background image

3700-9

 

PEREL 

3700-9 – DECAPADOR TÉRMICO 1000W ~ 2000W (9 uds.) 

 

1. Introducción 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 

medio ambiente. 

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada 

en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 

¡Gracias por haber comprado el 

3700-9

! Este decapador térmico es la herramienta ideal para quitar pintura, barniz y 

colas, para soldar materiales suaves y para secar, etc.  Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de 

usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

 

2. Instrucciones de seguridad 

 

 

 

Nunca dirija el flujo de aire caliente a personas o animales. 

 

Utilice sólo el aparato sólo para las aplicaciones descritas en este manual. 

 

Para evitar quemaduras, lleve guantes de protección; la boquilla se calienta. 

 

Mantenga el aparato limpio. Desconéctelo antes de limpiarlo. Limpie el aparato regularmente con un paño 

húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 

 

Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. 

 

No dañe ni pliegue el cable de alimentación. Protéjalo de cualquier daño: aceite y ácido podrían dañar el cable. 

Si el cable está dañado,  pida a su distribuidor que lo reemplace. 

 

Desconecte el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del 

enchufe para desconectar el cable de red. 

 

Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá 

poco a poco. 

 

Transporte el aparato en su embalaje original. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

 

3. Especificaciones  

 

Alimentación 

máx. 230VCA / 50Hz 

Potencia 

1000W (posición I) 

300°C a 500l/min. 

2000W (posición II) 

600°C a 650l/min. 

 

Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.perel.eu. 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso

.  

 

¡No toque el aparato durante su funcionamiento: la caja se calienta!

 

No exponga este equipo a lluvia ni humedad.

 

Summary of Contents for 3700-9

Page 1: ...9 pcs DÉCAPEUR THERMIQUE 1000W 2000W 9 pcs HETELUCHTPISTOOL 1000W 2000W 9 st DECAPADOR TÉRMICO 1000W 2000W 9 uds HEIßLUFTGEBLÄSE 1000W 2000W 9 St USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...3700 9 PEREL 2 ...

Page 3: ...en using this device the nozzle heats up Always keep the device clean Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities Wipe the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an ...

Page 4: ...lures ne manier l appareil qu en portent des gants de protection l embout chauffe Maintenir l appareil propre Débrancher l appareil avant de le nettoyer Essuyer l appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux Éviter l usage d alcool et de solvants La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice Le câble d alimentation ne p...

Page 5: ...m brandplekken te voorkomen het mondstuk wordt heet Houd het toestel altijd net Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of solvent De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omg...

Page 6: ... se calienta Mantenga el aparato limpio Desconéctelo antes de limpiarlo Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas Evite el uso de alcohol y de disolventes Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones No dañe ni pliegue el cable de alimentación Protéjalo de cualquier daño aceite y ácido podrían dañar el cable Si el cable está ...

Page 7: ... Brandwunden zu vermeiden Die Düse wird heiß Halten Sie das Gerät immer sauber Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen Verwenden Sie dazu ein feuchtes flusenfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel Vergewissern Sie sich dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungs...

Page 8: ...his declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requirements relating to electromagnetic compatibility was based on the following standards EN55014 1 2000 A1 A2 EN55014 2 1997 A1 EN61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 This declaration is the sole responsibility of the manufacturer importer...

Page 9: ...ng to Machinery This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the Low Voltage Directive was based on the following standards EN 50260 2 1 EN 50260 2 2 This declaration is the sole responsibility of the manufacturer importer VELLEMAN COMPONENTS N V Legen Heirweg...

Reviews: