background image

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in 

the electronics world and currently distributes its products in over 85 

countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in 

the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through 

an extra quality check, both by an internal quality department and by 

specialized external organisations. If, all precautionary measures 

notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our 

warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for 

EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production 

flaws and defective material as from the original date of purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or 

to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and 

a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses 

are out of proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% 

of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the 

date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the 

purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case 

of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and 

delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by 

oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well 

as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; 

- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging 

process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-

rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... 

(unlimited list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural 

disaster, etc.…; 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper 

handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the 

manufacturer’s instructions; 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of the 

article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the 

article is used professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the 

article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a 

third party without written permission by Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, 

solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed 

with the original receipt of purchase and a clear flaw description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and 

check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the 

article for repair. Note that returning a non-defective article can also 

involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. 

• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to the 

article (see article’s manual). 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring 

opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten 

in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte 

kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de 

kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige 

tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen 

kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht 

er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u 

steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor 

Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 

maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke 

aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van 

een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding 

zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen 

door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel 

gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een 

vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de 

aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en 

levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of 

terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt 

aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en 

door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor 

eventuele winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan 

veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare 

als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen 

onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 

natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 

onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of 

gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. 

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 

gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de 

garantieperiode herleid tot 6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het 

apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door 

derden zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 

oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij 

voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving 

bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na 

of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar 

behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd 

besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost 

voor controle aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 

aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 

naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 

betreffende product). 

 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur 

de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à 

des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, 

nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité 

supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service 

qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les 

précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions 

de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand 

public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de 

production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un 

article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent 

disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un 

article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. 

Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le 

remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 

1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement 

moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix 

d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. 

dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et 

provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et 

une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un 

usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non 

rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en 

caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, 

d’une catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 

utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil 

contraire aux prescriptions du fabricant ; 

Summary of Contents for ABJ T Series

Page 1: ...RIC HYDRAULIQUE GATO HIDR ULICO HYDRAULISCHER WAGENHEBER HYDRAULICZNY PODNO NIK S UPKOWY MACACO GARRAFA HIDR ULICO USER MANUAL 3 HANDLEIDING 9 MODE D EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENUNGSANLEITUN...

Page 2: ...ABJxT V 02 15 09 2020 2 Velleman nv...

Page 3: ...oroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Read and understand this manual and all sa...

Page 4: ...ehicle and or jack Do not attempt to move the vehicle and never enter or climb on the vehicle while it is supported by the jack Make sure the area under the vehicle is clear before lowering All modifi...

Page 5: ...full strokes to remove air in the system Close the oil filler plug Note o The overload valve is calibrated to the maximum load Never adjust this overload valve To Raise a Vehicle Turn the release valv...

Page 6: ...well lubricated Remove excessive grease and dirt from the outside To check oil level lower the saddle completely and open the oil filler plug Oil level must be just below the filler hole Add oil when...

Page 7: ...ad by carefully lifting it with a second jack Never apply excessive force e g use a hammer on the saddle to lower it Check the oil level too much oil will block the hydraulic system Dirt may block the...

Page 8: ...sponsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman...

Page 9: ...rondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Lees en begrijp deze handlei...

Page 10: ...het voertuig ernstig beschadigen Verplaats geen voertuig of kruip niet in het voertuig dat door deze krik ondersteund is Maak het oppervlak onderaan het voertuig vrij alvorens het voertuig te laten z...

Page 11: ...Pomp 6 tot 8 keren om alle lucht uit het systeem te halen Plaats de oliedop terug Opmerking o De overbelastingsklep is ingesteld op de maximale toegelaten belasting U mag deze klep nooit zelf instelle...

Page 12: ...m op te bergen en zorg ervoor dat hij voldoende gesmeerd is Verwijder overtollig vet en vuil Om het oliepeil te controleren laat het zadel volledig zakken en open de oliedop De olie moet direct onder...

Page 13: ...rute kracht op het zadel aan bv met een hamer Controleer het oliepeil Een overtollige hoeveelheid olie kan het hydraulisch systeem blokkeren De ontluchtingsklep is geblokkeerd door vuil Verwijder alle...

Page 14: ...de of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen...

Page 15: ...oi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de s curit Lire et comprendre ce mode d emploi et...

Page 16: ...entrer dans le v hicule lorsqu il est plac sur le cric Veiller ce que la surface sous le v hicule soit libre avant de baisser le v hicule Toute modification est interdite pour des raisons de s curit L...

Page 17: ...r le levier rapidement 6 8 fois pour faire vacuer l air du r servoir Refermer le r servoir avec le capuchon Remarque o La valve de surcharge est r gl e pour une charge maximale Ne jamais ajuster cette...

Page 18: ...cric propre et suffisamment lubrifi Nettoyer graisse et salet excessives V rifier le niveau en abaissant la selle enti rement et en d vissant le capuchon Le niveau doit se trouver directement en desso...

Page 19: ...pliquer une force excessive p ex l aide d un marteau sur la selle V rifier le niveau d huile Une quantit excessive d huile dans le r servoir peut bloquer le syst me hydraulique Valve de rel chement bl...

Page 20: ...sable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la derni re version de ce mode d emploi consulte...

Page 21: ...s por elegir Perel Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instruccion...

Page 22: ...el veh culo mientras est colocado sobre el gato hidr ulico Aseg rese de que la superficie debajo del veh culo est libre antes de bajar el veh culo Por razones de seguridad las modificaciones no autor...

Page 23: ...a Bombee de 6 a 8 veces para hacer evacuar el aire del sistema Cierre la tapa del dep sito de aceite Observaci n o La v lvula de sobrecarga est regulada para una carga m xima No ajuste nunca la v lvul...

Page 24: ...te y abra la tapa del dep sito de aceite Aseg rese de que el nivel est justo debajo del orificio de llenado Si fuera necesario introduzca un poco de aceite Aceite recomendado o Temperatura ambiente de...

Page 25: ...bajar la sella Compruebe el nivel de aceite Demasiado aceite bloquear el sistema hidr ulico Restos de suciedad pueden bloquear la v lvula de aceite Quite la v lvula l mpiela y cambie el aceite Quite e...

Page 26: ...sable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre este producto y la versi n m s reciente de este manual del usuario visite nuestra p gina www velleman...

Page 27: ...linien an Ihre rtliche Beh rde Vielen Dank dass Sie sich f r Perel entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen...

Page 28: ...rmeiden m ssen Sie den Wagenheber korrekt ansetzen Verwenden Sie den Wagenheber nie um das Fahrzeug zu bewegen und steigen Sie niemals ins Fahrzeug ein solange es vom Wagenheber gehoben wird Beachten...

Page 29: ...s 8 Mal um alle Luft aus dem System zu entfernen Drehen Sie den Einf llstopfen wieder fest Bemerkung o Das berdruckventil ist so eingestellt dass die maximale eingestellte Last nicht berschritten werd...

Page 30: ...eber sauber auf und schmieren Sie alle beweglichen Teile regelm ig Entfernen Sie Schmutz und Fett Lassen Sie den Sattel ganz herunter und ffnen Sie den Einf llstopfen Der lstand ist optimal wenn er bi...

Page 31: ...eug zuerst mit einem anderen Wagenheber ab ben Sie niemals berm igen Druck aus z B Hammer um den Sattel zu senken Pr fen Sie den lstand zu viel l blockiert das System Schmutz kann das Ablassventil blo...

Page 32: ...ine Haftung f r Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Ger tes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu...

Page 33: ...my za wyb r produktu firmy Perel Prosimy o dok adne zapoznanie si z instrukcj obs ugi przed u yciem urz dzenia Nie montowa ani nie u ywa urz dzenia je li zosta o uszkodzone podczas transportu nale y s...

Page 34: ...no nika nale y u ywa wy cznie do pojazd w w kt rych punkty przy o enia na nadwoziu i lub podwoziu s kompatybilne z podno nikiem Lokalizacja i typ punkt w przy o enia podno nika opisano w instrukcji ob...

Page 35: ...dkowego i upewni si e spr yna zatrzasn a si we w a ciwym miejscu W o y uchwyt dolny do uchwytu rodkowego i ponownie upewni si e spr yna zatrzasn a si we w a ciwym miejscu R czka jest ju gotowa Umie ci...

Page 36: ...dporowych nale y najpierw podnie pojazd tak aby podpory mo na by o atwo usun Do przechowywania nale y zamkn zaw r zwalniaj cy obracaj c go do ko ca w prawo 6 Utrzymanie i konserwacja Je eli podno nik...

Page 37: ...zanieczyszczenia nie przeszkadzaj w pe nym zamkni ciu zaworu Zdj zaw r zwalniaj cy i wyczy ci Sprawdzi poziom oleju i w razie konieczno ci uzupe ni wymieni Usun powietrze z uk adu hydraulicznego Je el...

Page 38: ...000 g Nale y u ywa wy cznie oryginalnych akcesori w Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialno ci za uszkodzenia lub urazy wynikaj ce z niew a ciwego korzystania z niniejszego urz dzenia Aby uzyska w...

Page 39: ...el Leia atentamente as instru es do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instru es d...

Page 40: ...anos estruturais no ve culo e ou no macaco N o tente mover o ve culo e nunca entre ou suba para o ve culo enquanto este estiver apoiado no macaco Verifique se a rea por baixo de ve culo se encontra de...

Page 41: ...inferior da alavanca no encaixe Bombeie rapidamente de 6 a 8 vezes completas para retirar o ar do sistema Feche o buj o de abastecimento de leo Observa o o A v lvula de sobrecarga est calibrada para a...

Page 42: ...macaco sempre limpo e todas as pe as devidamente lubrificadas Retire o excesso de gordura e sujidade da parte exterior Para verificar o n vel de leo abaixe completamente a sela e abra o buj o de abas...

Page 43: ...tando a cuidadosamente com a ajuda de um segundo macaco Nunca aplique demasiada for a por ex usar um martelo na sela para a fazer baixar Verifique o n vel de leo demasiado leo bloqueia o sistema hidr...

Page 44: ...uer danos ou les es causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informa o sobre este produto e para aceder vers o mais recente deste manual do utilizador visite a nossa p gina www velleman eu Pod...

Page 45: ...terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangendproduct of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend pr...

Page 46: ...de Velleman se calculagastos de transporte de ya Velleman si el aparato ya no est cubiertopor la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su distribuidor Vellem...

Page 47: ...su wymienione wy ej warunki s bezuszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy szepostanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantiade servi o e de qualida...

Reviews: