background image

2

0

4

906

 2

008

-0

2

4 - FR

CAPTEUR DE NIVEAU

Sécurité

FR

1.5

Livraison, transport et stockage

Dès réception, vérifier d'éventuels dommages sur les emballages et le contenu. Le cas 
échéant, en informer immédiatement les services postaux ou l'expéditeur et envoyer un 
constat aux fournisseurs.

Vérifier l'intégralité et l'exactitude des fournitures à la livraison au vu de la commande et des 
bordereaux de livraison.

Toujours conserver les emballages d'origine.

L'appareil doit toujours être stocké ou transporté dans son emballage d'origine.

Toujours stocker l'appareil dans un endroit sec et propre. Respecter les températures de 
stockage prescrites (voir fiche technique de données).

1.6

Installation et mise en service

1.6.1

Installation du capteur

Le capteur peut être monté dans un 

milieu à risque d'explosion Zone 0

 conformément à la 

directive 94/9/CE (ATEX). Le capteur ne doit pas être installé dans des lieux pouvant présenter 
des supports agressifs.

Le capteur et le système d'alarme doivent être hors tension au cours de l'installation et de 
l'entretien. Le système d'alarme peut être raccordé à la tension d'alimentation uniquement à la 
fin du montage et du raccordement des capteurs.

La plaque signalétique fait partie intégrante du produit. Ne jamais enlever la plaque 
signalétique de l'appareil.

Le capteur est exposé du côté de la tête de raccordement selon la norme IP54 et du côté de la 
cuve ou du réservoir selon la norme IP68 ; il résiste aux intempéries et à l'huile.

Lors de l'installation de l'appareil dans une cuve ou un réservoir, respecter la plage de 
températures ambiantes autorisée comprise entre -20

°

C et 60

°

C (253 K et 333 K).

1.6.2

Installation en combinaison avec des circuits de sécurité intrinsèque

Les circuits électriques de sécurité intrinsèque des appareils peuvent être installés en zone 
explosible en veillant notamment à une séparation sûre par rapport à tous

 

les

 

circuits

 

non de

 

sécurité

 

intrinsèque.

La

 

mise

 

en

 

œuvre

 

des

 

circuits

 

de

 

sécurité

 

intrinsèque

 

doit

 

être

 

réalisée

 

conformément

 

aux

 

dispositions

 

en

 

vigueur

 

relatives à l

installation.

Pour

 

le

 

raccordement

 

des

 

appareils

 

de

 

terrain

 

de

 

sécurité

 

intrinsèque

 

avec

 

les

 

circuits

 

de

 

sécurité

 

intrinsèque

 

des

 

appareils

 

associés,

 

il

 

faut

 

tenir

 

compte

 

des

 

valeurs

 

maximales

 

de

 

l'appareil

 

de

 

terrain

 

et

 

de

 

l'appareil

 

associé selon les critères de la protection contre les risques 

d'explosion (vérification de la boucle de sécurité intrinsèque). Veiller ici au respect de la norme 
EN 60079-14/CEI 60079-14. Pour l'Allemagne, respecter aussi la préface nationale de la 
norme EN

 

60079-14/VDE

 

0165

 

partie

 

1.

Summary of Contents for NVFRH-125E

Page 1: ...0102 ISO9001 NVFRH 125E LEVEL SENSOR F LLSTANDSSENSOR CAPTEUR DE NIVEAU NIVEAUF LER PROCESS AUTOMATION MANUAL...

Page 2: ...gen der Elektroindustrie herausgegeben vom Zentralverband Elektroindustrie ZVEI e V in ihrer neusten Fassung sowie die Erg nzungsklausel Erweiterter Eigentumsvorbehalt Les conditions de vente g n rale...

Page 3: ...1 6 2 Installation in connection with intrinsically safe circuits 4 1 6 3 Sensor cable 4 1 7 Maintenance 5 1 8 Repair 5 1 9 Disposal 5 1 10 Applied standards and directives 5 2 Product Specifications...

Page 4: ...ype examination certificate and data sheets are an integral part of this document The data sheet contains the electrical data of the Declaration of Conformity the Certificate of Compliance and the EC...

Page 5: ...4 Intended use The level sensor NVFRH 125E referred to as sensor in the following sections is designed to prevent containers or tanks containing flammable liquids such as petrol and oil from overflowi...

Page 6: ...iner or tank side and is weather and oil resistant When installing the device in the container or tank observe the permissible ambient temperature in the range from 20 C 60 C 253 K 333 K 1 6 2 Install...

Page 7: ...is a defect the product must always be replaced with an original part 1 9 Disposal Disposal of devices and their packaging material must be performed in compliance with the applicable laws and guideli...

Page 8: ...f the PTC resistor is enclosed by liquid it does not heat up and the current increases The intrinsically safe relay switches to alarm position The sensor can distinguish between liquid and air Caution...

Page 9: ...leeve with 5 m cable The sensor element cable and connection head with process connector are mounted on the system in situ The cable is inserted in a steel tube of the required length not supplied The...

Page 10: ...SOR Product Specifications EN 2 3 Product program Warning device Sensor Description Type code Intrinsically safe warning device 230 V AC NVO5 11 Description Type code Level sensor for detecting excess...

Page 11: ...necting the sensor Do not remove the identification plate The assembly head must be secured with a potential equalizer in accordance with statutory regulations The loop resistance of the extension cab...

Page 12: ...ubleshooting EN 4 Troubleshooting 4 1 System care Contaminated sensors can trip incorrect alarms Clean in particular the sensor tips with fat dissolving cleaning agent to remove all oil petrol and oth...

Page 13: ...lectrical connection terminals in the connection head Material connection head aluminum distance tube steel provided by customer sensor protection tube plastic Mass approx 500 g Dimensions see chapter...

Page 14: ...204906 2008 02 LEVEL SENSOR Notes 12 EN EN...

Page 15: ...1 6 1 Installation des Sensors 4 1 6 2 Installation in Verbindung mit eigensicheren Kreisen 4 1 6 3 Sensorkabel 5 1 7 Wartung 5 1 8 Reparatur 5 1 9 Entsorgung 5 1 10 Angewandte Normen und Richtlinien...

Page 16: ...ht jegliche Garantie und Herstellerverantwortung Die entsprechenden Datenbl tter Konformit tserkl rungen und oder EG Baumusterpr fbescheinigungen sind ein integraler Bestandteil dieses Dokumentes Das...

Page 17: ...stimmungsgem e Verwendung Der F llstandsensor NVFRH 125E nachfolgend Sensor genannt ist ein Sensor zur berf llsicherung in Beh ltern oder Tanks mit brennbaren Fl ssigkeiten wie Benzin und len Der Sens...

Page 18: ...die Versorgungsspannung angeschlossen werden Das Typenschild ist Teil des Produkts Das Typenschild darf nicht entfernt werden Der Sensor ist auf der Seite des Anschlusskopfes in IP54 und auf der Seite...

Page 19: ...eh ltern oder Tanks mit brennbaren Fl ssigkeiten k nnen Normen Richtlinien oder Gesetze vorliegen die Forderungen nach regelm igen Systempr fungen oder Sensorpr fungen festlegen 1 8 Reparatur Die Ger...

Page 20: ...r von Fl ssigkeit umschlossen erw rmt er sich nicht und der Strom steigt an Das eigensichere Relais wechselt in die Alarmposition Der Sensor kann zwischen Fl ssigkeit und Luft unterscheiden Vorsicht S...

Page 21: ...uffe montiert mit Kabel 5 m Sensorelement Kabel und Anschlusskopf mit Prozessanschluss werden vor Ort in der Anlage montiert Das Kabel wird in einem Stahlrohr gew nschter L nge nicht mitgeliefert mont...

Page 22: ...SENSOR Produktspezifikationen DE 2 3 Produktprogramm Warnanlage Sensor Beschreibung Typencode Eigensichere Warnanlage 230 V AC NVO5 11 Beschreibung Typencode F llstandssensor zur Erkennung von zu hohe...

Page 23: ...ntfernen Sie nicht das Typenschild Der Montagekopf ist gem der gesetzlichen Vorschriften mit einem Potentialausgleich zu sichern Der Schleifenwiderstand des Verl ngerungskabels des Sensors darf 10 nic...

Page 24: ...seitigung DE 4 St rungsbeseitigung 4 1 Anlagenpflege Verschmutzte Sensoren k nnen Fehlalarme ausl sen S ubern sie insbesondere die Sensorenspitze mit fettl senden Reinigungsmittel von allen l Benzin u...

Page 25: ...r Tank IP68 Anschluss Klemmen im Anschlusskopf Material Anschlusskopf Aluminium Distanzrohr Stahl bauseitig Sensorschutzrohr Kunststoff Masse ca 500 g Abmessungen siehe Kapitel 2 2 Daten f r den Einsa...

Page 26: ...204906 2008 02 12 DE F LLSTANDSSENSOR Notizen DE...

Page 27: ...6 2 Installation en combinaison avec des circuits de s curit intrins que 4 1 6 3 C bles du capteur 5 1 7 Entretien 5 1 8 R paration 5 1 9 Mise au rebut 5 1 10 Normes et directives applicables 5 2 Sp c...

Page 28: ...rme entra ne l extinction des droits la garantie et de la responsabilit du constructeur Les fiches techniques d clarations de conformit et ou certificats de contr le de type CE concernant l quipement...

Page 29: ...ut prescrit Le capteur de niveau NVFRH 125E par la suite nomm capteur est un dispositif de s curit anti d bordement plac dans les cuves ou les r servoirs contenant des liquides inflammables tels que d...

Page 30: ...laque signal tique fait partie int grante du produit Ne jamais enlever la plaque signal tique de l appareil Le capteur est expos du c t de la t te de raccordement selon la norme IP54 et du c t de la c...

Page 31: ...Pour l utilisation de cuves ou de r servoirs contenant des liquides inflammables il peut exister des normes directives ou lois d terminant les exigences apr s un contr le r gulier du syst me ou du ca...

Page 32: ...tat normal Si la thermistance PTC baigne dans un fluide elle ne se r chauffe pas et le courant augmente Le relais s curit intrins que passe en position d alarme Le capteur peut distinguer le fluide et...

Page 33: ...n avec c ble 5 m L l ment du capteur le c ble et la t te de raccordement avec raccordement de processus sont mont s sur place Le c ble est mont dans un tube en acier de longueur au choix non contenu d...

Page 34: ...u produit FR 2 3 Gamme de produits Syst me d alarme Capteur Description Num ro de r f rence Syst me d alarme s curit intrins que 230 V CA NVO5 11 Description Num ro de r f rence Capteur de niveau pour...

Page 35: ...s enlever la plaque signal tique de l appareil La t te de montage doit tre s curis e avec une compensation de potentiel conform ment aux dispositions l gales L imp dance de boucle appliqu e au c ble d...

Page 36: ...tretien de l installation Des capteurs encrass s peuvent d clencher de fausses alarmes Il est donc important de nettoyer notamment les pointes des capteurs avec un produit de nettoyage d graissant afi...

Page 37: ...voir IP68 Raccordement Bornes branch es dans la t te de raccordement Mat riau T te de raccordement aluminium Entretoise acier c t construction Fourreau de capteur plastique Poids env 500 g Dimensions...

Page 38: ...204906 2008 02 12 FR CAPTEUR DE NIVEAU Notes FR...

Page 39: ...ation af f leren 4 1 6 2 Installation i forbindelse med egensikre str mkredse 4 1 6 3 F lerkabel 5 1 7 Vedligeholdelse 5 1 8 Reparation 5 1 9 Bortskaffelse 5 1 10 Anvendte standarder og direktiver 5 2...

Page 40: ...holdes bortfalder b de garanti og producentansvar De p g ldende datablade overensstemmelseserkl ringer og eller EF typegodkendelser er en del af dette dokument Databladet indeholder de elektriske data...

Page 41: ...ISO 9001 1 4 Korrekt anvendelse Niveauf leren NVFRH 125E i det f lgende kaldet f leren er en f ler til overfyldningssikring af beholdere eller tanke der indeholder br ndbare v sker som benzin eller ol...

Page 42: ...uttes til forsyningssp ndingen f r monteringen er fuldt gennemf rt og f lerne er tilsluttet Typeskiltet er en del af produktet Typeskiltet m ikke fjernes F leren den del der er i tank eller beholder h...

Page 43: ...igge standarder direktiver og love som regulerer anvendelsen af beholdere og tanke der indeholder br ndbare v sker der stiller krav om at systemet og f lerne kontrolleres regelm ssigt 1 8 Reparation A...

Page 44: ...tand N r termistoren er omgivet af v ske opvarmes den ikke og str mstyrken stiger Det egensikre rel skifter til alarmposition F leren kan skelne mellem v ske og luft Forsigtig Driftsforstyrrelser elle...

Page 45: ...str r monteret i r rmuffe med 5 m kabel F lerelement kabel tilslutningshoved og nippelmuffe samles og monteres i anl gget p opstillingsstedet Kablet monteres i et st lr r med den nskede l ngde medf lg...

Page 46: ...NIVEAUF LER Produktspecifikationer DA 2 3 Produktprogram Alarmsystem F ler Beskrivelse Typekode Egensikkert alarmsystem 230 V AC NVO5 11 Beskrivelse Typekode Niveauf ler til detektering af forh jet v...

Page 47: ...ovedet skal sikres med en potentialudligning i overensstemmelse med de g ldende regler og bestemmelser Forl ngerkablets sl jfemodstand for f leren m ikke overskride 10 Advarsel Fare for kortslutning A...

Page 48: ...NIVEAUF LER Fejlfinding DA 4 Fejlfinding 4 1 Vedligeholdelse af anl gget Snavsede f lere kan udl se fejlalarmer Reng r is r f lerspidsen med fedtopl sende reng ringsmiddel s olie benzin og andet snavs...

Page 49: ...Tilslutning Klemmer i tilslutningshovedet Materiale Tilslutningshoved Aluminium Afstandsr r St l p opstillingsstedet F lerbeskyttelsesr r Plast V gt ca 500 g Dimensioner se kapitel 2 2 Data vedr rend...

Page 50: ...204906 2008 02 12 DA NIVEAUF LER Noter DA...

Page 51: ...204906 2008 02 LEVEL SENSOR Notes...

Page 52: ...chs com Worldwide Headquarters Pepperl Fuchs GmbH 68307 Mannheim Germany Tel 49 621 776 0 E mail info de pepperl fuchs com For the Pepperl Fuchs representative closest to you check www pepperl fuchs c...

Reviews: