background image

 

BG90007 

V. 02 – 18/05/2017 

13 

©Velleman nv 

10.

 

Technische Daten 

 

Abmessungen .......................................................................................... 350 x 250 x 250 mm 

 

Innenabmessungen .................................................................................. 346 x 190 x 246 mm 

 

Dicke des Stahls 

 

 

Gehäuse .............................................................................................................. 2 mm 

 

 

Tür ..................................................................................................................... 4 mm 

 

Gewicht .......................................................................................................................9.5 kg 

 

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine 
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr 
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe 
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

 

© URHEBERRECHT 
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte 
vorbehalten. 

Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese 

Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu 
speichern.  
 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

1.

 

Wstęp 

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. 
Ważne informacje dotyczące środowiska. 

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może 
być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na 
odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze 
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. 
Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska 

W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację 
odpadów. 

Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed 
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - 
należy skontaktować się ze sprzedawcą. 

2.

 

Wskazówki bezpieczeństwa 

 

Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami. 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach 
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również nieposiadające odpowiedniego doświadczenia 
lub wiedzy, o ile nie znajdują się one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub 
jeśli zostały przez te osoby pouczone na temat sposobu użycia urządzenia. 
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby upewnić się, że urządzenie nie jest stosowane do 
zabawy. 

3.

 

Informacje ogólne 

Proszę zapoznać się z informacjami w części 

Usługi i gwarancja jakości Velleman®

 na końcu niniejszej 

instrukcji. 

 

 

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. 

 

Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia 
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji. 

 

Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób 
spowoduje unieważnienie gwarancji. 

Summary of Contents for BG90007

Page 1: ... FR COFFRE FORT ÉLECTRONIQUE ES CAJA FUERTE ELECTRÓNICA DE ELEKTRONISCHER SAFE PL SEJF ELEKTRONICZNY PT COFRE ELETRÓNICO USER MANUAL 3 HANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 MANUAL DO UTILIZADOR 15 ...

Page 2: ...BG90007 V 02 18 05 2017 2 Velleman nv ...

Page 3: ...ly using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device for its intended purpose Using the device in an unauthorised way will void the warranty Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsi...

Page 4: ... door after the beep Failing to do so will automatically deactivate the entered code Please repeat the steps above WARNING Three 3 erroneous code inputs will freeze the system for 20 seconds Subsequent input of three erroneous code will freeze the system for 5 minutes 8 Key Sound Press 633 to deactivate the key sound press 66 to activate the key sound 9 Cleaning and Maintenance Occasionally wipe w...

Page 5: ...an deze handleiding Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik De garantie geldt niet vo...

Page 6: ...king Na de pieptoon hebt u 5 seconden om de deur te openen Als u dat niet doet wordt de code automatisch gedeactiveerd Herhaal de bovenstaande stappen Waarschuwing Als u driemaal een verkeerde code invoert wordt het systeem 20 seconden geblokkeerd Na 3 opeenvolgende foute codes wordt het systeem 5 minuten geblokkeerd 8 Toetstonen Druk op 633 om de toetstonen in te schakelen Druk op 66 om de toetst...

Page 7: ... Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser l appareil qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne se s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d emploi et votre revendeur déclinera toute respons...

Page 8: ...nt Après 3 tentatives erronées le système est bloqué pendant 20 secondes En cas de saisie d un code incorrect 3 fois de suite le système est bloqué pendant 5 minutes 8 Tonalité des touches Appuyer sur 633 pour désactiver la tonalité des touches Appuyer sur 66 pour activer la tonalité des touches 9 Nettoyage et entretien Nettoyer occasionnellement l appareil avec un chiffon humide Ne pas utiliser d...

Page 9: ...s no autorizadas del aparato están prohibidas Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de...

Page 10: ...igo introducido se desactivará automáticamente Si fuera el caso repita estos pasos ADVERTENCIA Después de haber introducido 3 veces un código incorrecto la caja fuerte se bloqueará durante 20 segundos Después de volver a introducir 3 códigos incorrectos la caja fuerte se bloqueará durante 5 minutos 8 Sonido del teclado Pulse 633 para desactivar el sonido del teclado Pulse 66 para activar el sonido...

Page 11: ...ge Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Das Produkt ist kein Spielzeug es gehört nicht in Kinderhände Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vert...

Page 12: ...r Alkali Batterien 2 Schließen Sie das Batteriefach Bemerkung Der Code wird gelöscht wenn Sie die Batterien entfernen Geben Sie Ihren persönlichen Code wieder ein Siehe 5 3 Den Code programmieren 6 3 Den persönlichen Code programmieren ändern 1 Öffnen Sie die Tür und drücken Sie den roten Knopf Innenseite der Tür 2 Geben Sie einen 3 bis 8 stelligen Code ein Bestätigen Sie mit Haben Sie einen gülti...

Page 13: ...rmie świadczącej usługi recyklingu Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Nie montować ani nie używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy s...

Page 14: ... gniazdo klucza usunąć plastikową osłonę między pokrętłem a klawiaturą numeryczną 2 Włożyć klucz awaryjny i obrócić w lewo W tym samym czasie pokrętło obrócić w prawo 6 2 Instalacja baterii UWAGA Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia ponieważ mogą eksplodować Nie ładować baterii które nie są akumulatorami alkaliczne Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi przepisami Baterie należy chronić prze...

Page 15: ... niniejszej instrukcji nie może być kopiowana powielana tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny lub w inny sposób bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich MANUAL DO UTILIZADOR 1 Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que enquanto...

Page 16: ...1 Primeira Utilização Modo Emergência Atenção A tecla de sobreposição abrirá o cofre sem necessidade de código É por isso muito importante nunca guardar a chave dentro ou perto do cofre A tecla de sobreposição é também a única chave com a qual poderá abrir o cofre em caso de perda do código ou falha das pilhas Use o modo de emergência ao abrir o cofre pela primeira vez caso tenha perdido os código...

Page 17: ...m quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo Não use químicos solventes ou detergentes abrasivos 10 Especificações dimensões 350 x 250 x 250 mm dimensões internas 346 x 190 x 246 mm espessura da estrutura em aço exterior 2 mm porta 4 mm peso 9 5 kg Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causado...

Page 18: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 19: ...n verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V...

Page 20: ...ploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj działalność komerycjna zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób okres obowiązywania gwarancj...

Reviews: