background image

improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las 

precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las 

condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre 

productos de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período de 

garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en 

materiales desde la adquisición original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un 

artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, 

Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente 

o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este 

caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo 

del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después 

de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio 

de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra 

un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y 

entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. 

por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de 

datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier 

indemnización por posible pérdida de ganancias; 

- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por 

un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como 

no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de 

goma, etc. (lista ilimitada); 

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, 

rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; 

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un 

mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a 

las instrucciones del fabricante; 

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del 

aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso 

profesional); 

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está 

previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del 

usuario; 

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el 

aparato. 

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por 

una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; 

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya 

no está cubierto por la garantía. 

• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser 

devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la 

factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido 

(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena 

descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, 

etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el 

artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una 

reparación efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el 

tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en 

cuestión). 

 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als 

Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 

Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 

gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 

gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen 

Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen 

Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 

Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme 

auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe 

Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter 

(für die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine 

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur 

oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten 

dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber 

entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen 

oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem 

Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte 

von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach 

Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 

von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % 

im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät 

und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, 

Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. 

Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen 

Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht 

nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder 

ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte 

Liste). 

- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 

Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 

- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 

unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 

Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 

Bedienungsanleitung. 

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder 

kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung 

wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 

unsachgemäßen Transport des Gerätes. 

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, 

Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne 

Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-

Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt 

(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-

Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf 

de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur 

zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, 

dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 

Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden 

Transportkosten berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst 

werden gemäß der Art des Produktes (siehe 

Bedienungsanleitung des Gerätes). 

 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma 

amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em 

mais de 85 países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a 

disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 

submetemos regularmente os nossos produtos a controles de 

qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade 

como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um 

defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa 

garantia. (ver as condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 

grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra 

qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição 

efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 

substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são 

desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo 

por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do 

preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de 

substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de 

um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, 

ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de 

compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos 

depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo 

(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, 

impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. 

perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por 

um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, 

incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha 

correias… (lista ilimitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um 

acidente, de una catastrophe natural, etc.; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma 

utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho 

contrária as prescrições do fabricante; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional 

ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 

meses para uma utilização profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta 

ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de 

utilização; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal 

protegida ao nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a 

autorização de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não 

estiver coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho 

será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e 

bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem 

com indicação do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, 

pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que 

estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do 

consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas 

de transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 

mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de 

artigo e estar mencionada no manual de utilização.

 

 

 

Velleman® usługi i gwarancja jakości  

Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie 

w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje 

produkty w ponad 85 krajach.   

Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe 

oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W 

celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą 

one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, 

zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również 

Summary of Contents for BG90017

Page 1: ...BG90017 BG90018 BG90019 BG90020 BG90017 BG90018 BG90019 BG90020 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 MANUAL DO UTILIZADOR 33 ...

Page 2: ...BG90017 BG90018 BG90019 BG90020 V 01 20 06 2018 2 Velleman nv ...

Page 3: ...nd above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 3 General Guidelines Refer to the Ve...

Page 4: ... Use Emergency Mode The override key will open the safe without need of a code It is therefore important never to store the override key inside or near the safe The override key is also the only key with which you can open the safe in case of a lost code or empty batteries 1 Insert the override key in the emergency lock and turn to the left 2 At the same time turn the master lock to the right 6 2 ...

Page 5: ...d press the confirming button The two beeps mean that your code has been validated Please re enter your code and confirm if the yellow LED flashes and the safe beeps three times 6 5 Closing the Door Close the door and turn the master lock to the left 6 6 Opening the Door 1 Enter your personal code and press the confirming button 2 As soon as the green LED burns turn the master lock to the right an...

Page 6: ...el thickness body 1 mm door 3 mm weight 4 kg power supply 4x AA LR6 1 5 V batteries not incl capacity 8 5 L shelves 0 BG90018 outer dimensions 19 5 x 43 2 x 37 cm inner dimensions 19 2 x 42 9 x 31 cm steel thickness body 1 5 mm door 3 mm weight 9 kg power supply 4x AA LR6 1 5 V batteries not incl capacity 25 L shelves 0 BG90019 outer dimensions 30 x 38 x 30 cm inner dimensions 29 7 x 37 7 x 24 cm ...

Page 7: ...responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www perel eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manual m...

Page 8: ...ersonen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico s die het gebruik van het toestel met zich meebrengt Kinderen mogen niet met het toestel spelen De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen ...

Page 9: ...epalen Bevestig de kluis met de meegeleverde bouten Installeer de kluis in een horizontale positie 6 Gebruik 6 1 Eerste gebruik noodsleutel Met de noodsleutel kunt u de kluis openen zonder code Bewaar daarom de noodsleutel nooit in of in de buurt van de kluis De noodsleutel is de enige sleutel waarmee u de kluis kunt openen bij codeverlies of lege batterijen 1 Steek de noodsleutel in het noodslot ...

Page 10: ...nneer de gele led brandt de mastercode 3 tot 8 cijfers in en druk op de bevestigingsknop De sleutelkast piept twee keer om aan te geven dat de code aanvaard is Geef de code opnieuw in Bevestig wanneer de gele led brandt en de sleutelkast drie keer piept 6 5 De deur sluiten Sluit de deur en draai het masterslot naar links 6 6 De deur openen 1 Geef uw persoonlijke code in en druk op de bevestigingsk...

Page 11: ...te behuizing 1 mm deur 3 mm gewicht 4 kg voeding 4 x 1 5 V AA LR6 batterijen niet meegelev capaciteit 8 5 L schappen 0 BG90018 buitenafmetingen 19 5 x 43 2 x 37 cm binnenafmetingen 19 2 x 42 9 x 31 cm staaldikte behuizing 1 5 mm deur 3 mm gewicht 9 kg voeding 4 x 1 5 V AA LR6 batterijen niet meegelev capaciteit 25 L schappen 0 BG90019 buitenafmetingen 30 x 38 x 30 cm binnenafmetingen 29 7 x 37 7 x...

Page 12: ...kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www perel eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of...

Page 13: ... enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l utilisation de l appareil d une manière sûre et connaissent les risques encourus Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par...

Page 14: ...à expansion fournis Installer le coffre fort dans une position horizontale 6 Emploi 6 1 Première utilisation clé de secours La clé de secours vous permet d ouvrir le coffre fort sans le code Ne jamais ranger la clé de secours à l intérieur ou à proximité du coffre fort La clé de secours est la seule clé qui vous permet d ouvrir la porte du coffre fort en cas de perte ou d oubli du code ou si les p...

Page 15: ...tion 2 Dès que la LED jaune s allume taper le code personnel de 3 à 8 chiffres et enfoncer le bouton de confirmation Les deux bips sonores confirment la validation du code Retaper votre code et confirmer lorsque la LED jaune clignote et l armoire émet trois bips sonores 6 5 Fermeture de la porte Fermer la porte et tourner le verrou vers la gauche 6 6 Ouverture de la porte 1 Taper le code personnel...

Page 16: ...r de l acier boîtier 1 mm porte 3 mm poids 4 kg alimentation 4 x piles AA LR6 1 5 V non incl capacité 8 5 L étagères 0 BG90018 dimensions extérieures 19 5 x 43 2 x 37 cm dimensions intérieures 19 2 x 42 9 x 31 cm épaisseur de l acier boîtier 1 5 mm porte 3 mm poids 9 kg alimentation 4 x piles AA LR6 1 5 V non incl capacité 25 L étagères 0 BG90019 dimensions extérieures 30 x 38 x 30 cm dimensions i...

Page 17: ...ions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi visiter notre site web www perel eu Les spécifications et le continu de ce mode d emploi peuvent être modifiés sans notification préalable DROITS D AUTEUR Velleman SA est l ayant droit des droits d auteur de ce mode d emploi Tous dro...

Page 18: ...a personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión 3 Normas generales Véase la Garantía de ser...

Page 19: ...de fijación incluidos Instale la caja fuerte en una posición horizontal 6 Funcionamiento 6 1 Primer uso Modo de emergencia Es posible abrir la caja fuerte con la llave de emergencia sin que necesite introducir el código Por ello nunca guarde la llave de emergencia dentro o cerca de la caja fuerta Además es la única manera de abrir la caja fuerte en caso de pérdida del código o en caso de pilas ago...

Page 20: ... maestro de 3 a 8 dígitos y pulse el botón de confirmación El dispositivo emitirá dos señales acústicas Vuelva a introducir el código y confirme en cuanto el LED amarillo parpadee y el dispositivo emita 3 señales acústicas 6 5 Cerrar la puerta Cierre la puerta y gire el código maestro hacia la izquierda 6 6 Abrir la puerta 1 Introduzca su código personal y pulse el botón de confirmación 2 En cuant...

Page 21: ... espesor del acero carcasa 1 mm puerta 3 mm peso 4 kg alimentación 4 x pila AA LR6 de 1 5 V no incl carga 8 5 L estantes 0 BG90018 dimensiones exteriores 19 5 x 43 2 x 37 cm dimensiones interiores 19 2 x 42 9 x 31 cm espesor del acero carcasa 1 5 mm puerta 3 mm peso 9 kg alimentación 4 x pila AA LR6 de 1 5 V no incl carga 25 L estantes 0 BG90019 dimensiones exteriores 30 x 38 x 30 cm dimensiones i...

Page 22: ...iones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www perel eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados ...

Page 23: ...Anwendung im Innenbereich Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen...

Page 24: ...igen Sie den Safe mit den beiliegenden Verriegelungsbolzen Installieren Sie den Safe horizontal 6 Anwendung 6 1 Erstmaliges Öffnen Notbetrieb Die Tür lässt sich ohne Code mit dem Notschlüssel öffnen Bewahren Sie den Notschlüssel deshalb niemals in der Nähe oder im Safe auf Außerdem können Sie den Safe bei Verlust oder leeren Batterien nur mit diesem Notschlüssel öffnen 1 Stecken Sie den Notschlüss...

Page 25: ... Sie einen Master Code 3 bis 8 Ziffern ein und drücken Sie die Bestätigungstaste Es ertönen zwei akustische Signale Geben Sie den Code wieder ein und bestätigen Sie wenn die gelbe LED leuchtet und 3 Mal ein akustisches Signal ertönt 6 5 Die Tür schließen Schließen Sie die Tür und drehen Sie den Master Schloss nach links 6 6 Die Tür öffnen 1 Geben Sie den persönlichen Code ein und drücken Sie die B...

Page 26: ...Gewicht 4 kg Stromversorgung 4 x 1 5 V AA LR6 Batterie nicht mitgeliefert Behälter Inhalt 8 5 L Ablagefächer 0 BG90018 Außenabmessungen 19 5 x 43 2 x 37 cm Innenabmessungen 19 2 x 42 9 x 31 cm Stahldicke Gehäuse 1 5 mm Tür 3 mm Gewicht 9 kg Stromversorgung 4 x 1 5 V AA LR6 Batterie nicht mitgeliefert Behälter Inhalt 25 L Ablagefächer 0 BG90019 Außenabmessungen 30 x 38 x 30 cm Innenabmessungen 29 7...

Page 27: ...rnimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www perel eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Ge...

Page 28: ...ycia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysłowych jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy Prace związane z czyszczeni...

Page 29: ...ci Zamocować sejf przy użyciu dołączonych śrub rozporowych Zamontować sejf w poziomie 6 Obsługa 6 1 Pierwsze użycie Tryb awaryjny Klucz awaryjny otwiera sejf bez konieczności wprowadzania kodu Dlatego ważne jest aby przechowywać klucz awaryjny wewnątrz lub w pobliżu sejfu Jest to jedyny klucz który umożliwia otworzenie sejfu w przypadku utraty kodu lub rozładowania baterii 1 Wsunąć klucz awaryjneg...

Page 30: ...etowania 2 Gdy świeci się żółta dioda LED wpisać kod główny 3 do 8 cyfr i nacisnąć przycisk potwierdzający Dwa sygnały dźwiękowe oznaczają że kod został zatwierdzony Jeśli miga żółta dioda LED a sejf emituje trzy sygnały dźwiękowe wpisać ponownie kod i potwierdzić 6 5 Zamykanie drzwiczek Zamknąć drzwiczki i obrócić zamek główny w lewo 6 6 Otwieranie drzwiczek 1 Wpisać kod osobisty i nacisnąć przyc...

Page 31: ... x 30 8 x 14 cm grubość stali korpus 1 mm drzwiczki 3 mm waga 4 kg zasilanie 4 x bateria AA LR6 1 5 V brak w zestawie pojemność 8 5 L półki 0 BG90018 wymiary zewnętrzne 19 5 x 43 2 x 37 cm wymiary wewnętrzne 19 2 x 42 9 x 31 cm grubość stali korpus 1 5 mm drzwiczki 3 mm waga 9 kg zasilanie 4 x bateria AA LR6 1 5 V brak w zestawie pojemność 25 L półki 0 BG90019 wymiary zewnętrzne 30 x 38 x 30 cm wy...

Page 32: ...iniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www perel eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv Wszelkie prawa są...

Page 33: ...ades físicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão 3 Normas gerais Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman...

Page 34: ...necidos Instalar o cofre numa posição horizontal 6 Utilização 6 1 Primeira Utilização Modo Emergência A tecla de sobreposição abrirá o cofre sem necessidade de código É por isso muito importante nunca guardar a chave dentro ou perto do cofre A tecla de sobreposição é também a única chave com a qual poderá abrir o cofre em caso de perda do código ou falha das pilhas 1 Introduza a chave na fechadura...

Page 35: ...e o LED amarelo acender introduza o código principal 3 a 8 dígitos e pressione o botão de confirmação Os dois sinais sonoros indicam que o seu código foi validado Volte a introduzir o código e confirme caso o LED amarelo esteja intermitente e o cofre emitir três sinais sonoros 6 5 Fechar a Porta Feche a porta e rode o fecho de segurança para a esquerda 6 6 Abrir a Porta 1 Introduza o seu código pe...

Page 36: ...erior 1 mm porta 3 mm peso 4 kg alimentação 4 pilhas AA LR6 1 5 V não incl capacidade 8 5 L prateleiras 0 BG90018 dimensões do exterior 19 5 x 43 2 x 37 cm dimensões do interior 19 2 x 42 9 x 31 cm espessura do aço exterior 1 5 mm porta 3 mm peso 9 kg alimentação 4 pilhas AA LR6 1 5 V não incl capacidade 25 L prateleiras 0 BG90019 dimensões do exterior 30 x 38 x 30 cm dimensões do interior 29 7 x ...

Page 37: ... danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www perel eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados Nenh...

Page 38: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 39: ...n verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V...

Page 40: ...ploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj działalność komerycjna zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób okres obowiązywania gwarancj...

Reviews: