao  seu 

distribuidor ou ao posto de reciclagem local. 

Respeite  a  legislação  ambiental  local. 

Em  caso  de 

dúvidas, contacte com as autoridades locais para os 
resíduos. 

Agradecemos  o  facto  de  ter  escolhido  a  Perel!  Leia 

atentamente  as  instruções  do  manual  antes  de  usar  o 
aparelho.  Caso  o  aparelho  tenha  sofrido  algum  dano 
durante  o  transporte  não  o  instale  e  entre  em  contacto 
com o seu distribuidor. 

2.

 

Símbolos 

01 

Marcação CE 

02 

Leia este manual atentamente antes da 
utilização ou instalação. 

03 

Usar apenas em interiores. 

3.

 

Instruções de segurança 

 Este  aparelho  pode  ser  usado  por  crianças  com  idade 

igual  ou  superior  a  8  anos  e  pessoas  com  capacidades 
físicas,  mentais  e  sensoriais  reduzidas,  ou  com  falta  de 

experiência  e  conhecimentos  acerca  do  aparelho,  desde 
que  sejam  supervisionadas  e  informadas  acerca  da 
utilização  do  aparelho  e  possíveis  acidentes.  As  crianças 

não  devem  brincar  com  o  aparelho.  A  limpeza  e 
manutenção  não  devem  ser  feitas  por  crianças  sem  a 

devida  supervisão.  ●

 O  utilizador  não  terá  de  fazer  a 

manutenção  das  peças.  Contacte  um  agente  autorizado 

para  assistência  e/ou  peças  de  substituição.  ●

 Não 

mergulhe  o  aparelho  em  qualquer  tipo  de  líquido. 
Mantenha  a  unidade  principal  afastada  de  temperaturas 

elevadas.  ●

 NUNCA  desmonte  ou  abra  a  tampa  do 

dispositivo  em  quaisquer  circunstâncias.  tocar  em  cabos 
ligados  à  corrente  pode  provocar  choques  elétricos 

mortais. 

 Mantenha 

aparelho 

protegido 

de 

temperaturas extremas. ●

 Proteja o aparelho de quedas e 

má  utilização.  Evitar  força  excessiva  ao  utilizar  o 

dispositivo.  ●

 Não  utilizar  o  aparelho  se  verificar  que  o 

exterior ou os cabos estão danificados. Não tente proceder 
à  reparação  do  aparelho.  Contacte  um  distribuidor 

autorizado. ●

 Ligar o contador de energia a rede eléctrica 

de  230  V~,  50  Hz.  ●

 Desligue  o  aparelho  da  corrente 

elétrica  para  o  limpar  ou  caso  não  pretenda  usá-lo. 

 Nunca  introduzir  qualquer  objecto  no  contador  de 

energia.  ●

 Evite  de  utilizar  o  aparelho  danificado  ou 

deformado. ●

 Não usar cargas que excedam os 16 A. Não 

ligue mais do que um medidor em série. 

4.

 

Normas gerais 

 Consulte  sempre  a  Garantia  de  Serviço  e  Qualidade 

Velleman® 

em www.velleman.eu. ●

 Proteja o aparelho de 

quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o 

dispositivo.  ●

 Familiarize-se  com  as  funções  do  aparelho 

antes  de  o  utilizar.  ●

 Por  razões  de  segurança,  estão 

proibidas  quaisquer  modificações  do  aparelho  desde que 
não autorizadas. Os danos causados por modificações não 

autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia. 

 Utilize  o  aparelho  apenas  para  as  aplicações  descritas 

neste  manual.  Uma  utilização  incorreta  anula  a  garantia 

completamente.  ●

 Os  danos  causados  pelo  não 

cumprimento  de  algumas  das  normas  referidas  neste 

manual  não  estão  cobertos  pela  garantia  e  o  fornecedor 
não  assumirá  qualquer  responsabilidade  sobre  eventuais 

defeitos ou problemas resultantes. ●

 Guarde este manual 

para posterior consulta. 

Summary of Contents for E305EM6

Page 1: ... brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Bedankt voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Symbolen 01 CE markering 02 Lees en begrijp deze handleiding en de v...

Page 2: ...or si necesita piezas de recambio No sumerja el aparato en ningún líquido No exponga el aparato a temperaturas extremas y fuego No desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica No exponga este equipo a temperaturas extremas Proteja el aparato contra choques y golpes Evite usar excesiva fuerza durante...

Page 3: ...sowania siły Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji Gwarancja nie ob...

Page 4: ...V 50 Hz carga máx 16 A 3600 W potência mín apresentada 0 1 W precisão da medição 1 o 1 W 0 100 W consumo mín apresentado 0 01 kWh precisão do consumo 1 variação do consumo 0 00 9999 99 kWh próprio consumo 220V 0 5 W variação do custo 0 00 9999 grau de proteção IP IP20 proteção contra objetos 12 mm dimensões 55 x 115 x 75 mm peso 120 g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Vellema...

Reviews: